Immersive Translateを選ぶ理由
スキャンレーションを数日待つか、不格好なオーバーレイ翻訳を使用するしかなかった時代は終わりました。Immersive Translateは、吹き出し内翻訳、バッチワークフロー、トーン調整可能なエンジンを提供し、生のリリースと洗練された読書体験のギャップを埋めます。
Before

ユーザーの課題
神之塔の翻訳者にとって、スキャンレーションのタイミングは予測不可能である
既存の画像翻訳ツールは、パネルのアートを覆う平坦なオーバーレイとして翻訳を貼り付ける
汎用的な機械翻訳は、キャラクターの声、ユーモア、感情的なニュアンスを損なってしまう
After


イマーシブ翻訳ソリューション
バッチワークフローにより、リリースされた当日に韓国語の生原稿(Raw)の全章を翻訳できます。
OCRとインペイントにより翻訳を元の吹き出し内に収め、プロの植字のようにパネルのアートを保持します。
DeepSeekなどの16以上のAIエンジンが、韓国語のマンファのニュアンスに合わせて調整された、自然でキャラクターの声が反映された対話を実現します。神の塔の翻訳結果を最大化するためのヒント
神の塔の漫画の章を高品質に翻訳するために、これらのベストプラクティスに従ってください。
Do
高品質な縦型ウェブトゥーンのスキャン画像を使用する
フキダシが完全に見えるようにする
キャラクターのニュアンスにはDeepSeekを優先する
長い縦型の章はバッチ処理で翻訳する
Don't
ぼやけた低解像度の原稿を避ける
光沢が反射している写真をアップロードしない
効果音だけの装飾パネルの翻訳は避ける
圧縮率の高い再アップロード画像を使用しない
神の塔のインスタント翻訳

縦型ウェブトゥーン対応
韓国のマンファの縦長スクロールレイアウトを保持します。私たちの神の塔翻訳者は、フルレングスの縦型ページに対応し、アートの流れを乱すことなく、フキダシ内にテキストが完璧に収まるようにします。
クリーンな吹き出し内テキスト
OCRとインペイントを使用して元のテキストを消去し、翻訳をフキダシ内に直接埋め込みます。これにより、アートワークを本来の美しい状態で保ちながら、読みやすい神の塔翻訳体験を提供します。


Naver Webtoon拡張機能
Naver Webtoonで画像を右クリックして、瞬時に翻訳します。ファイルを別の場所にアップロードせずに、ソースサイトで直接読むことができ、最新の更新に追いつくのに最適です。
フルチャプチャー一括処理
効率的なまとめ読みのために、複数のページを一度に処理します。チャプター全体のスキャンをアップロードして、セッション全体で一貫した翻訳を取得し、反復的な手作業を省きます。


自然なAI会話
OpenAIやDeepSeekなど、16種類以上のエンジンから選択できます。これらのオプションは、シリーズ内の感情的ニュアンスやキャラクターの声を捉え、神の塔翻訳者をより人間らしく感じさせます。
利用できる画像の形式
JPEG
WEBP
JPG
PNG
利用できる画像の形式
JPEG
WEBP
JPG
PNG
神の塔 翻訳ツールについてのFAQ
神の塔の翻訳ツールはNaver Webtoonで使えますか?
はい、ブラウザ拡張機能を経由してNaver Webtoon上で直接動作します。縦スクロールの長いPNG画像を右クリックすると、その場で翻訳でき、元のレイアウトを保ったままファイルを手動でアップロードする必要はありません。
神の塔の翻訳ツールは、ファンによるスキャン翻訳と比べてどの程度正確ですか?
専任のスキャン翻訳チームはニュアンス豊かなローカライズを提供しますが、OpenAIやDeepSeekを使用した神の塔の翻訳ツールは、驚くほど自然な会話文を即座に生成します。洗練されたファン翻訳の補完として最適ですが、raw(生原稿)のリリース当日に読むのにも十分役立ちます。
神の塔の全話を一度に翻訳できますか?
はい、一括翻訳なら全話を効率的に処理できます。複数ページをアップロードしたりWebアプリに貼り付けたりするだけで、ツールが一つのワークフローで処理するため、コマごとに個別に翻訳する手間が省けます。
吹き出し内翻訳を使うと、画質が損なわれますか?
いいえ、むしろアートを保護します。OCRがテキスト領域を特定し、Inpaintで元の韓国語テキストを除去、翻訳テキストは吹き出しの中にきれいに収まるので、クリーンなスキャンのようにコマのアートやスクリーントーンがそのまま保たれます。
神の塔の翻訳にはどのAIエンジンが最適ですか?
DeepSeekとOpenAIが本作には特に推奨されます。感情のトーンやキャラクターの掛け合いを標準的なエンジンよりもよく捉えられ、好みの翻訳スタイルに合わせて自由に切り替えが可能です。
神の塔の翻訳ツールは無料で使えますか?
はい、画像翻訳機能は完全に無料です。細かなフォントでのOCR精度の向上やレイアウト保持の精度を高めるPro会員プランもございますが、基本的な機能はコストなしでご利用いただけます。
rawが公開されてから、翻訳された話をどのくらいですぐに読めますか?
公開後ほぼすぐに読めます。rawのスキャンをその場で翻訳するため、公式翻訳やチームの遅延を数日〜数週間待つ必要はありません。rawの話を処理してすぐに読み始められます。
境界なく読む
今すぐ無料でインストール
Browserextensions















