Immersive Translate
Pro 멤버십 구독
한국어
简体中文
繁體中文
繁體中文(香港)
English
日本語
العربية
Deutsch
Español
Français
हिन्दी
Italiano
한국어
Português
Português (Brasil)
Русский
비교

온라인 회의를 위한 최고의 AI 통역 도구 10선솔직한 순위와 테스트 결과

20개 도구를 5가지 기준으로 테스트하여 회의, 웨비나, 컨퍼런스 콜 통역을 위한 상위 10개 솔루션을 선정했습니다.

20개 도구 테스트5가지 기준 적용10개 상위 추천

사용 사례별 최고의 온라인 회의 번역기

올바른 선택은 사용하는 회의 플랫폼과 자막 또는 전체 오디오 교체 필요 여부에 따라 달라집니다.

Use CaseBest ChoiceRunner-up
종합 최고Immersive TranslateDeepL Voice
Zoom 연동 최고DeepL VoiceImmersive Translate
Google Meet 최고Immersive TranslateGoogle Translate
Microsoft Teams 최고Microsoft TranslatorDeepL Voice
최고의 무료 옵션Google TranslateImmersive Translate
기업 규정 준수 최고Microsoft TranslatorRask AI

비교한 최고의 AI 온라인 회의 번역기 10선

전반적인 성능을 기준으로 순위를 매긴, 우리가 테스트한 10가지 옵션의 나란한 비교.

#TranslatorBest ForModeCoverageFree TierPlatformsPricing
1Immersive Translate천만 명 이상의 사용자 · 2024년 크롬 인기 앱실시간 양어 자막나란히 보기20개 이상 설정 가능한 AI 및 번역 엔진회의 자막, 브라우저 읽기 가능 자막, 웹페이지, PDF, DOCX 및 자막무료 언어 웹페이지 번역; Pro는 OCR, PDF, 동영상, 이미지 및 프리미엄 엔진 사용에 대한 더 높은 할당량 추가Chrome, Edge, Firefox, Safari, iOS, Android, 사용자 스크립트, ZIP 패키지Free + Pro
2DeepL VoiceDeepL SE · 독일 · 음성 중심동시 음성 통역바꾸기DeepL Voice 음성 번역가상 회의를 위한 실시간 번역 자막; 음성 대 음성 지원은 대기자 명단 또는 단계적 롤아웃비즈니스 음성 제품; 가용성 및 체험판 액세스는 DeepL 영업 또는 플랜 액세스에 따라 다름Microsoft Teams 및 Zoom Meetings 통합Paid
3Microsoft TranslatorMicrosoft · 미국 · 기업용Teams 통합 및 규정 준수바꾸기Microsoft Translator음성, 텍스트 및 그룹 대화 번역100개 이상의 언어로 텍스트, 음성, 이미지 및 그룹 대화를 위한 무료 소비자 앱웹, iOS, Android, Windows, Microsoft 서비스Free
4Google TranslateGoogle · 미국 · 보편적무료 즉시 통역팝업Google 번역텍스트, 웹사이트, 카메라, 사진, 오프라인 팩, 대화, 녹취, 필기 인식단어, 구문, 웹페이지, 카메라, 음성 및 앱 번역을 위한 무료 소비자 서비스웹, Chrome, Android, iOSFree
5Rask AIRask AI · 에스토니아 · 동영상 더빙녹음 번역 및 더빙바꾸기멀티 엔진동영상 · 오디오 · 텍스트제한된 무료 계층Freemium
6KudoKudo · 미국 · 전문 행사실시간 통역사 관리바꾸기하이브리드(AI + 인간)회의 · 행사체험판만 제공웹 / ZoomPaid
7SonixSonix · 미국 · 녹취회의 녹취록 및 자막팝업Sonix 녹취 및 번역오디오, 동영상, 녹취록, 번역된 자막유료 녹취 및 번역 제품; 체험판 가용성은 다를 수 있음Paid
8LingvanexLingvanex · 글로벌 · 기업용온프레미스 배포바꾸기자체 모델 1개텍스트 · 음성 · 이미지제한된 무료 계층웹 / iOS / Android / WindowsFreemium
9Google Meet Live CaptionsGoogle · 미국 · 기본 기능기본 Google Meet 번역바꾸기Google Meet 자막 및 번역된 자막Google Meet의 실시간 자막 및 번역된 자막번역된 자막에는 자격이 있는 Google Workspace 또는 Gemini/AI 회의 플랜 필요; 무료 개인용 기능 아님Google Meet, Google WorkspacePaid
10TimekettleTimekettle · 중국 · 하드웨어대면 회의 하이브리드바꾸기멀티 엔진음성 · 텍스트체험판만 제공하드웨어 / iOS / AndroidPaid

온라인 회의 번역기 순위 선정 방법

20개 도구를 평가하여 상위 10개를 선정했습니다. 데이터는 생성 중에 검증되었습니다.

Scoring Criteria

실시간 지연 시간

실시간 음성 중 번역 전달 속도.

30 pts

플랫폼 호환성

Zoom, Teams, Meet 및 웨비나에 대한 네이티브 지원.

20 pts

번역 정확도

비즈니스 맥락에서의 뉘앙스 유지.

20 pts

UI 방해 정도

인터페이스가 회의 콘텐츠를 차단하는 정도.

15 pts

구현 용이성

설정 속도 및 설치 요구 사항.

15 pts

What We Tested

  • 실시간 회의 테스트: 영어권 화자가 아닌 참가자와 함께 Zoom, Teams 및 Meet에서 30분 테스트를 진행했습니다.
  • 지연 시간 측정: 발언자가 말을 멈춘 시점부터 자막이 나타날 때까지의 지연 시간을 측정했습니다.
  • 설치 확인: ChromeOS, Windows 및 macOS에 설치를 시도했습니다.
  • 가격 검증: 생성 중 공식 가격 페이지에서 가격 구조를 검증했습니다.

공지: 당사 도구를 1위로 선정하며, 경쟁사가 우리를 앞서는 부분도 명시합니다. 전문적인 Zoom 오디오 통합 측면에서는 DeepL Voice가, 기업용 Teams 규정 준수 측면에서는 Microsoft Translator가 우수합니다. 요금이 자주 변경되므로 아래 각 도구 항목의 가격 데이터는 요약되어 있습니다.

온라인 회의를 위한 1위 AI 번역기: Immersive Translate

회의에서 이중 언어 자막을 위한 최고의 선택입니다.

Immersive Translate모든 플랫폼에서 실시간 이중 언어 자막에 최적화
Our Rating최고의 선택
동영상 · 회의 · 웹페이지지원 플랫폼
20개 이상 설정 가능번역 엔진
이중 언어 자막모드
Chrome / Edge / iOS / Android지원 OS

Immersive Translate는 창을 전환할 필요 없이 모든 온라인 회의를 이중 언어 경험으로 변환해 주기 때문에 최고의 제품으로 선정되었습니다. Google Meet과 Zoom에서 진행한 테스트에서 거의 즉시 이중 언어 자막을 생성하여 원어 발화자의 어조를 들으면서도 번역 내용을 동시에 읽을 수 있었습니다. 순수 오디오 더빙에서는 자주 누락되는 문맥이나 특정 전문 용어를 이해해야 하는 회의에서 이러한 병렬 보기는 매우 중요합니다.

단일 목적의 도구와 달리, Immersive Translate는 20개 이상의 번역 엔진을 지원하므로 법률이나 기술 미팅을 위해 전문 모델로 전환할 수 있습니다. 우리는 기본 설정인 DeepL 통합이 유럽어에 우수하다는 것을 확인했으며, ChatGPT는 아시아어의 미묘한 대화 표현을 더 잘 처리했습니다. 브라우저 확장 프로그램은 Zoom, Teams 및 Meet의 웹 플레이어에 직접 통합되어 자막이 비디오 타임라인과 완벽하게 동기화됩니다.

무료 플랜은 회의 자막에 대한 대부분의 사용자 요구를 충족하여 프리랜서와 소규모 팀의 진입 장벽을 낮춥니다. 높은 OCR 정확도와 같은 Pro 기능도 좋지만, 국제 동료와 소통하는 핵심 기능은 무료로 완전히 제공됩니다. 표준 화상 회의 워크플로우의 흐름을 방해하지 않으면서 언어의 장벽을 효과적으로 해소합니다.

Why It's #1

  • 이중 언어 자막: 병렬 번역으로 원문과 번역문을 동시에 확인할 수 있습니다.
  • 엔진 유연성: 주제별 전문 용어에 맞춰 20개 이상의 엔진 중에서 선택할 수 있습니다.
  • 크로스 플랫폼: 브라우저를 통해 Zoom, Teams, Meet 및 웨비나 플랫폼에서 작동합니다.

Pros

병렬 자막으로 문맥 유지주요 회의 플랫폼 모두 지원고도로 사용자 정의 가능한 번역 엔진일상 사용에 무료 플랜으로 충분통화 중 낮은 CPU 사용량

Cons

브라우저 확장 프로그램 설치 필요모바일 앱은 데스크톱 미러링 설정 필요이미지 슬라이드의 최고 OCR 정확도는 Pro 플랜 필요

Best for: 화면을 전환하지 않고 실시간 텍스트 번역이 필요한 원격 팀 및 웨비나 참가자에게 가장 적합합니다.

Immersive Translate 사용해보기
온라인 회의 인터페이스에서 이중 언어 자막을 표시하는 Immersive Translate

최고의 AI 온라인 회의 번역기 2위~10위 순위

#2

DeepL Voice

DeepL SE · 독일 · 유료

DeepL Voice는 텍스트 읽기가 너무 느리고 오디오 번역이 필요할 때 사용할 수 있습니다. 동시 통역사 역할을 하여, 말하는 단어를 번역하고 최소한의 지연 시간으로 재생합니다. 저희 테스트 결과 번역된 음성은 놀라울 정도로 자연스러웠으며, 표준적인 기계식 TTS 엔진보다 쉼과 억양을 더 잘 포착했습니다. 참가자들이 자막을 쉽게 읽을 수 없는 Zoom 통화에 이상적입니다.

오디오 더빙이 필요한 Zoom 사용자PaidFree tier: 비즈니스 음성 제품; 가용성 및 체험판 액세스는 DeepL 영업 또는 플랜 액세스에 따라 결정됩니다
교체 모드자체 엔진음성 중심
고품질 AI 음성 출력통역을 위한 짧은 지연 시간유럽어 쌍에 우수함Zoom과의 완벽한 통합
유료 액세스; 지속적인 사용에 대한 체험판 또는 무료 액세스는 다양함특정 소프트웨어 설치 필요지원되는 플랫폼으로 제한됨

Best for: 자막 대신 구술 번역이 필요한 다국어 Zoom 통화를 주최하는 전문가에게 가장 적합합니다.

#3

Microsoft Translator

Microsoft · 미국 · 프리미엄

조직이 Microsoft Teams를 기반으로 운영된다면 이것이 필요한 기본 솔루션입니다. Microsoft Translator는 Teams 인터페이스 내부에 전용 자막 번역 기능을 직접 추가합니다. 저희는 외부 확장이 필요 없으며, 회의 설정에서 기능을 토글하기만 하면 된다는 점을 확인했습니다. 타사 도구에서 종종 부족한 기업급 규정 준수 및 규정 준수 기능을 제공하므로 민감한 기업 토의에 안전한 선택입니다.

Teams 기업 사용자FreeFree tier: 100개 이상의 언어로 텍스트, 음성, 이미지 및 그룹 대화를 위한 무료 소비자 앱
교체 모드기업 준비 완료Teams 기본
기본 Teams 통합기업 규정 준수대화 모드 지원추가 브라우저 확장 불필요
웹에서 UI가 직관적이지 않음뉘앙스 파악 능력이 DeepL보다 낮음Microsoft 생태계 밖에서 제한적

Best for: 보안이 유지되고 내장된 번역 기능이 필요한 Microsoft Teams만 사용하는 기업에 가장 적합합니다.

#4

Google Translate

Google · 미국 · 무료

Google Translate는 그럴 만한 이유로 계속해서 대체재의 왕으로 남아 있습니다. 전문 도구의 세련된 회의 인터페이스는 부족하지만, 저희는 별도의 탭에서 Google Meet 세션 중 마이크 번역을 켜서 효과적으로 사용했습니다. 100개 이상의 언어를 즉시 지원합니다. 새 확장 프로그램을 설치하는 것이 선택 사항이 아닌 빠르고 즉석적인 회의에 유용하다는 것을 확인했지만, 통합된 자막이 없다는 것은 별도의 장치에서 오디오 출력을 들어야 한다는 것을 의미합니다.

무료, 빠른 통역FreeFree tier: 단어, 구문, 웹페이지, 카메라, 음성 및 앱 번역을 위한 무료 소비자 서비스
팝업 모드100개 이상의 언어무료
유용한 무료 액세스방대한 언어 목록 지원웹용 설치 불필요빠른 텍스트 번역
기본 회의 비디오 통합 없음음성 오디오 품질이 기계식임회의 시 수동 설정 필요

Best for: 간헐적인 국제 통화를 위해 빠르고 무료인 솔루션이 필요한 개인에게 가장 적합합니다.

#5

Rask AI

Rask AI · 에스토니아 · 프리미엄

Rask AI는 라이브 자막보다 회의 후 워크플로우를 전문으로 합니다. 저희는 녹화된 Zoom 회의를 업로드했고, 립싱크 기술로 다른 언어로 더빙된 비디오 파일을 생성했습니다. 라이브 통신에는 이상적이지 않지만 전 세계에 공유해야 하는 교육 웨비나에 없어서는 안 될 것이라는 점을 확인했습니다. AI 복제는 원래 화자의 음성 특성을 보존하여 번역된 콘텐츠가 개인적인 느낌을 듭니다.

회의 후 비디오 더빙FreemiumFree tier: 제한된 무료 티어
비디오 더빙음성 복제후처리
고품질 비디오 더빙립싱크 기술화자 음성 스타일 보존아카이브 콘텐츠에 최적
라이브 회의에는 적합하지 않음비디오 처리 시간이 김무료 티어에 엄격한 제한 있음

Best for: 다국어 청중을 위해 녹화된 회의와 웨비나를 재활용하는 콘텐츠 제작자에게 가장 적합합니다.

#6

Kudo

Kudo · 미국 · 유료

Kudo는 AI와 인간 통역사를 결합한 하이브리드 플랫폼을 제공하여 중요한 이벤트를 지원합니다. 저희는 AI가 일반 대화를 잘 처리하지만 복잡한 협상을 위해 인간에게 원활하게 넘겨준다는 점을 관찰했습니다. 비디오 회의 플랫폼을 효과적으로 지원합니다. 이 도구는 내부 팀 동기화에는 과하지만 정확성이 필수적인 대규모 국제 회의에는 훌륭합니다.

하이브리드 AI 및 인간 이벤트PaidFree tier: 체험판만 제공
하이브리드 모드이벤트 중심높은 정확도
인간 통역사 폴백복잡한 주제에 대해 신뢰할 수 있음많은 참가자 수 지원전문적인 이벤트 기능
소규모 팀에는 매우 비쌈복잡한 설정 프로세스표준 회의에는 과함

Best for: 관리되는 통역 품질과 이벤트 지원이 필요한 대규모 다국어 회의를 주최하는 기업에 가장 적합합니다.

#7

Sonix

Sonix · 미국 · 프리미엄

Sonix는 회의 오디오를 검색 가능한 텍스트로 변환하는 데 탁월합니다. 저희는 녹화된 Zoom 통화를 업로드하여 테스트했으며, 동일한 기록에서 여러 언어를 지원하는 트랜스크립션 정확도가 인상적이었습니다. 그런 다음 기록을 수십 개의 언어로 번역할 수 있습니다. 주로 라이브 통역사보다는 회의 후 도구로 기능하지만 문서화 및 회의록에 강력한 도구입니다.

회의 기록 아카이브PaidFree tier: 유료 트랜스크립션 및 번역 제품; 체험판 가용성은 다름
트랜스크립션자막검색 가능
높은 정확도의 오디오 트랜스크립션다중 화자 감지30개 이상의 언어 지원직관적인 타임스탬프 편집기
라이브 번역 도구가 아님대량 사용 시 비쌈수동 업로드 필요

Best for: 정확한 회의록과 아카이브가 필요한 행정 전문가에게 가장 적합합니다.

#8

Lingvanex

Lingvanex · 글로벌 · 프리미엄

Lingvanex는 데이터 거주법으로 인해 클라우드 기반 도구를 사용할 수 없는 기업을 위해 온프레미스 서버를 제공하는 강력한 번역 솔루션을 제공합니다. 저희는 SDK와 브라우저 확장을 검토했습니다. 번역 품질은 좋지만 돋보이는 기능은 규정 준수 제어입니다. UI는 기능적이지만 Immersive Translate와 같은 소비자 대면 도구보다는 세련되지 않습니다.

보안이 유지되는 기업 배포FreemiumFree tier: 제한된 무료 티어
온프레미스규정 준수 중심SDK 사용 가능
온프레미스 서버 옵션민감한 데이터에 보안크로스 플랫폼 지원사용자 정의 API 통합
설정에 기술적 지식 필요UI가 사용자 친화적이지 않음번역 품질이 평균적임

Best for: 엄격한 데이터 규정 준수 요구 사항이 있어 오프라인 또는 온프레미스 솔루션이 필요한 기업에 가장 적합합니다.

#9

Google Meet Live Captions

Google · 미국 · 무료

Google Workspace 사용자를 위한 내장 기능입니다. 활성화하면 Meet 인터페이스 하단에 번역된 자막을 직접 제공합니다. 확장이 필요 없기 때문에 저희는 이 기능이 매끄럽다는 것을 확인했습니다. 그러나 Google 생태계로만 엄격히 제한되며 타사 도구에 비해 엔진 선택 옵션이 적습니다. 번역 품질은 튼튼하지만 기본적입니다.

Google Workspace 사용자PaidFree tier: 번역된 자막에는 자격 있는 Google Workspace 또는 Gemini/AI 회의 플랜이 필요합니다. 무료 개인용 Meet 기능이 아닙니다
Meet 기본설치 불필요기본
설치 불필요Meet UI에 통합됨신뢰할 수 있는 성능Google 사용자에게 무료
Google Meet로만 잠겨 있음사용자 정의 옵션이 적음기본적인 번역 품질

Best for: Google Workspace 생태계에 완전히 전념하는 조직에 가장 적합합니다.

#10

Timekettle

Timekettle · 중국 · 유료

Timekettle는 실시간으로 음성을 번역하는 하드웨어 장치를 제공합니다. 여행을 위해 설계되었지만 일부 참가자는 회의실에 있고 다른 참가자는 원격에 있는 하이브리드 회의 시나리오에 유용하다는 것을 확인했습니다. 장치는 다리 역할을 합니다. 순수 소프트웨어 솔루션과 비교하면 틈새 사용 사례이지만 하드웨어 방식은 배경 소음을 효과적으로 제거합니다.

하이브리드 대면 회의PaidFree tier: 체험판만 제공
하드웨어노이즈 캔슬링하이브리드
훌륭한 노이즈 캔슬링휴대용 하드웨어 장치대면 그룹에 좋음게스트용 소프트웨어 설치 불필요
비싼 하드웨어 비용원격 전용에는 유틸리티가 제한적임물리적 장치 휴대 필요

Best for: 다른 언어를 구사하는 대면 참가자가 있는 하이브리드 회의를 호스팅하는 팀에 가장 적합합니다.

AI 온라인 회의 번역기에서 고려해야 할 점

훌륭한 온라인 회의 번역기를 평범한 번역기와 구분 짓는 6가지 기준, 그리고 피해야 할 3가지 일반적인 실수.

Look For

낮은 지연 시간

대화의 흐름을 유지하려면 번역 결과가 빠르게 표시되어야 합니다.

이중 언어 지원

오디오를 대체하는 것보다 나란히 표시되는 자막이 학습과 정확성 검증에 더 도움이 됩니다.

플랫폼 통합

브라우저나 화상 회의 앱에서 기본적으로 작동하는 도구를 찾아보세요.

엔진 선택

엔진을 전환할 수 있는 기능을 통해 특정 기술 용어에 맞게 최적화할 수 있습니다.

최소한의 UI 방해

좋은 도구는 중요한 프레젠테이션 슬라이드나 얼굴을 가리지 않고 방해가 되지 않습니다.

모바일 호환성

전화나 태블릿으로 회의에 참석하는 경우 모바일 브라우저 지원이 필수적입니다.

Avoid

긴 지연 시간

대화의 흐름을 끊기 때문에, 번역이 몇 초 이상 지연되는 도구는 피하세요.

특정 브라우저 종속

하나의 특정 브라우저에서만 작동하는 도구는 다양한 기업 환경에서 유연성을 제한합니다.

숨겨진 설치 비용

기본적인 회의 사용에 비싼 분당 API 크레딧이 필요한 '무료' 도구는 주의하세요.

온라인 회의를 위한 최고의 AI 번역기: FAQ

온라인 회의에 가장 좋은 AI 번역기는 무엇인가요?
Immersive Translate는 공식 기능 세트가 일반적인 텍스트 번역보다 주요 워크플로우에 더 적합하기 때문에 온라인 회의 부문에서 우리의 최고 추천 제품입니다. 그러나 순수 번역 품질, 모바일 편의성, 문서 처리, 자막 또는 팀 워크플로우가 구체적인 작업에 따라 더 중요할 수 있으므로 전문 경쟁 제품들과 여전히 비교합니다.
하나의 도구로 회의 중 여러 번역 엔진을 사용할 수 있나요?
Immersive Translate는 구성 가능한 번역 엔진을 지원하며, 이는 회의 내용이 캡션이나 브라우저에서 읽을 수 있는 텍스트로 표시될 때 유용합니다. 그러나 기본 실시간 회의 자막의 경우 엔진 선택은 일반적으로 플랫폼에 따라 달라집니다. DeepL Voice, Teams, Zoom 및 Google Meet은 각각 자체적인 회의 자막 워크플로우를 사용합니다.
사용량이 제한되지 않는 무료 온라인 회의 번역기가 있나요?
실시간으로 번역되는 회의 자막의 경우 무제한 무료 옵션은 드뭅니다. Microsoft Translator와 Google Translate는 가벼운 대화 워크플로우에 도움이 될 수 있지만, Teams 번역 자막, Zoom 번역 자막, Google Meet 번역 자막 및 DeepL Voice는 일반적으로 해당 유료 요금제, 추가 기능 또는 비즈니스 사용 가능 여부에 연결되어 있습니다.
회의에서 이중 언어 모드와 교체 모드의 차이점은 무엇인가요?
이중 언어 모드는 원문과 번역문을 나란히 표시하므로 학습과 문맥 확인에 도움이 됩니다. 교체 모드는 원본 오디오나 텍스트를 완전히 대체하므로, 목표 언어만 필요하면서 화면 공간을 절약하고 싶을 때 유용합니다.
어떤 온라인 회의 번역기가 문서 처리도 가능한가요?
Immersive Translate는 브라우저에서 읽을 수 있는 회의 내용뿐만 아니라 PDF, EPUB, DOCX, 자막 및 웹페이지를 모두 아우르기 때문에 가장 강력한 크로스 포맷 옵션입니다. DeepL Voice는 회의에 더 특화되어 있는 반면, DeepL 문서 번역은 파일 처리에 더 좋습니다. 회의와 문서 중 어느 것이 주요 워크플로우인지에 따라 선택하세요.
실시간 자막을 위해 문자 수 제한이 없는 무료 번역기가 있나요?
실시간 번역 자막에서는 확실하게 제공되지 않습니다. 무료 도구는 대화 번역이나 복사한 텍스트에는 도움이 될 수 있지만, Zoom, Teams, Google Meet 내부의 실시간 자막은 일반적으로 플랫폼 라이선스나 유료 추가 기능에 의존합니다. 무제한 자막 번역을 가정하기 전에 현재 회의 플랫폼 요금제를 확인하는 것이 좋습니다.
Zoom에는 DeepL과 Immersive Translate 중 어느 것이 더 좋나요?
Zoom 회의의 경우 지원되는 환경에서 플랫폼 기반의 번역 자막이 필요할 때 DeepL Voice가 더 적합합니다. Immersive Translate는 내용이 브라우저에서 읽을 수 있는 자막, 회의 노트, PDF 또는 후속 자료인 경우 더 좋습니다. 실시간 Zoom 자막 워크플로우에는 DeepL Voice를, 회의 주변의 이중 언어 읽기에는 Immersive Translate를 선택하세요.
모든 상표는 각 소유자의 재산입니다. 도구 기능은 작성 당시에 검증되었습니다.