immersive translate logoИммерсивный Перевод
Русский
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

Демонстрация перевода видео

Лучшее решение для перевода потокового видео ZDF

При просмотре контента ZDF Immersive Translate предоставляет двуязычные субтитры в режиме реального времени непосредственно во время воспроизведения. В отличие от традиционных инструментов, требующих рабочего процесса «скачать-перевести-смотреть заново», он интегрирует перевод в ваш момент просмотра на более чем 60 платформах, сохраняя исходный контекст и обеспечивая мгновенное понимание благодаря субтитрам на базе ИИ.
Before
user-pain-points
Проблемы пользователей
Традиционные инструменты вынуждают использовать прерывистый рабочий процесс «скачать-перевести-смотреть заново»
Субтитры только с переводом полностью теряют контекст исходного языка
Ограничения платформ препятствуют бесшовному переводу контента ZDF
After
happy-emoji
solutions
Решение Immersive Translate
happy-emojiДвуязычные субтитры в реальном времени при воспроизведении ZDF без прерываний
happy-emojiПараллельное отображение оригинального и переведенного текста сохраняет языковой контекст
happy-emojiМногомодельный ИИ гарантирует точный, учитывающий контекст перевод субтитров
happy-emojiРасширение браузера бесшовно работает на ZDF и более чем 60 платформах

Четыре шага, чтобы наслаждаться контентом на вашем родном языке

1

Скопируйте и вставьте ссылку на видео

2

Нажмите Перевести видео и подождите момент

3

Нажмите Смотреть сразу для просмотра

ZDF Streaming Translator: двуязычные субтитры в реальном времени

Мгновенное понимание
Мгновенное понимание

Смотрите контент ZDF с субтитрами в реальном времени, появляющимися рядом с оригинальным немецким текстом, что исключает необходимость ставить на паузу или перематывать, чтобы понять сложные темы в документальных фильмах и новостных выпусках.

Обучение на двух языках

Параллельные немецкие и переведенные субтитры помогают вам улучшить языковые навыки, наслаждаясь качественным контентом ZDF, превращая каждый документальный фильм или сериал в возможность для обучения без ущерба для развлекательной ценности.

Обучение на двух языках
Точность на базе ИИ
Точность на базе ИИ

Продвинутые модели ИИ, включая ChatGPT и DeepSeek, обеспечивают контекстно-зависимые переводы, которые передают тонкие немецкие выражения, техническую терминологию и культурные отсылки, распространенные в образовательном и новостном контенте ZDF.

Интеграция с браузером

Наше расширение работает непосредственно в вашем браузере на ZDF Mediathek, не требуя загрузок или отдельных приложений — просто активируйте и начните смотреть с мгновенным переводом субтитров для всех доступных программ.

Интеграция с браузером
Настраиваемое отображение
Настраиваемое отображение

Настраивайте размер, положение и язык перевода субтитров в соответствии с вашими предпочтениями, обеспечивая комфортный просмотр, будь то новости ZDF или длинные документальные сериалы на вашем настольном компьютере или ноутбуке.

Экспорт субтитров

Сохраняйте и экспортируйте переведенные субтитры ZDF в формате SRT для офлайн-изучения, справки или обмена, превращая потоковый контент в ценные учебные материалы, к которым можно вернуться в любое время без подключения к Интернету.

Экспорт субтитров

Поддерживаемые категории

Стриминговые Сервисы
Обмен Видео
Онлайн Образование
Социальные Сети
Новости и Информация
Платформы для Креаторов
Платформы для Разработчиков и Технологий

ZDF Streaming Translator: Часто задаваемые вопросы

Как можно переводить прямые эфиры ZDF и контент по запросу в реальном времени?
Перевод стримингового контента ZDF в реальном времени прост с помощью расширения для браузера Immersive Translate. После установки перейдите к любому видео ZDF на их сайте, будь то прямая трансляция или архивный контент. Расширение автоматически определяет доступные немецкие субтитры или генерирует их с помощью ИИ, если субтитры не предоставлены. Вы увидите двуязычные субтитры, отображаемые рядом друг с другом — оригинальный немецкий текст рядом с переводом на предпочитаемый язык. Это означает, что вы можете смотреть новости ZDF, документальные фильмы или развлекательные программы, понимая каждое слово, не делая пауз и не переключая вкладки. Перевод происходит одновременно с воспроизведением, поэтому нет необходимости ждать обработки. Для видео ZDF Mediathek просто начните воспроизведение, и окно перевода появится мгновенно, делая немецкое общественное вещание доступным независимо от вашего уровня владения языком.
Работает ли переводчик субтитров ZDF со всеми типами программ ZDF, включая новости и документальные фильмы?
Да, Immersive Translate бесперебойно работает со всеми категориями контента ZDF. Смотрите ли вы выпуски новостей heute journal, документальные фильмы Terra X, криминальные драмы или культурные программы — система перевода адаптируется к разным типам контента. Для новостных программ с быстрой речью и специализированной терминологией движок перевода на базе ИИ, поддерживающий такие модели, как ChatGPT, Claude и DeepSeek, предоставляет контекстно-зависимые переводы, которые передают как буквальный смысл, так и культурные нюансы. Документальный контент особенно выигрывает от этого, так как отображение двуязычных субтитров позволяет вам изучать немецкую терминологию, следя за сложными научными или историческими объяснениями. Даже развлекательные шоу с разговорным языком получают точные переводы, сохраняющие оригинальный тон. Система одинаково хорошо работает с контентом основного канала ZDF и специализированными предложениями от ZDFinfo, ZDFneo и других сетевых каналов, доступных через их стриминговую платформу.
Могу ли я использовать видеопереводчик ZDF без скачивания или загрузки файлов?
Безусловно. В отличие от традиционных инструментов транскрипции, которые требуют от вас скачивания видео, загрузки их на отдельную платформу, ожидания обработки и последующего просмотра переведенного текста, Immersive Translate интегрирует перевод непосредственно в ваш опыт просмотра на веб-сайте ZDF. Никакого управления файлами не требуется — просто смотрите трансляции ZDF в браузере, как обычно. Расширение работает в фоновом режиме, извлекая или генерируя субтитры и переводя их на лету. Этот подход принципиально отличается от альтернатив, требующих больших усилий, таких как Notta или TurboScribe, которые отделяют перевод от потребления. Вы сохраняете естественный ход просмотра немецких трансляций, пока понимание происходит одновременно. Для обширного архива программ ZDF Mediathek это означает, что вы можете изучать тысячи часов контента без каких-либо этапов предварительной обработки, делая немецкое общественное телевидение мгновенно доступным более чем на 100 языках.
Насколько точен перевод с немецкого на английский для технического контента и новостей ZDF?
Точность перевода специализированного контента ZDF исключительно высока, поскольку Immersive Translate использует несколько передовых моделей ИИ, а не полагается на один движок перевода. При переводе немецких новостных трансляций или технических документальных фильмов система может использовать такие модели, как Claude для нюансной политической терминологии, ChatGPT для точности разговорной речи или DeepSeek для технической точности. Контекстно-зависимый перевод выходит за рамки пословного преобразования — он понимает структуру предложений, идиоматические выражения и специфическую лексику, общую для немецкой журналистики и документального кино. Например, когда новости ZDF обсуждают немецкие политические партии или европейскую политику, перевод сохраняет имена собственные и объясняет контекст, который прямой машинный перевод может упустить. Вы также можете переключаться между различными моделями ИИ во время трансляции, если считаете, что одна из них лучше работает для определенных типов контента, что дает вам контроль над качеством перевода в зависимости от того, смотрите ли вы научную программу, политические дебаты или культурную передачу.
Могу ли я сохранять и экспортировать субтитры ZDF для изучения языка или в качестве справки?
Да, Immersive Translate включает функции редактирования и экспорта субтитров, которые превращают пассивный просмотр в активное обучение. Во время просмотра любой программы ZDF вы можете захватывать как оригинальные немецкие субтитры, так и их переводы, редактировать их для ясности или личных заметок и экспортировать в формате SRT. Эта функция бесценна для изучающих немецкий язык, которые хотят повторить лексику из документальных фильмов или новостных сюжетов ZDF. Вы можете посмотреть эпизод Terra X об истории Германии, экспортировать двуязычные субтитры и использовать их как учебные материалы, чтобы понять, как выражаются сложные исторические концепции на немецком языке. Экспортированные файлы можно импортировать в приложения для изучения языков, делиться с учебными группами или сохранять как справочные материалы. Эта возможность расширяет ценность стриминга ZDF за пределы развлечений — он становится комплексным ресурсом для изучения языка, где вы не просто потребляете контент, но и создаете персонализированную базу немецкой лексики из аутентичных медиа-источников.
Работает ли инструмент перевода ZDF на мобильных устройствах или только в настольных браузерах?
Immersive Translate поддерживает как настольные браузеры, так и мобильные платформы, обеспечивая доступ к переведенному контенту ZDF там, где вы смотрите. На настольном компьютере расширение для браузера бесперебойно работает с Chrome, Edge, Firefox и Safari при доступе к веб-сайту ZDF или Mediathek. Для мобильного просмотра у вас есть два варианта: использовать расширение для мобильного браузера в поддерживаемых браузерах или использовать функцию перевода по ссылке, вставляя URL-адреса видео ZDF в веб-интерфейс Immersive Translate. Эта гибкость означает, что вы можете смотреть переведенные новости ZDF в пути на смартфоне или наслаждаться документальными фильмами на планшете с тем же опытом двуязычных субтитров. Мобильная версия сохраняет отображение субтитров рядом друг с другом, хотя макет адаптируется к меньшим экранам для оптимальной читаемости. Смотрите ли вы прямые трансляции ZDF на ноутбуке или догоняете пропущенные программы через мобильное устройство, функция перевода остается неизменной на всех устройствах.
Как перевод трансляций ZDF сравнивается с использованием автоперевода YouTube для немецкого контента?
Хотя автоперевод YouTube предлагает базовые функции, перевод контента ZDF непосредственно на их официальной платформе с помощью Immersive Translate предоставляет несколько явных преимуществ. Во-первых, большая часть премиального контента ZDF, прямых трансляций и полных архивов программ существует исключительно на ZDF Mediathek, а не на YouTube, поэтому вам нужно решение, которое работает на собственном сайте вещателя. Во-вторых, представление двуязычных субтитров в Immersive Translate превосходит для понимания и обучения — вы видите немецкий и ваш язык одновременно, тогда как YouTube обычно показывает только переведенный текст, отрывая вас от оригинального языка. В-третьих, подход с использованием нескольких моделей ИИ обеспечивает лучшую точность для специфического немецкого контента, особенно новостной терминологии, региональных диалектов и культурных отсылок, с которыми общий автоперевод может не справиться. Наконец, возможность настраивать внешний вид субтитров, переключать движки перевода во время трансляции и экспортировать контент для последующего просмотра делает Immersive Translate более комплексным инструментом для любого, кто регулярно потребляет немецкое общественное вещание. Для серьезных зрителей программ ZDF этот специализированный подход дает более богатый и образовательный опыт по сравнению с функциями перевода, универсальными для платформ.