immersive translate logoImmersive Translate
日本語

ウェブ、PDF、ビデオ用の
究極のAI 翻訳ツール

YouTubeや海外のウェブサイトを瞬時に日本語へ翻訳。シンプルで信頼できるChrome拡張機能で、言語の壁を越えた情報収集を体験できます。
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

あなたのオールインワンAI翻訳ソリューション

Immersive Translate は、海外の顧客やパートナー、同僚とのコミュニケーションにおける言語の壁を取り除くのに役立ちます。以下は、Immersive Translate の AI Translator の代表的な使い方です。

WIREDとは何ですか?

WIREDは、イノベーション、科学、デジタルトレンドを取り扱う、技術と文化に関する主要な雑誌です。非英語圏の人々にとっては、言語の壁により、深い技術ジャーナリズムや専門的な分析にアクセスできず、最先端の動向に追いつくことができていません。

WIREDのWebサイト翻訳が必要ですか?

タブを頻繁に切り替えることなく、母国語でWIREDの技術記事を読みたいとお考えではないでしょうか。従来のツールは、WIREDの豊富なマルチメディアレイアウトを壊し、事実確認を不可能にする引用を削除してしまい、複雑な技術記事を理解するために不可欠な技術的なニュアンスや文脈を欠いた、ぎこちない機械翻訳を提供します。

Immersive TranslateがWiredにもたらすもの

Immersive Translateは、Wiredのページに留まりながら、原文と翻訳を並べて表示します。その高度なコンテンツ領域認識機能は、広告、サイドバー、関連記事から記事本文を識別し、重要な部分のみを翻訳します。バイリンガルモードは引用の確認のために原文を保持し、AI搭載の翻訳は専門用語やフォーマルな文体を自然に処理します。

Read foreign websites with bilingual context

1

Open the original webpage you actually want to read

Start from the live source instead of switching to copied text elsewhere.

2

Turn on Immersive Translate and keep both languages together

Read the translation while still checking the original wording and structure.

3

Follow posts, comments, and articles without losing context

Stay accurate when browsing social media, forums, and news across languages.

完全な有線翻訳ソリューションを搭載

Immersive Translateは、Wiredおよびあらゆるニュースサイト向けに、シームレスでインテリジェントな翻訳体験を提供します — バイリンガル表示、スマートなコンテンツフィルタリング、そして20以上のAIエンジンを1つのツールに統合しています。
スマートな記事認識
スマートな記事認識

Wired上の記事本文のみを自動的に特定して翻訳し、広告、サイドバー、ナビゲーションなどのノイズを排除することで、テクニュースや特集記事を集中して読むことができます。

バイリンガル並列表示

元の英語と母国語を段落ごとに並べて表示 — Wiredの詳細なレポートに含まれる技術用語、製品名、引用文を、文脈を損なうことなく確認できます。

バイリンガル並列表示
20以上の翻訳エンジン
20以上の翻訳エンジン

DeepL、OpenAI、Google Translate、DeepSeekなどを切り替え可能 — Wiredのテクノロジージャーナリズムのスタイルと専門用語の正確性に最適なAIモデルを、1つのインターフェースで選択できます。

あらゆるニュースサイトで動作

特別な設定は不要 — Wired、TechCrunch、The Verge、またはその他の国際的なテクノロジー・ニュースメディアを即座に翻訳できます。世界中のあらゆる情報ソースに対応する1つのツールです。

あらゆるニュースサイトで動作
ホバーで瞬時翻訳
ホバーで瞬時翻訳

Wired上の見出しや段落にマウスを乗せるだけで、その場ですぐに翻訳を取得 — ページ全体を翻訳せずに、速報ニュースや特集ストーリーを素早くチェックできます。

100以上の言語、完全カスタマイズ可能

フォントサイズ、色、表示モード(バイリンガル、翻訳のみ、ホバー)を調整して、自分の読みやすいスタイルにカスタマイズ可能。100以上の言語でWiredをお楽しみいただけます。

100以上の言語、完全カスタマイズ可能

「WIRED」翻訳を活用する人々

業界の壁を打破する

業界の壁を打破する

WIREDの深掘りテクノロジー分析を追い続けるエンジニアやプロダクトマネージャーは、複雑なイノベーションの物語を母国語で理解しながら、専門用語を確認するためにバイリンガルでのアクセスを必要としています。
世界的な報道のクロス参照

世界的な報道のクロス参照

WIREDの調査報道を研究するメディア関係者は、自身の報道に不可欠な文脈を完全に把握しながら、元の英語の表現を正確に引用するために、並列翻訳を必要としています。
世界の情報をキャッチする

世界の情報をキャッチする

ガジェット、科学、デジタルカルチャーに情熱を持つテック愛好家は、本来の声と技術的な正確さを保ちながら、独自の特集記事を自分の言語で読みたいと考えています。

Wired Webサイト翻訳: よくある質問

Immersive TranslateはWiredやその他のテクノロジーニュースサイトで動作しますか?
はい、Immersive TranslateはWiredおよびTechCrunch、The Verge、Ars Technica、CNETを含む事実上すべてのテクノロジーニュースサイトでシームレスに動作します。ユニバーサルWebページ翻訳ツールとして、サイトごとのインストールを必要とせず、あらゆるWebコンテンツを処理できるように設計されています。この拡張機能はWiredの記事構造をインテリジェントに認識し、メインコンテンツを翻訳すると同時に、サイトのナビゲーション、埋め込み動画、インタラクティブな要素を保持します。長編の調査記事や最新のテクノロジーニュースを読んでいる場合でも、翻訳ツールはページレイアウトに自動的に適応します。
Wiredの記事を翻訳すると、Webサイトのレイアウトが崩れたり、広告に干渉したりすることはありますか?
いいえ、Immersive TranslateはWiredのオリジナルのレイアウトを完璧に維持します。このツールは、インテリジェントなメインコンテンツ領域認識を使用して記事本文のみを識別して翻訳し、ナビゲーションバー、サイドバー、広告ブロック、コメント欄、フッター要素を自動的にスキップします。つまり、サイトのデザインや機能を損なうことなく、快適な読書体験を得ることができます。埋め込み画像、動画、インタラクティブなグラフィックは元の位置に保持されます。バイリンガルモード(上にオリジナルの段落、下に翻訳)または翻訳のみモードのいずれかを選択でき、どちらもWiredの編集デザインの視覚的な完全性を維持します。
Wiredの記事を翻訳した後、元の英語のテキストを表示することはできますか?
もちろんです。これは、標準的なWebページ翻訳ツールに対するImmersive Translateの主な利点の1つです。バイリンガルモードでは、翻訳された各段落のすぐ上に元の英語の段落が表示されるため、2つの言語をリアルタイムで比較確認できます。これは、正確な用語が重要なWiredの技術記事を読む場合に特に価値があります。複雑な技術的概念、製品名、業界用語の元の言い回しを即座に確認できます。完全なネイティブ読書体験を希望する場合は、ソーステキストを完全に置き換える翻訳のみモードに切り替えることができます。マウスホバー翻訳機能を使用すると、ページ全体を翻訳せずに、特定の段落の即座な翻訳を表示することもできます。
Wiredを読む際、Immersive TranslateはGoogle翻訳のページ翻訳とどう違いますか?
Wiredや類似のニュースサイトを読む際、Immersive TranslateはGoogle翻訳のページ翻訳に対していくつかの重要な利点を提供します。まず、Google翻訳が通常テキストを完全に置き換えてソース言語との切断を招くのに対し、Immersive Translateはオリジナルと翻訳を並べて表示する真のバイリンガル表示を提供します。次に、Immersive Translateを使用すると、DeepL、OpenAI、DeepSeek、Claude、Geminiなど、20以上の翻訳エンジンとAIモデルに1つのインターフェースからアクセスでき、技術的なコンテンツの精度を高めるためにエンジンを切り替えることができます。第3に、インテリジェントなコンテンツ認識がより高度で、広告やナビゲーションをきれいにフィルタリングして排除しながら、記事の構造を保持します。最後に、フォントサイズ、色、表示モードなどのカスタマイズオプションにより、好みに合わせて読書体験を調整できます。これは、一般的な翻訳ツールでは提供されない機能です。
Wiredの記事を翻訳する際、Immersive Translateはどの言語をサポートしていますか?
Immersive Translateは100以上の言語ペアをサポートしており、すべての主要な世界言語をカバーしています。Wiredの英語コンテンツをスペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、日本語、韓国語、中国語(簡体字および繁体字)、アラビア語、ヒンディー語、その他数十の言語に翻訳できます。ツールはソース言語を自動的に検出し、希望するターゲット言語を設定できます。グローバルなテクノロジートレンド、AIの進展、サイバーセキュリティニュースに関するWiredの報道をフォローしている国際的な読者にとって、これは元の英語の用語にアクセスしたまま、母国語で読むことができることを意味します。言語サポートは統合されている20以上すべての翻訳エンジンで一貫しているため、単一のサービスの言語対応に制限されることはありません。
Wiredのテクノロジーニュースコンテンツには、どの翻訳エンジンが最良の結果をもたらしますか?
Wiredのテクノロジーおよび科学ジャーナリズムの場合、DeepLとOpenAIモデルは、特に複雑な技術用語とニュアンスのある分析において、最も正確で自然な翻訳を提供します。DeepLはヨーロッパ言語に優れており、長編記事にわたって文脈の正確さを維持します。OpenAIモデルは、技術的な専門用語、業界固有の用語、Wiredの独特な文章スタイルの編集トーンを維持することに特に優れています。アジア言語の場合、DeepSeekとGoogle翻訳が良好なパフォーマンスを示すことがよくあります。Immersive Translateの素晴らしい点は、同じ記事で異なるエンジンをテストし、ページを再読み込みしたりコンテンツをコピー&ペーストしたりすることなく、即座に切り替えられることです。多くのユーザーは、まず全体的な正確さのためにDeepLを使用し、Wiredが頻繁に取り上げるAI、量子コンピューティング、新興技術に関する高度に技術的な箇所に遭遇したときにAIモデルに切り替えます。
Wiredのようなニュースサイトを読むためのImmersive Translateの主な機能は何ですか?
Immersive Translateは、ニュースやテクノロジージャーナリズムの読者にとって特別に価値のあるいくつかの機能を提供します。バイリンガルモードを使用すると、オリジナルと翻訳を並べてWiredの記事を段落ごとに読むことができ、技術用語の確認や複雑な概念の理解に最適です。マウスホバー翻訳機能は、ページ全体を翻訳せずに特定の段落を即座に翻訳できるため、なじみのないセクションを素早く確認するのに最適です。カスタマイズ可能な翻訳スタイルにより、フォントサイズ、色、表示形式を調整して、快適な長編読書が可能です。インテリジェントなコンテンツ領域認識により、記事本文のみが翻訳され、広告、ナビゲーション、不要な要素がスキップされます。キーボードショートカットを使用すると、オリジナルと翻訳されたビューを素早く切り替えることができます。また、Webサイトごとのルールを作成することもできます。たとえば、他のサイトを翻訳せずにWiredの記事のみを自動的に翻訳するように設定できます。1つのインターフェースからアクセス可能な20以上の翻訳エンジンをサポートしているため、スタンドアロンの翻訳ツールでは実現できない柔軟性を得ることができます。

Explore more webpage translators