ウェブ、PDF、ビデオ用の究極の
AI 翻訳ツール
AI 翻訳ツールあなたのオールインワンAI翻訳ソリューション
「小説家になろう」とは?
「小説家になろう」は、数多くのヒット作が生まれた日本の巨大なWeb小説プラットフォームです。無限の物語が掲載されていますが、言語の壁により、海外のファンが未翻訳のままその場で章を読むことが妨げられています。
自分の言語で小説家になろうを読みたいですか?
ファン翻訳を待たずに即座にアクセスしたいとお考えではないでしょうか。標準的なツールでは、物語のトーンを台無しにするようなロボットのようなテキストしか得られず、あらすじを理解するために延々とコピペを繰り返すことを強いられてしまいます。
Immersive Translate が提供する機能
Read foreign websites with bilingual context
Open the original webpage you actually want to read
Start from the live source instead of switching to copied text elsewhere.
Turn on Immersive Translate and keep both languages together
Read the translation while still checking the original wording and structure.
Follow posts, comments, and articles without losing context
Stay accurate when browsing social media, forums, and news across languages.
究極のグローバルエンタメコンパニオン

40以上のプラットフォームで、フキダシやコマ内のテキストを直接翻訳します。ビジュアルレイアウトを完全に保ち、読みやすさを損ないません。
専用のアダプターがタグやコメントをフィルタリングし、物語の本文のみを完璧な翻訳で表示。気を散らせることなく、没入感のある体験を提供します。


プレミアムエンジンが、創作やWeb小説の元のトーンや声を保ち、自然で感情に響く翻訳を提供します。
DeepL、OpenAI、DeepSeek、Googleを瞬時に切り替え、コンテンツのスタイルや言語のペアに最適なエンジンを選べます。


小説やファンフィクションを原文と翻訳で並べて表示。好きなコンテンツを通して日本語を学びたいファンに最適です。
小説家になろうなどを含むサイトの閲覧フローに直接翻訳を組み込み、外部ツールへのコピペの手間を省きます。

小説家になろうリーダーのニーズ

翻訳の遅れ

言語の壁

読書体験
小説家になろう/Narou Webサイト翻訳に関するよくある質問
ライトノベルを読むための小説家になろうやNarouのWebサイト翻訳ツールとして、Immersive Translateは使用できますか?
Narou小説の翻訳品質は、機械翻訳と比べて自然ですか、それともロボット的ですか?
この翻訳ツールは、AO3やファンフィクションサイトなど、他の小説プラットフォームでも動作しますか?
日本語の練習や語学学習のために、小説家になろうの翻訳ツールを使用できますか?
ブラウザでGoogle Translateを使用するのと何が違うのですか?
小説家になろう以外に、画像翻訳機能付きの漫画サイトもサポートしていますか?
Narou小説に関するコミュニティディスカッションやSNSの投稿を、他の言語で読むことはできますか?
Explore more webpage translators
境界なく読む



















