沉浸式翻譯
訂閱 Pro 會員
繁體中文(香港)
简体中文
繁體中文
繁體中文(香港)
English
日本語
العربية
Deutsch
Español
Français
हिन्दी
Italiano
한국어
Português
Português (Brasil)
Русский
比較

線上會議 10 款最佳 AI 翻譯工具誠實排名與測試

我們根據 5 項準則測試了 20 款工具,從中選出會議、網絡研討會及電話會議的 10 大最佳解決方案。

已測試 20 款工具使用 5 項準則10 大推薦

按使用劃分最佳網上會議翻譯工具

最佳選擇取決於你使用的會議平台,以及你需要字幕還是完整的音訊替換。

Use CaseBest ChoiceRunner-up
最佳整體表現Immersive TranslateDeepL Voice
最適合 Zoom 整合DeepL VoiceImmersive Translate
最適合 Google MeetImmersive TranslateGoogle Translate
最適合 Microsoft TeamsMicrosoft TranslatorDeepL Voice
最佳免費選擇Google TranslateImmersive Translate
最適合企業合規Microsoft TranslatorRask AI

十大最佳網上會議 AI 翻譯工具比較

我們測試的全部 10 個選項的並排比較,按整體表現排名。

#TranslatorBest ForModeCoverageFree TierPlatformsPricing
1Immersive Translate超過 1,000 萬用戶 · 2024 年 Chrome 最愛即時雙語字幕並排顯示20 多種可配置的 AI 及翻譯引擎會議字幕、瀏覽器可讀取的字幕、網頁、PDF、DOCX 及字幕免費提供雙語網頁翻譯;專業版增加 OCR、PDF、影片、圖片及高級引擎使用額度Chrome、Edge、Firefox、Safari、iOS、Android、userscript、ZIP 套件Free + Pro
2DeepL VoiceDeepL SE · 德國 · 專注語音同聲傳譯替換DeepL Voice 語音翻譯虛擬會議即時翻譯字幕;語音對語音支援目前處於候補名單或分階段推出商務語音產品;可用性及試用存取權取決於 DeepL 銷售或方案存取權Microsoft Teams 及 Zoom Meetings 整合Paid
3Microsoft TranslatorMicrosoft · 美國 · 企業級Teams 整合與合規性替換Microsoft Translator語音、文字及群組對話翻譯免費消費者應用程式,支援超過 100 種語言的文字、語音、圖片及群組對話網頁、iOS、Android、Windows、Microsoft 服務Free
4Google TranslateGoogle · 美國 · 無處不在免費即時傳譯彈出視窗Google Translate文字、網站、相機、照片、離線套件、對話、轉錄、手寫免費消費者服務,支援單字、片語、網頁、相機、語音及應用程式翻譯網頁、Chrome、Android、iOSFree
5Rask AIRask AI · 愛沙尼亞 · 影片配音錄音翻譯與配音替換多引擎影片 · 音訊 · 文字有限的免費方案網頁Freemium
6KudoKudo · 美國 · 專業活動即時傳譯員管理替換混合(AI + 人工)會議 · 活動僅提供試用網頁 / ZoomPaid
7SonixSonix · 美國 · 轉錄會議紀錄與字幕彈出視窗Sonix 轉錄與翻譯音訊、影片、紀錄、翻譯字幕付費轉錄與翻譯產品;試用可用性各有不同網頁Paid
8LingvanexLingvanex · 全球 · 企業級本地部署替換1 個自研模型文字 · 語音 · 圖片有限的免費方案網頁 / iOS / Android / WindowsFreemium
9Google Meet Live CaptionsGoogle · 美國 · 原生功能Google Meet 原生翻譯替換Google Meet 字幕與翻譯字幕Google Meet 中的即時字幕與翻譯字幕翻譯字幕需要合資格的 Google Workspace 或 Gemini/AI 會議方案;並非免費個人 Meet 功能Google Meet、Google WorkspacePaid
10TimekettleTimekettle · 中國 · 硬體實體會議混合模式替換多引擎語音 · 文字僅提供試用硬體 / iOS / AndroidPaid

我們如何評選這些網上會議翻譯工具

我們評估了 20 款工具並選出首 10 名。數據於生成期間已核實。

Scoring Criteria

即時延遲

現場演講時翻譯的交付速度。

30 pts

平台兼容性

對 Zoom、Teams、Meet 及網絡研討坊的原生支援。

20 pts

翻譯準確度

在商務語境中保留細緻之處。

20 pts

介面干擾

介面遮擋會議內容的程度。

15 pts

實施便利度

設定速度及安裝需求。

15 pts

What We Tested

  • 現場會議測試: 我們在 Zoom、Teams 和 Meet 上與非英語使用者進行了 30 分鐘的測試。
  • 延遲測量: 我們測量了演講者停止講話至字幕出現之間的延遲。
  • 安裝檢查: 我們嘗試在 ChromeOS、Windows 和 macOS 上進行安裝。
  • 價格核實: 我們在生成期間於官方價格頁面核實了價格結構。

免責聲明:我們將自己的工具排名第一,同時亦指出競爭對手勝過我們之處:DeepL Voice 在專門的 Zoom 音訊整合方面,以及 Microsoft Translator 在企業 Teams 合規性方面。由於收費經常變動,下文各工具條目中的價格資料只作簡要列載。

#1 最佳網上會議 AI 譯員:Immersive Translate

我們對會議中雙語字幕的首選。

Immersive Translate最適合跨平台的即時雙語字幕
Our Rating首選
影片 · 會議 · 網頁介面
20+ 可配置引擎
並排字幕模式
Chrome / Edge / iOS / Android平台

Immersive Translate 獲勝的原因在於它能將任何網上會議轉化為雙語體驗,而無需強制你切換視窗。在我們測試 Google Meet 和 Zoom 期間,它幾乎即時生成雙語字幕,讓我們在聆聽原說話者語氣的同時閱讀翻譯。這種並排視圖對於需要理解背景或特定術語的會議至關重要,因為這些往往在純音訊配音中會遺失。

與單一用途工具不同,Immersive Translate 支援超過 20 個翻譯引擎,因此你可以切換到專門的模型以應對法律或技術會議。我們發現預設的 DeepL 整合對歐洲語言非常出色,而 ChatGPT 在亞洲語言中更能處理微妙的對話成語。瀏覽器擴充功能直接整合到 Zoom、Teams 和 Meet 的網頁播放器中,確保字幕與影片時間軸保持完美同步。

免費版本涵蓋了絕大多數使用者對會議字幕的需求,為自由工作者和小團隊消除了障礙。雖然 Pro 功能如更高的 OCR 準確度不錯,但讓你與國際同事保持同步的核心功能完全免費提供。它有效地縮小了語言差距,而不會打亂你標準影片會議工作流程的流暢度。

Why It's #1

  • 雙語字幕: 並排翻譯讓原文和目標文字同時可見。
  • 引擎靈活性: 從 20+ 個引擎中選擇,以匹配你主題的術語。
  • 跨平台: 透過瀏覽器在 Zoom、Teams、Meet 和網絡研討會平台上運作。

Pros

並排字幕保留語境支援所有主要會議平台高度可自訂的翻譯引擎免費版本足以應付日常使用通話期間 CPU 佔用率低

Cons

需要安裝瀏覽器擴充功能行動應用程式需要設定桌面鏡像圖像投圖片需要 Pro 版本才能獲得最高 OCR 準確度

Best for: 最適合需要無需切換畫面即可獲得即時文字翻譯的遠端團隊和網絡研討會參加者。

試用 Immersive Translate
Immersive Translate 在網上會議介面中顯示雙語字幕

最佳 AI 線上會議翻譯工具排名第 2 至第 10 位

#2

DeepL Voice

DeepL SE · 德國 · 付費

當閱讀文字太慢而您需要音訊翻譯時,DeepL Voice 正好派上用場。它充當同聲傳譯員,翻譯口語內容並以極低延遲播放回來。在我們的測試中,翻譯後的語音出奇地自然,比標準的機械式 TTS 引擎更好地捕捉了停頓和語調變化。這對於參與者難以輕鬆閱讀字幕的 Zoom 會議來說非常理想。

需要音訊配音的 Zoom 用戶PaidFree tier: 商務語音產品;可用性和試用存取取決於 DeepL 銷售或方案存取權限
取代模式自有引擎語音專注
高品質 AI 語音輸出翻譯延遲低適合歐洲語言對與 Zoom 無縫整合
需付費使用;持續使用的試用或免費存取權限有所不同需要安裝特定軟體僅限支援的平台

Best for: 最適合主持多語言 Zoom 會議並需要口語翻譯而非字幕的專業人士。

#3

Microsoft Translator

Microsoft · 美國 · 免費增值

如果您的組織習慣使用 Microsoft Teams,這就是您需要的原生解決方案。Microsoft Translator 直接在 Teams 介面中新增了專用的字幕翻譯功能。我們驗證了它不需要任何外掛程式,您只需在會議設定中切換該功能。它提供企業級合規性和合規功能,這是第三方工具經常缺乏的,使其成為敏感企業討論的安全選擇。

Teams 企業用戶FreeFree tier: 免費的消費者應用程式,支援超過 100 種語言的文字、語音、圖片和群組對話
取代模式企業就緒Teams 原生
Teams 原生整合企業合規性支援對話模式不需要額外的瀏覽器擴充功能
網頁版 UI 不夠直覺在細膩度方面品質低於 DeepL在 Microsoft 生態系統之外受限

Best for: 最適合嚴格使用 Microsoft Teams 且需要安全、內建翻譯功能的公司。

#4

Google Translate

Google · 美國 · 免費

Google Translate 之所以仍是備用工具之王,是有原因的。雖然它缺乏專業工具那種精美的會議介面,但我們透過在獨立分頁中於 Google Meet 會議期間開啟麥克風翻譯,有效地使用了它。它即時支援超過 100 種語言。我們發現它對於無法安裝新擴充功能的臨時快速會議很有用,儘管缺乏整合式字幕意味著您必須從獨立裝置聆聽音訊輸出。

免費、快速口譯FreeFree tier: 針對單字、片語、網頁、相機、語音和應用程式翻譯的免費消費者服務
彈出模式100+ 種語言免費
有用的免費存取支援大量語言清單網頁版無需安裝快速文字翻譯
沒有原生會議視訊整合語音音訊品質機械化會議需要手動設定

Best for: 最適合需要針對偶爾的國際通話進行快速、免費解決方案的個人。

#5

Rask AI

Rask AI · 愛沙尼亞 · 免費增值

Rask AI 專注於會後工作流程,而非即時字幕。我們上傳了錄製的 Zoom 會議,它利用口型同步技術生成了其他語言的配音視訊檔案。雖然不適合即時溝通,但我們發現它對於需要在全球分享的培訓網路研討來說非常有價值。AI 克隆保留了原始講者的語音特徵,使翻譯後的內容感覺更個人化。

會後視訊配音FreemiumFree tier: 有限的免費層級
視訊配音語音克隆後製處理
高品質視訊配音口型同步技術保留講者語音風格適合存檔內容
不適合即時會議視訊處理時間長免費層級有嚴格限制

Best for: 最適合重新利用錄製會議和網路研討以供多語言受眾使用的內容創作者。

#6

Kudo

Kudo · 美國 · 付費

Kudo 提供了一個混合平台,將 AI 與人類口譯員結合,用於高風險活動。我們觀察到 AI 處理一般對話表現良好,但在複雜談判時能順暢地交給人類。它有效地支援視訊會議平台。這個工具對於內部團隊同步來說有點大材小用,但對於準確性不容妥協的大型國際會議來說則非常出色。

混合 AI 和人類活動PaidFree tier: 僅提供試用
混合模式活動專注高準確度
人類口譯員備援對複雜主題可靠支援大量參與者專業活動功能
對小團隊來說非常昂貴設定過程複雜對標準會議來說大材小用

Best for: 最適合舉辦需要管理口譯品質和活動支援的大型多語言會議的企業。

#7

Sonix

Sonix · 美國 · 免費增值

Sonix 擅長將會議音訊轉換為可搜尋的文字。我們透過上傳錄製的 Zoom 通話進行測試,轉錄準確度令人印象深刻,並在同一份紀錄中支援多種語言。然後它可以將紀錄翻譯成數十種語言。這是一個用於文件記錄和會議記錄的強大工具,儘管它主要作為會後工具而非即時口譯員。

會議轉錄存檔PaidFree tier: 付費轉錄和翻譯產品;試用可用性有所不同
轉錄字幕可搜尋
高準確度音訊轉錄多講者偵測支援 30+ 種語言直覺的時間戳記編輯器
不是即時翻譯工具大用量成本高需要手動上傳

Best for: 最適合需要準確會議記錄和存檔的行政專業人士。

#8

Lingvanex

Lingvanex · 全球 · 免費增值

Lingvanex 提供強大的翻譯解決方案,為因數據駐留法律而無法使用雲端工具的公司提供內部部署伺服器。我們審閱了他們的 SDK 和瀏覽器擴充功能。雖然翻譯品質很好,但最突出的功能是合規性控制。UI 功能尚可,但不如 Immersive Translate 等面對消費者的工具精美。

安全企業部署FreemiumFree tier: 有限的免費層級
內部部署專注重合規提供 SDK
內部部署伺服器選項對敏感資料安全跨平台支援自訂 API 整合
設定需要技術知識UI 不太友善翻譯品質一般

Best for: 最適合有嚴格數據合規要求並需要離線或內部部署解決方案的企業。

#9

Google Meet Live Captions

Google · 美國 · 免費

這是 Google Workspace 使用者的內建功能。啟用後,它會直接在 Meet 介面的底部提供翻譯字幕。我們發現它無縫銜接,因為它不需要任何擴充功能。然而,它嚴格侷限於 Google 生態系統,與第三方工具相比提供較少的引擎選擇。翻譯品質紮實但基礎。

Google Workspace 用戶PaidFree tier: 翻譯字幕需要符合資格的 Google Workspace 或 Gemini/AI 會議方案;不是免費的個人 Meet 功能
Meet 原生無需安裝基礎
無需安裝整合到 Meet UI 中效能可靠對 Google 用戶免費
僅限用於 Google Meet自訂選項較少基礎翻譯品質

Best for: 最適合完全致力於 Google Workspace 生態系統的組織。

#10

Timekettle

Timekettle · 中國 · 付費

Timekettle 提供即時翻譯語音的硬體裝置。雖然設計用於旅行,但我們發現它對於混合會議場景很有用,例如部分參與者在會議室,其他則在遠端。該裝置充當橋樑。與純軟體解決方案相比,這是一個小眾用途,但硬體方法有效地消除了背景噪音。

混合實體會議PaidFree tier: 僅提供試用
硬體降噪混合
出色的降噪功能便攜式硬體裝置適合實體群組客戶無需安裝軟體
硬體成本昂貴對純遠端用途有限需要攜帶實體裝置

Best for: 最適合主持有實體參與者且使用不同語言的混合會議的團隊。

選擇 AI 線上會議翻譯器時應注意的事項

區分優秀與普通線上會議翻譯器的 6 個標準,以及 3 個應避免的常見錯誤。

Look For

低延遲

翻譯必須快速顯示,以跟上對話的節奏。

雙語支援

並排顯示的字幕有助於您學習並驗證準確性,比替換原有音訊更好。

平台整合

尋找可在您的瀏覽器或視像會議應用程式中原生運作的工具。

引擎選擇

切換引擎的能力讓您可以針對特定的技術詞彙進行優化。

極小的介面干擾

優質的工具不會造成干擾,不會遮擋重要的簡報投影片或與會者的臉孔。

手機相容性

如果您使用手機或平板電腦參加會議,支援流動瀏覽器是必不可少的。

Avoid

高延遲

避免使用那些翻譯延遲超過幾秒鐘的工具,因為這會打斷對話的流暢度。

瀏覽器綁定

只能在特定瀏覽器上運作的工具,會限制您在不同企業環境中的靈活性。

隱藏的安裝成本

對於所謂「免費」但基本會議功能卻需要昂貴的按分鐘計費 API 點數的工具,務必提高警覺。

最適合網上會議的 AI 翻譯工具:常見問題

哪款是最好的網上會議 AI 翻譯工具?
Immersive Translate 是我們對於網上會議的首選,因為其官方功能設定比一般的文字翻譯更貼合主要工作流程。我們仍會與專業競爭對手進行比較,因為視乎實際任務,原始翻譯質素、流動性、文件處理、字幕或團隊工作流程可能更為重要。
我可以在一個會議工具中使用多個翻譯引擎嗎?
Immersive Translate 支援可設定的翻譯引擎,當會議內容以字幕或瀏覽器可讀文字顯示時,這會相當有用。然而,對於原生的即時會議字幕,引擎選擇通常取決於平台:DeepL Voice、Teams、Zoom 和 Google Meet 各自有其專屬的會議字幕工作流程。
是否有免費且不設使用上限的網上會議翻譯工具?
對於真正的即時翻譯會議字幕,免費且無限制的選擇並不常見。Microsoft Translator 和 Google Translate 可協助處理較輕鬆的對話流程,但 Teams 翻譯字幕、Zoom 翻譯字幕、Google Meet 翻譯字幕以及 DeepL Voice 通常均需合資格的付費計劃、附加組件或商業版本支援。
會議中的雙語模式和取代模式有什麼分別?
雙語模式會並排顯示原文及譯文,有助學習及核實語境。取代模式則會完全替換原有的音訊或文字,若你只需目標語言並想節省螢幕空間,這會十分有用。
哪款網上會議翻譯工具同時能處理文件?
Immersive Translate 是最強大的跨格式選擇,因為它涵蓋瀏覽器可讀的會議內容,以及 PDF、EPUB、DOCX、字幕和網頁。DeepL Voice 更專注於會議,而 DeepL 文件翻譯則更擅長處理檔案。請視乎會議還是文件是你的主要工作流程來作選擇。
是否有免費且不設字數上限的即時字幕翻譯工具?
對於即時翻譯字幕來說,可靠的免費選擇並不存在。免費工具有助於對話翻譯或複製文字,但 Zoom、Teams 和 Google Meet 內的即時字幕通常取決於平台授權或付費附加組件。我們建議在假定無限制字幕翻譯前,先核實現時會議平台的計劃詳情。
對於 Zoom,DeepL 還是 Immersive Translate 較好?
對於 Zoom 會議,若你在受支援的設定下需要 Zoom 原生的翻譯字幕,DeepL Voice 是更合適的選擇。當內容為瀏覽器可讀字幕、會議紀錄、PDF 或後續材料時,Immersive Translate 則更為理想。如需 Zoom 即時字幕工作流程可選 DeepL Voice;若需要在會議進行時進行雙語閱讀,則可選 Immersive Translate。
所有商標均為其各自擁有者的財產。工具功能已於撰寫時經過核實。