Immersive Translate
Pro 멤버십 구독
한국어
简体中文
繁體中文
繁體中文(香港)
English
日本語
العربية
Deutsch
Español
Français
हिन्दी
Italiano
한국어
Português
Português (Brasil)
Русский
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Hunyuan
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Hunyuan
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Hunyuan
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Hunyuan
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Hunyuan
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Hunyuan
OpenL
BigModel
SiliconFlow

Immersive Translate를 선택해야 하는 이유

원작(Raw)을 읽으려면 스캔레이션(번역본)이 나오기를 며칠이나 기다려야 하거나, 어색한 오버레이 번역을 사용해야 했습니다. Immersive Translate는 말풍선 내 번역, 일괄 작업 흐름, 그리고 어조 조절이 가능한 번역 엔진을 제공하여, 원작 공개와 세련된 독서 경험 사이의 격차를 해소합니다.
Before
user-pain-points
사용자의 고통
신의 탑 번역의 경우 스캔레이션 타이밍을 예측할 수 없음
기존 이미지 번역기는 패널 아트를 가리는 평면 오버레이 형태로 번역을 붙여넣음
범용 기계 번역은 캐릭터의 목소리, 유머, 그리고 감정적 뉘앙스를 모두 제거함
After
happy-emoji
solutions
몰입형 번역 솔루션
happy-emoji전체 챕터를 위한 일괄 작업 흐름으로 공개되는 날 원작 한국어 챕터를 즉시 번역하세요.
happy-emojiOCR과 인페인트(Inpaint)를 사용하여 원본 말풍선 안에 텍스트를 자연스럽게 배치하여, 전문적인 레터링처럼 패널 아트를 보존합니다.
happy-emojiDeepSeek와 같은 16개 이상의 AI 엔진이 한국 웹툰의 뉘앙스에 맞춰 자연스럽고 캐릭터의 목소리가 살아있는 대사를 제공합니다.

최고의 신의 탑 번역 결과를 얻기 위한 팁

다음 모범 사례를 따르면 신의 탑 챕터의 번역 품질을 높일 수 있습니다.
Do
고화질 세로 웹툰 스캔본 사용
대사 말풍선이 완전히 보이도록 하기
캐릭터의 뉘앙스를 위해 DeepSeek 우선 사용
긴 세로 챕터는 여러 개로 나누어 번역하기
Don't
흐릿하거나 저해상도 원본 사용 피하기
반사광이 있는 사진 올리지 않기
효과음만 있는 장식 패널 번역 피하기
과도하게 압축된 재업로드본 사용하지 않기

신의 탑 즉시 번역

세로 웹툰 지원
세로 웹툰 지원

한국식 웹툰의 긴 스크롤 레이아웃을 유지합니다. 당사의 신의 탑 번역기는 전체 세로 페이지를 처리하여 원본 말풍선 안에 텍스트를 완벽하게 배치하며, 작화의 흐름을 방해하지 않습니다.

말풍선 내 깔끔한 텍스트

OCR과 인페인팅을 사용하여 원본 텍스트를 지우고 말풍선 안에 번역본을 직접 채워 넣습니다. 이를 통해 원작의 아름다운 작화를 그대로 유지하면서 읽기 쉬운 신의 탑 번역 경험을 제공합니다.

말풍선 내 깔끔한 텍스트
네이버 웹툰 확장 프로그램
네이버 웹툰 확장 프로그램

네이버 웹툰에서 이미지를 즉시 번역하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하세요. 파일을 다른 곳에 업로드할 필요 없이 원본 사이트에서 직접 최신 업데이트를 바로 확인할 수 있습니다.

전체 편 일괄 처리

몰아서 읽기 효율을 높이기 위해 여러 페이지를 한 번에 처리할 수 있습니다. 전체 편 스캔본을 업로드하면 세션 내내 일관된 번역을 제공하여 반복적인 수작업을 절약해 줍니다.

전체 편 일괄 처리
자연스러운 AI 대화
자연스러운 AI 대화

OpenAI와 DeepSeek 등 16개 이상의 엔진 중에서 선택할 수 있습니다. 이러한 옵션은 시리즈의 감정적 뉘앙스와 캐릭터의 목소리를 포착하여 신의 탑 번역기를 더욱 자연스럽게 만들어 줍니다.

지원되는 이미지 형식

JPEG
WEBP
JPG
PNG

신의 타워 번역기 FAQ

신의 타워 번역기는 네이버 웹툰에서 작동하나요?
네, 브라우저 확장 프로그램을 통해 네이버 웹툰에서 바로 작동합니다. 세로 스크롤 긴 PNG 이미지를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 원래 레이아웃을 유지하면서 파일을 직접 업로드할 필요 없이 제자리에서 번역할 수 있습니다.
신의 타워 번역기의 정확도는 팬 번역본과 비교하면 어느 정도인가요?
전문 스캔lations 팀은 섬세한 현지화를 제공하지만, OpenAI나 DeepSeek을 사용하는 신의 타워 번역기는 놀라울 정도로 자연스러운 대화를 즉시 제공합니다. 완성된 팬 번역본의 보완책으로 가장 좋지만, 원작 공개일에 원본을 읽는 데에도 완벽합니다.
신의 타워 한 회차를 한 번에 번역할 수 있나요?
네, 일괄 번역 기능은 전체 회차를 효율적으로 처리합니다. 여러 페이지를 업로드하거나 웹 앱에 붙여넣으면 도구가 하나의 워크플로우로 처리하므로 컷별로 번역할 필요가 없습니다.
말풍선 내 번역이 화질을 망치나요?
아니요, 오히려 원작을 보호합니다. OCR이 텍스트 영역을 식별하고, 인페인팅으로 원래 한국어 텍스트를 제거하며, 번역된 텍스트가 말풍선 안에 깔끔하게 들어가 컷 아트와 스크린 톤을 깨끗한 스캔본처럼 그대로 유지합니다.
신의 타워 번역기로는 어떤 AI 엔진이 가장 잘 작동하나요?
이 시리즈에는 DeepSeek과 OpenAI를 강력히 추천합니다. 표준 엔진보다 감정적인 어조와 캐릭터의 대화를 더 잘 포착하며, 독서 취향에 맞는 번역 스타일을 찾기 위해 자유롭게 전환할 수 있습니다.
신의 타워 번역기를 무료로 사용할 수 있나요?
네, 전체 이미지 번역 기능은 완전히 무료입니다. 작은 글꼴에 대한 더 높은 OCR 정확도와 더 정교한 레이아웃 유지를 원하시면 프로 멤버십을 이용하실 수 있지만, 핵심 기능은 비용 없이 작동합니다.
Will a Tower of God translator work on Naver Webtoon?
Yes, it works directly on Naver Webtoon via the browser extension. You can right-click the vertical-scroll long PNG images to translate them in place, preserving the original layout without needing to upload files manually.