Immersive Translate
プロにアップグレード
日本語
简体中文
繁體中文
繁體中文(香港)
English
日本語
العربية
Deutsch
Español
Français
हिन्दी
Italiano
한국어
Português
Português (Brasil)
Русский

ウェブ、PDF、ビデオ用の
究極のAI 翻訳ツール

YouTubeや海外のウェブサイトを瞬時に日本語へ翻訳。シンプルで信頼できるChrome拡張機能で、言語の壁を越えた情報収集を体験できます。

あなたのオールインワンAI翻訳ソリューション

Immersive Translate は、海外の顧客やパートナー、同僚とのコミュニケーションにおける言語の壁を取り除くのに役立ちます。以下は、Immersive Translate の AI Translator の代表的な使い方です。

Voxとは何ですか?

Voxは、政治、政策、テクノロジー、文化などの複雑なトピックを、わかりやすく、そして綿密な調査に基づいた記事に分解して伝えることで知られる、米国を代表するニュースと意見のウェブサイトです。非英語圏の人々にとって、その微妙な分析と文脈豊かな報道は、言語の壁の向こうに閉ざされたままとなっています。

Voxの翻訳者が必要ですか?

Voxの詳細な解説記事を、元の言い回しを損なったり、読書の流れを断ち切ったりすることなく、母国語で読みたいとお考えではないでしょうか。ブラウザの組み込み翻訳機能は元のテキストを完全に置き換えてしまうため、事実確認が不可能になります。Google翻訳にコピーペーストすると、読書のリズムが乱れ、記事の構造や埋め込まれた文脈が失われてしまいます。

Vox に提供される Immersive Translate の機能

Immersive Translate は、Vox のページに留まりながら、原文と翻訳を並べて表示します。その高度なコンテンツ領域認識機能により、記事本文を広告、サイドバー、関連ストーリーから分離します。バイリンガルモードは引用の検証のために原文を保持しつつ、AI を活用した翻訳は、固有名詞やフォーマルな文体を100以上の言語ペアにわたって正確に処理します。

Read foreign websites with bilingual context

1

Open the original webpage you actually want to read

Start from the live source instead of switching to copied text elsewhere.

2

Turn on Immersive Translate and keep both languages together

Read the translation while still checking the original wording and structure.

3

Follow posts, comments, and articles without losing context

Stay accurate when browsing social media, forums, and news across languages.

Vox完全翻訳ソリューション搭載

記事のみを翻訳するスマート翻訳
記事のみを翻訳するスマート翻訳

Voxの主要な記事コンテンツを自動的に識別して翻訳し、広告、サイドバー、おすすめストーリー、ナビゲーションなどのノイズを排除して、集中して読めるようにします。

バイリンガル並列表示

Voxのオリジナル記事と翻訳を段落ごとに並べて表示します。文脈を失うことなく、ジャーナリストの引用、政治用語、固有名詞を即座に確認できます。

バイリンガル並列表示
20以上の翻訳エンジンを利用可能
20以上の翻訳エンジンを利用可能

DeepL、OpenAI、Google翻訳、DeepSeek、その他15以上のエンジンを即座に切り替え可能です。Voxの政治・文化報道に最適なモデルを選択できます。

あらゆるニュースサイトで動作

特別な設定は不要です。Voxの記事、解説動画、速報スレッドを、他の国際ニュースメディアやブログと同様に翻訳します。

あらゆるニュースサイトで動作
ホバーで瞬時翻訳
ホバーで瞬時翻訳

Voxの見出し、小見出し、特定の段落を必要なときだけスキャンして翻訳します。記事全体を翻訳したりページを離れたりせずに、素早く翻訳を取得できます。

100以上の言語、完全カスタマイズ可能

フォントサイズ、色、表示モードを調整して、母国語でVoxを読むことができます。翻訳のみまたはバイリンガル表示のいずれかに、読書の好みに合わせて切り替え可能です。

100以上の言語、完全カスタマイズ可能

Vox Translatorsのユーザー

原文の引用をクロスリファレンスする

原文の引用をクロスリファレンスする

メディアの専門家は、国際的なニュースを調査し政治報道のファクトチェックを行う際、ソースの引用や用語の正確性を検証するために、Voxのバイリンガル記事を必要としています。
政策分析へのアクセス

政策分析へのアクセス

学術研究者は、ニュアンスのある論点を理解しながら、元の統計データや引用を保持するために、Voxの政策解説記事の対訳を必要としています。
世界的な視点を共有する

世界的な視点を共有する

社会運動の支持者たちは、言語の壁を越えて政策に関する洞察を共有するためにVoxの解説ジャーナリズムを翻訳し、国際的な啓発活動や教育キャンペーンのために論点のニュアンスを保持しています。

Voxウェブサイト翻訳者:よくある質問

Immersive TranslateはVoxやその他のニュースウェブサイトで動作しますか?
はい、Immersive TranslateはVoxおよびニューヨーク・タイムズ、BBC、ロイター、ガーディアン、国際ニュースメディアを含め、事実上すべてのニュースウェブサイトでシームレスに動作します。この拡張機能はコンテンツに依存しません—ウェブページであれば翻訳可能です。特にニュースサイト向けに、Immersive Translateはインテリジェントなメインコンテンツ領域認識を使用して、記事の本文を自動的に識別し、ナビゲーションバー、広告、コメント欄、サイドバーをスキップします。つまり、UI要素やプロモーションブロックの翻訳で読書体験が乱雑になることなく、実際のニュースコンテンツだけをクリーンで集中して翻訳できます。
Voxの記事を翻訳すると、ウェブサイトのレイアウトが崩れたり、広告に干渉したりしますか?
いいえ、Immersive TranslateはVoxおよびその他のニュースサイトの元のレイアウトを保持します。ページをプロキシしたり再フォーマットしたりする翻訳ツールとは異なり、Immersive Translateは翻訳を既存のウェブページ構造に直接埋め込みます。そのインテリジェントなコンテンツ認識は、重要でない要素を具体的にフィルタリングし、広告、ナビゲーションメニュー、フッター、サイドバーは未翻訳のまま元の位置に留まります。バイリンガルモード(元の段落が上、翻訳が下)または翻訳専用モード(ソーステキストを置換)のどちらかを選択できます。どちらのオプションも、埋め込みビデオや画像ギャラリーのようなサイトのビジュアルデザイン、タイポグラフィ、インタラクティブな要素を維持し、ネイティブな読書体験を保証します。
Voxの記事を翻訳した後、元の英語のテキストを表示することはできますか?
もちろんです。これは、ニュース読者向けのImmersive Translateの核心的な強みの1つです。バイリンガルモードでは、元の英語の段落が翻訳版のすぐ上に表示され、両方の言語をリアルタイムで参照できます。これは、Voxの説明的なジャーナリズムを読む際に特に価値があります—引用を確認したり、特定の用語をチェックしたり、元の言語でのニュアンスのある言い回しを理解したりすることができます。完全にネイティブな読書体験を希望する場合は、ソーステキストを完全に置き換える翻訳専用モードに切り替えることができます。また、マウスホバー翻訳機能もあり、ページ全体を翻訳せずに、任意の段落の上にマウスを置くだけで瞬時に翻訳を表示できます。
Immersive Translateは、ニュースサイト向けのGoogle Translateページ翻訳やChromeの組み込み翻訳とどう違いますか?
主な違いは、ワークフロー、表示形式、翻訳品質にあります。Google Translateやブラウザの組み込み機能は通常、ページ上のすべてのテキストを置換し、元の言語へのアクセスを遮断しますが、これはニュース記事で引用や用語を確認する必要がある場合に問題となります。Immersive Translateはサイドバイサイドのバイリンガル表示を提供し、両方の言語を表示したままにします。ワークフローの観点からは、ページを離れたりプロキシしたりすることなく、翻訳がインラインで表示されます。最も重要なのは、Immersive Translateを使うと、DeepL、OpenAI、DeepSeek、Claude、Geminiなど、20以上の翻訳エンジンとAIモデルに1つのインターフェースからアクセスできることです。Voxの説明的なコンテンツに対して最高の翻訳品質を見つけるために、エンジンを瞬時に切り替えることができますが、Google Translateやブラウザツールは単一のエンジンに固定されます。
Immersive Translateは、Voxや国際ニュースサイトの翻訳にどの言語をサポートしていますか?
Immersive Translateは100以上の言語ペアをサポートし、世界中の主要な言語を網羅しています。Voxの記事を英語からスペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、アラビア語、ヒンディー語、日本語、韓国語、中国語(簡体字および繁体字)、その他数十以上の言語に翻訳できます。その逆も可能です—外国語の国際ニュースサイトを読んでいる場合、それらを英語や母国語に翻訳できます。拡張機能はソース言語を自動的に検出するため、手動で指定する必要はありません。この広範な言語サポートにより、Immersive Translateはグローバルなニュース報道をフォローし、同じ物語に関する国際的な視点を追跡し、Voxなどの英語メディアと並行して外国語のニュースソースを読むのに理想的です。
Voxのニュース記事や説明的なジャーナリズムには、どの翻訳エンジンが最良の結果をもたらしますか?
Voxの説明的なジャーナリズムや長形式のニュースコンテンツの場合、DeepLとOpenAIモデルは一貫して最も自然で文脈を考慮した翻訳を提供します。DeepLは欧州言語のトーンと読みやすさを保持することに優れており、OpenAIモデルは複雑な文章構造とニュアンスのある説明を扱うのが特に得意です。DeepSeekは、英語から中国語への翻訳の強力なオプションであり、自然な言い回しでユーザーに検証されています。Immersive Translateの利点は、1つのエンジンに固定されないことです—複数のサービスをテストし、記事の言語ペアとコンテンツタイプに基づいて瞬時に切り替えることができます。スピードが重要な速報ニュースの場合、Google Translateは高速で信頼できる結果を提供します。詳細な分析記事の場合、AI搭載エンジンは優れた文脈理解を提供します。
Voxの記事を読む際、翻訳の表示方法をカスタマイズできますか?
はい、Immersive Translateはニュース閲覧向けの広範なカスタマイズを提供します。フォントサイズ、テキストの色、間隔を調整して、読書の好みに合わせることができます。バイリンガルモード(元のテキストと翻訳を並べて表示)、翻訳専用モード(ソーステキストを置換)、またはマウスホバー翻訳(オンデマンドで翻訳)から選択できます。また、キーボードショートカットを設定して翻訳を素早く切り替えたり、Voxや特定のニュースサイトをホワイトリストに追加して自動翻訳したり、特定のサイトを除外するブラックリストを作成したりすることもできます。インテリジェントなメインコンテンツ領域認識により、記事本文のみが翻訳されますが、必要に応じてこれらの設定を微調整することも可能です。すべてのカスタマイズオプションは、サイトにネイティブな感覚のシームレスで邪魔のない読書体験を作成するように設計されています。

Explore more webpage translators

ニューヨーク・タイムズのウェブサイト翻訳ツールX(Twitter)ウェブサイト翻訳Instagramウェブサイト翻訳ツールpixivウェブサイト翻訳Facebookウェブサイト翻訳ツールLinkedInウェブサイト翻訳ツールDiscord翻訳Steamコミュニティ Webサイト翻訳機ザ・ワシントン・ポストのウェブサイト翻訳BBCウェブサイト翻訳ツールCNNウェブサイト翻訳ツールザ・ガーディアン ウェブサイト翻訳ツールロイター ウェブサイト翻訳ツールAP通信ウェブサイト翻訳NPRウェブサイト翻訳USA Todayウェブサイト翻訳ロサンゼルス・タイムズのウェブサイト翻訳ツールシカゴ・トリビューンのウェブサイト翻訳ウォール・ストリート・ジャーナルのウェブサイト翻訳ツールTimeウェブサイト翻訳ツールNewsweekウェブサイト翻訳ザ・アトランティックのウェブサイト翻訳者Politico ウェブサイト翻訳The Hillウェブサイト翻訳Axios Webサイト翻訳ツールハフポスト ウェブサイト翻訳者The Daily Beastウェブサイト翻訳機Slateウェブサイト翻訳ツールニューヨーカーのウェブサイト翻訳ヴァニティ・フェアのウェブサイト翻訳Viceウェブサイト翻訳者Semaforウェブサイト翻訳ツールRest of Worldウェブサイト翻訳者アルジャジーラ・イングリッシュ ウェブサイト翻訳機ブルームバーグ ウェブサイト 翻訳ツールフォーブス ウェブサイト翻訳ツール