immersive translate logoИммерсивный Перевод
Русский

Веб, PDF и видео:
окончательный
AI переводчик

Immersive Translate — это бесплатный двуязычный инструмент AI-перевода, который предлагает перевод веб-сайтов, перевод PDF с сохранением оригинального макета, перевод субтитров видео (YouTube, Netflix), перевод онлайн-встреч, перевод изображений и перевод комиксов — все в одном. Работает на основе библиотек терминологии AI и контекстно-зависимого перевода, интегрирует более 20 ведущих движков перевода, включая ChatGPT, DeepL, Deepseek и Gemini, и поддерживает более 100 языковых пар. Доступен в Chrome, Edge, iOS и на мобильных устройствах.
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

Ваше AI-решение для перевода «всё в одном»

Immersive Translate помогает преодолевать языковые барьеры при общении с международными клиентами, партнёрами или коллегами. Вот несколько самых популярных способов использовать AI Translator от Immersive Translate.

Что такое GitHub?

GitHub — это крупнейшая в мире платформа для хостинга и совместной работы над кодом, где разработчики делятся проектами с открытым исходным кодом, технической документацией и репозиториями кода. Для тех, кто не говорит по-английски, доступ к огромной базе знаний GitHub — от файлов README до обсуждений задач — становится сложным, так как большая часть контента написана на английском языке, создавая значительный языковой барьер.

Нужен переводчик для GitHub?

Вы хотите читать репозитории, документацию и обсуждения на GitHub на своем родном языке, не постоянно копируя и вставляя текст в инструменты перевода. Традиционные решения оказываются неэффективными: встроенные переводчики браузеров нарушают форматирование кода и структуру разметки, Google требует ухода со страницы, и ни один из них не сохраняет оригинальную техническую терминологию, которую нужно сверить с исходным кодом.

Что дает Immersive Translate для GitHub

Immersive Translate позволяет оставаться на GitHub — без переключения вкладок и копирования. Оригинальные комментарии к коду и документация отображаются рядом с переводом. Интеллектуальное распознавание контента переводит файлы README, обсуждения проблем и ветки запросов на включение изменений, сохраняя блоки кода, подсветку синтаксиса и структуру разметки. Выбирайте из более чем 20 движков ИИ, включая DeepL, OpenAI и DeepSeek. Режим двуязычия позволяет проверять техническую терминологию на исходном языке. Перевод при наведении мыши для мгновенного просмотра без перевода всей страницы.

Read foreign websites with bilingual context

1

Open the original webpage you actually want to read

Start from the live source instead of switching to copied text elsewhere.

2

Turn on Immersive Translate and keep both languages together

Read the translation while still checking the original wording and structure.

3

Follow posts, comments, and articles without losing context

Stay accurate when browsing social media, forums, and news across languages.

Полное решение для перевода GitHub

Immersive Translate обеспечивает самый полный опыт перевода GitHub, созданный специально для разработчиков, которым необходимо читать репозитории кода, документацию, задачи и обсуждения на родном языке.
Специализированный адаптер GitHub
Специализированный адаптер GitHub

Решение для перевода, разработанное специально для макета GitHub. Интеллектуально обрабатывает файлы README, комментарии в коде, ветки обсуждений задач, обсуждения запросов на вытягивание и вики-страницы с помощью оптимизированной логики селекторов.

Двуязычная документация кода

Оригинальный и переведенный текст отображаются рядом в файлах README и документации. Сверяйте технические термины и названия API на обоих языках, не теряя контекста и не прерывая рабочий процесс.

Двуязычная документация кода
Умное распознавание контента
Умное распознавание контента

Автоматически определяет и переводит основные области контента — тела файлов README, описания задач, ветки комментариев — сохраняя при этом блоки кода, древовидную структуру файлов, панели навигации и элементы пользовательского интерфейса в исходном виде без изменений.

20+ движков перевода

Мгновенно переключайтесь между DeepL, OpenAI, DeepSeek, Google Translate и более чем 20 другими движками. Выбирайте лучшую модель для технической документации, неформальных обсуждений или специализированной терминологии программирования для любой языковой пары.

20+ движков перевода
Перевод при наведении по запросу
Перевод при наведении по запросу

Наведите курсор на любой комментарий к задаче, описание запроса на вытягивание или ветку обсуждения, чтобы получить мгновенный перевод без перевода всей страницы. Идеально подходит для быстрого просмотра многоязычных репозиториев и разговоров с международными участниками.

Поддержка более 100 языков

Переводите контент GitHub на более чем 100 языковых пар с полностью настраиваемыми режимами отображения. Настраивайте размер шрифта, цвет и двуязычный макет в соответствии с вашими предпочтениями чтения на любом репозитории или сайте документации.

Поддержка более 100 языков

Кто использует переводчики GitHub

Преодоление языковых барьеров

Преодоление языковых барьеров

Разработчикам со всего мира, читающим репозитории на иностранных языках, документацию и обсуждения задач, нужен мгновенный двуязычный перевод, не прерывающий рабочий процесс в GitHub и не теряющий технический контекст.
Понимание контекста проекта

Понимание контекста проекта

Участникам open-source проектов, просматривающим запросы на включение (pull requests) и обсуждения на незнакомых языках, требуется параллельный перевод, чтобы понять смысл, сохраняя при этом оригинальные комментарии в коде и терминологию.
Сотрудничество без границ

Сотрудничество без границ

Распределенным инженерным командам, работающим с международными кодовыми базами, необходим бесшовный перевод файлов README, вики-страниц и сообщений коммитов для поддержания продуктивности без языковых препятствий.

Переводчик веб-сайта GitHub: Часто задаваемые вопросы

Работает ли Immersive Translate на GitHub для перевода репозиториев, обсуждений (issues) и документации?
Да, Immersive Translate безупречно работает на всех страницах GitHub, включая README репозиториев, обсуждения проблем, комментарии к pull-requests, вики-документацию и комментарии в коде. Как расширение, специально созданное для перевода GitHub, оно интеллектуально распознает структуру контента GitHub и переводит основные области для чтения, сохраняя при этом блоки кода, подсветку синтаксиса и интерактивные элементы, такие как кнопки и навигация. Читайте ли вы техническую документацию международных проектов или следите за обсуждением проблем на иностранном языке, перевод появляется inline, не нарушая нативную верстку и функциональность GitHub.
Повредит ли перевод страниц GitHub верстку или повлияет на форматирование кода?
Нет, Immersive Translate специально разработан для сохранения целостности верстки GitHub. Инструмент использует интеллектуальное распознавание областей контента, чтобы идентифицировать и переводить только текстовое содержимое — файлы README, описания проблем, комментарии и документацию — оставляя блоки кода, деревья файлов, историю коммитов и элементы пользовательского интерфейса нетронутыми. В отличие от универсальных переводчиков веб-страниц, которые могут исказить технический контент, этот переводчик страниц GitHub сохраняет правильное форматирование, отступы и подсветку синтаксиса в разделах кода. Вы можете читать переведенную документацию параллельно с оригиналом без каких-либо визуальных помех интерфейсу GitHub.
Могу ли я увидеть оригинальный английский текст после перевода репозитория или обсуждения на GitHub?
Безусловно. Характерная функция двухъязычного режима Immersive Translate отображает оригинальный текст и перевод параллельно — оригинальный абзац сверху, переведенный снизу — прямо на странице GitHub. Это особенно ценно при чтении технической документации или обсуждений разработчиков, где важна точная терминология. Вы можете мгновенно сопоставлять текст на исходном языке для проверки технических терминов, названий API или тонких объяснений, не переключая вкладки и не копируя текст в другое место. Если вы предпочитаете более чистый вид, вы можете переключиться в режим только перевода и в любой момент вернуться к двухъязычному отображению одним щелчком мыши.
Чем Immersive Translate отличается от перевода страниц Google Translate или встроенного переводчика Chrome для GitHub?
Ключевые различия заключаются в рабочем процессе, формате отображения и оптимизации специально для GitHub. Перевод страниц Google Translate и встроенные инструменты браузера обычно полностью заменяют оригинальный текст, заставляя вас выбирать между чтением на исходном языке или переводе — вы теряете доступ к оригиналу после перевода. Immersive Translate сохраняет оба языка видимыми одновременно в двухъязычном режиме, что критически важно для проверки технического контента. Кроме того, универсальные переводчики применяют логику «один размер для всех», которая часто неверно переводит фрагменты кода или нарушает рендеринг markdown на GitHub. Интеллектуальное распознавание контента Immersive Translate специально адаптируется к структуре GitHub, пропуская блоки кода и сохраняя техническое форматирование. Вы также получаете доступ к более чем 20 переводчикам, включая DeepL, OpenAI и DeepSeek, из одного интерфейса, что позволяет мгновенно переключать движки, если один дает лучший результат для технической терминологии.
Какие языки поддерживает Immersive Translate для перевода репозиториев и документации на GitHub?
Immersive Translate поддерживает более 100 пар языков, охватывая практически все языки, с которыми вы можете столкнуться на GitHub. Переводите ли вы китайские проекты с открытым исходным кодом на английский, японскую документацию на испанский или русские обсуждения проблем на французский, инструмент обрабатывает двусторонний перевод между основными языками мира. Это делает его идеальным решением для разработчиков, работающих с международными кодовыми базами, вносящих вклад в глобальные проекты с открытым исходным кодом или обучающихся по техническим материалам, написанным на иностранных языках. Определение языка происходит автоматически — просто активируйте перевод, и инструмент определит исходный язык и переведет его на ваш предпочтаемый целевой язык.
Какой движок перевода дает лучшие результаты для технической документации и обсуждений разработчиков на GitHub?
Для технического контента на GitHub модели DeepL и OpenAI обычно обеспечивают наиболее точные результаты благодаря их отличной работе с технической терминологией и учитывающим контекст переводам. DeepL преуспевает в создании естественных переводов, сохраняя при этом техническую точность, что делает его идеальным для файлов README и документации. Модели OpenAI (ChatGPT) особенно эффективны для перевода сложных обсуждений разработчиков и веток обсуждения проблем, где важен контекст разговора. DeepSeek — еще один отличный выбор для технического контента, особенно для пар китайско-английского перевода. Преимущество Immersive Translate заключается в том, что вы можете мгновенно переключаться между этими 20+ движками — если один движок неверно перевел конкретный технический термин или ссылку на API, просто переключитесь на другой, не покидая страницу. Многие разработчики оставляют DeepL по умолчанию и переключаются на OpenAI для более тонких обсуждений.
Могу ли я переводить только определенные разделы страницы GitHub, например, только README или одну ветку комментариев?
Да, Immersive Translate предлагает гибкое управление переводом, идеально подходящее для выборочного перевода на GitHub. Функция перевода при наведении курсора позволяет навести курсор на любой абзац — будь то часть README, конкретный комментарий к проблеме или запись в вики — чтобы получить мгновенный перевод только этого блока без перевода всей страницы. Это особенно полезно, когда большая часть репозитория написана на английском, но содержит редкие комментарии или разделы документации на иностранных языках. Вы также можете использовать сочетания клавиш для мгновенного включения и выключения перевода или настроить пользовательские правила для автоматического перевода только определенных областей страниц GitHub. Кроме того, улучшение перевода поля ввода работает в полях комментариев GitHub, позволяя вам писать на родном языке и автоматически переводить его перед публикацией, что облегчает участие в международных проектах.

Explore more webpage translators