immersive translate logo沉浸式翻譯
繁體中文(台灣)
google
openAI
Gemini
DeepSeek
DeepL
Microsoft
Claude
Yandex
google
openAI
Gemini
DeepSeek
DeepL
Microsoft
Claude
Yandex
google
openAI
Gemini
DeepSeek
DeepL
Microsoft
Claude
Yandex
google
openAI
Gemini
DeepSeek
DeepL
Microsoft
Claude
Yandex
google
openAI
Gemini
DeepSeek
DeepL
Microsoft
Claude
Yandex

影片翻譯示例

好用的 Google Meet 會議翻譯工具

在尋找 Google Meet 會議翻譯工具時,您需要在對話進行中即時理解,而不是會議結束後的文字稿。Immersive Translate 直接在您的瀏覽器中提供即時雙語字幕,讓您在保留原始語境的同時,自然地跟上國際會議的節奏——無需上傳檔案、無需等待,即可立即跨越語言障礙理解內容。
Before
user-pain-points
用戶痛點
傳統工具需要先下載錄影檔才能進行翻譯
僅顯示翻譯結果會失去講者的原始用詞
處理延遲導致無法進行即時會議參與
After
happy-emoji
solutions
沉浸式翻譯解決方案
happy-emoji在 Google Meet 直播會議中顯示即時雙語字幕
happy-emoji並排顯示在呈現翻譯的同時保留原始含義
happy-emoji瀏覽器擴充功能立即運作,無需上傳或處理延遲
happy-emoji支援多種 AI 模型,確保準確且符合語境的會議翻譯

三個步驟用母語觀看影片

1

複製影片連結

2

點擊「翻譯影片」,稍等片刻

3

點擊「翻譯完成,立即播放」

Google Meet 會議即時翻譯

即時雙語字幕
即時雙語字幕

在 Google Meet 通話中並排顯示原文與翻譯字幕,讓您能立即理解內容,無須打斷對話流程,也無需會後進行逐字稿處理。

多模型 AI 準確度

利用 ChatGPT、Claude、Gemini、DeepSeek 和 GLM 模型進行具備語境感知的會議翻譯,超越基礎機器翻譯能力,精準掌握商業術語、技術行話與對話細節。

多模型 AI 準確度
零工作流程干擾
零工作流程干擾

透過瀏覽器擴充功能整合,在 Google Meet 討論中即時翻譯,無須下載錄製檔案、將檔案上傳至獨立翻譯工具,或等待處理延遲。

可編輯的會議記錄

在 Google Meet 會議結束後,自訂、編輯並匯出 SRT 格式的翻譯字幕,為團隊與利益相關者建立可重複使用的會議紀錄、培訓教材或多語言文件。

可編輯的會議記錄
支援 100+ 種語言
支援 100+ 種語言

透過全面的語言覆蓋,打破全球 Google Meet 會議的語言隔閡,連結國際團隊、遠端工作者、客戶與合作夥伴,不受其母語或所在地影響。

利於學習的設計

在 Google Meet 培訓課程、網路研討會及教育通話中,於檢視翻譯的同時保留原文語境,協助國際參與者與學習者進行語言學習與專業發展。

利於學習的設計

支援的分類

串流媒體服務
影片分享
線上教育
社交
新聞資訊
創作者平台
技術開發平台

Google Meet 會議翻譯器:常見問題

我可以在 Google Meet 視訊通話中獲得即時翻譯嗎?
是的,您可以透過 Immersive Translate 的瀏覽器擴充功能,在 Google Meet 會議中實現即時翻譯。雖然 Google Meet 提供有限語言的內建字幕,但 Immersive Translate 透過提供超過 100 種語言的雙語字幕翻譯,擴展了這項功能。當您進行 Google Meet 通話時,擴充功能會偵測口語內容,並並排顯示原始字幕和翻譯文字。這對於參與者使用不同語言的國際商務會議、遠端團隊協作或教育網路研習會特別有價值。翻譯幾乎即時進行,讓您無需要求發言者暫停或重複就能跟上對話。與需要單獨工作流程的獨立會議翻譯應用程式不同,Immersive Translate 直接整合到您的 Google Meet 介面中,讓您專注於對話而不是在不同工具之間切換。
Immersive Translate 如何處理 Google Meet 商務會議中的專業術語?
Immersive Translate 利用多種先進的 AI 模型,包括 ChatGPT、Claude、Gemini 和 DeepSeek,來提供了解 Google Meet 專業會議中術語的情境感知翻譯。當翻譯商務會議時,AI 會分析周圍的情境,以判斷「轉換」、「流水線」或「部署」等術語是指銷售、工程還是其他領域。與基本的機器翻譯服務相比,這種情境理解顯著提高了準確度。對於具有特定行業詞彙的定期會議,您可以自訂翻譯偏好設定,以確保會議間術語的一致性。雙語字幕顯示在這裡特別有幫助——您可以同時看到原始的專業術語及其翻譯,這有助於驗證準確性並協助學習專業詞彙。這使得 Immersive Translate 成為透過 Google Meet 舉行的跨國團隊會議、客戶簡報或技術培訓會議的理想選擇。
我可以翻譯並儲存 Google Meet 錄影以供稍後檢視嗎?
當然。Immersive Translate 為翻譯錄製的 Google Meet 會議提供了全面的解決方案。在會議結束且 Google Meet 生成錄影後,您可以透過兩種方式使用 Immersive Translate 的影片翻譯功能。首先,如果錄影已上傳到 YouTube 或其他支援的平台,只需將影片連結貼到 Immersive Translate 的網頁版翻譯器中。系統將會自動取得或產生字幕,將其翻譯成您偏好的語言,並讓您帶著雙語字幕觀看。其次,您可以將翻譯後的字幕匯出為 SRT 格式,用於記錄、與錯過會議的團隊成員分享,或建立多語言培訓教材。這種字幕編輯和匯出功能將您的 Google Meet 錄影轉化為有價值的多語言資源。許多使用者發現這對於國際新員工入職、從專家簡報建立知識庫,或審視即時會議期間存在語言障礙的重要客戶討論特別有用。
Google Meet 的內建字幕與使用 Immersive Translate 有什麼區別?
Google Meet 的原生字幕功能提供選定語言(主要是英語)的自動逐字稿,透過 Google Translate 整合提供的翻譯選項有限。Immersive Translate 在幾個方面顯著擴展了這些功能。首先,它支援 100 多種語言,可存取 20 多種主流翻譯服務,為您提供比 Google Meet 預設設定更多的語言配對選項。其次,Immersive Translate 使用先進的 AI 模型,提供情境感知翻譯而非逐字轉換,從而產生更自然、更準確的會議討論解釋。第三,雙語字幕呈現方式同時顯示原始文字和翻譯文字,這是 Google Meet 未提供的——這對於語言學習者或需要驗證翻譯準確性的情況至關重要。第四,Immersive Translate 在 60 多個影片平台上穩定運作,這意味著您在 Google Meet 中體驗到的相同翻譯品質也延伸至您的 YouTube 教學課程、Coursera 課程或 Netflix 內容。對於經常參與多語言 Google Meet 會議的使用者來說,這種跨平台的統一翻譯體驗代表著顯著的生產力優勢。
語言學習者如何在 Google Meet 語言交流課程中使用 Immersive Translate?
語言學習者發現 Immersive Translate 在 Google Meet 會話練習或虛擬語言課程期間非常有價值。並排顯示的雙語字幕創造了一個沈浸式學習環境,您可以即時看到目標語言與您的母語。在 Google Meet 語言交流期間,這意味著即使對話夥伴說話很快或使用不熟悉的詞彙,您也能跟上,而不需要不斷打斷對方要求澄清。情境感知 AI 翻譯幫助您不僅理解單個單字,還能理解片語在對話中如何自然使用。許多學習者利用這項功能來識別模式、學習口語表達並提高聽力理解能力。此外,由於 Immersive Translate 支援多種 AI 模型,您可以比較不同引擎的翻譯,以了解意義上的細微差別。對於透過 Google Meet 進行的結構化語言課程,學生可以透過翻譯字幕檢視錄影課程,有效地建立個人的學習教材。匯出字幕的功能意味著您可以根據實際對話製作詞彙表或抽認卡,讓您的 Google Meet 語言練習課程更有效率且可衡量。
Immersive Translate 適合用於翻譯 Google Meet 網路研習會和大型虛擬活動嗎?
是的,Immersive Translate 非常適合用於翻譯 Google Meet 網路研習會、虛擬會議和大型線上活動。當您透過 Google Meet 參加國際網路研習會時,瀏覽器擴充功能會提供即時雙語字幕,幫助您無論發言者使用何種語言,都能跟上簡報、小組討論和問答環節。這對於以您仍在學習的語言傳遞內容的專業發展活動、行業會議或教育研討會特別有價值。對於活動組織者來說,Immersive Translate 提供了一種比聘請即時口譯員更具成本效益的替代方案——參加者只需安裝擴充功能並選擇他們偏好的翻譯語言。多模型 AI 翻譯確保即使是複雜的主題,如技術規格、法律框架或醫療術語,都能在適當的情境下進行翻譯。網路研習會結束後,錄影課程可以被翻譯並分享給無法即時參加的團隊成員,或用於建立多語言文件。字幕匯出功能在這裡特別有用,允許您提取重點、建立多語言會議紀錄,或為不同的受眾產生無障礙內容。許多國際組織使用這種方法讓他們的 Google Meet 活動真正全球化,而沒有傳統口譯服務的後勤複雜性。
當參與者有濃厚口音時,Immersive Translate 能幫助我理解 Google Meet 通話嗎?
絕對可以。Immersive Translate 解決了國際 Google Meet 通話中最常見的挑戰之一:理解不熟悉口音或發音模式的參與者。該工具首先擷取音訊內容(透過 Google Meet 的字幕或使用 AI 產生自己的逐字稿),然後以您的語言提供翻譯字幕。這個兩步驟過程在口音理解困難時特別有幫助——即使您與發言者使用相同的語言,看到文字版本搭配翻譯也能釐清聽錯的字或片語。對於參加 Google Meet 通話且參與者來自各個英語地區(英式、美式、澳式、印度英語等)的非英語母語人士,雙語字幕顯示充當了理解的防護網。您可以在 AI 翻譯幫助確認您的理解同時跟隨對話流程。情境感知翻譯也有助於消除發音相似但意義不同的字詞的歧義,這在口音影響發音時很常見。許多使用者回報,這項功能顯著減少了以第二或第三語言參加漫長 Google Meet 會議的精神疲勞,讓他們能更積極地參與,而不是僅僅花費精力試圖理解說話的內容。這讓國際合作對所有參與者來說都更具包容性和生產力。