immersive translate logoИммерсивный Перевод
Русский
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

Демонстрация перевода видео

Переводчик видео Piped.Video: Immersive Translate

При поиске переводчика видео для Piped.Video пользователям требуется бесшовная интеграция двуязычных субтитров во время воспроизведения. Immersive Translate обеспечивает перевод в реальном времени на более чем 60 платформах, отображая оригинальные и переведенные субтитры параллельно, не прерывая просмотр, что делает его идеальным решением для мгновенного понимания.
Before
user-pain-points
Проблемы пользователей
Традиционные инструменты требуют скачивания видео перед началом перевода
Большинство переводчиков показывают только переведенный текст, теряя исходный контекст
Отдельные процессы транскрибирования прерывают естественный опыт просмотра
After
happy-emoji
solutions
Решение Immersive Translate
happy-emojiПеревод во время просмотра без задержек обработки или скачивания
happy-emojiДвуязычные субтитры сохраняют оригинальный язык вместе с мгновенным переводом для контекста
happy-emojiРаботает на более чем 60 платформах через расширение браузера для последовательного опыта
happy-emojiГенерация и перевод субтитров на базе ИИ для видео без субтитров

Четыре шага, чтобы наслаждаться контентом на вашем родном языке

1

Скопируйте и вставьте ссылку на видео

2

Нажмите Перевести видео и подождите момент

3

Нажмите Смотреть сразу для просмотра

Лёгкий перевод Piped.Video

Мгновенные двуязычные субтитры
Мгновенные двуязычные субтитры

Смотрите Piped.Video с оригинальными и переведёнными субтитрами, отображаемыми одновременно в реальном времени, что позволяет мгновенно понимать контент без пауз и переключения вкладок.

Точность на базе ИИ

Используйте модели ChatGPT, Claude и Gemini для перевода субтитров с учётом контекста, который передаёт нюансы, идиомы и техническую терминологию, выходя за рамки базового машинного перевода.

Точность на базе ИИ
Нулевое нарушение рабочего процесса
Нулевое нарушение рабочего процесса

Переводите контент Piped.Video прямо во время воспроизведения через расширение браузера или ввод ссылки — скачивание, загрузка или ожидание обработки не требуются.

Автоматически генерируемые субтитры

Если на Piped.Video нет собственных субтитров, ИИ автоматически создаёт точные субтитры и переводит их, обеспечивая доступность для любого контента независимо от наличия оригинальных субтитров.

Автоматически генерируемые субтитры
Настраиваемое отображение субтитров
Настраиваемое отображение субтитров

Настраивайте размер шрифта, положение и цвет двуязычных субтитров на Piped.Video в соответствии с вашими предпочтениями и настройками экрана для максимального комфорта при просмотре.

Экспорт для обучения

Скачивайте переведённые субтитры Piped.Video в формате SRT для офлайн-просмотра, изучения языка или повторного использования контента — превращая пассивный просмотр в активный учебный материал.

Экспорт для обучения

Поддерживаемые категории

Стриминговые Сервисы
Обмен Видео
Онлайн Образование
Социальные Сети
Новости и Информация
Платформы для Креаторов
Платформы для Разработчиков и Технологий

ЧЗО по переводу Piped.Video: Преодоление языковых барьеров на ориентированном на конфиденциальность YouTube

Могу ли я переводить контент Piped.video, не жертвуя своей конфиденциальностью?
Да, абсолютно. Piped.video существует специально для предоставления опыта использования YouTube с уважением к конфиденциальности, и добавление перевода не должно подрывать этот принцип. Immersive Translate работает непосредственно в вашем браузере как расширение, что означает, что ваши привычки просмотра и запросы на перевод не отслеживаются и не сохраняются на внешних серверах. Когда вы смотрите видео на Piped и активируете перевод, обработка субтитров происходит локально или через выбранную вами службу перевода на основе ИИ, а не через навязчивые системы отслеживания. Этот подход сохраняет основные преимущества конфиденциальности при использовании Piped, предоставляя вам доступ к многоязычному контенту. Вы сохраняете контроль над тем, какой движок перевода вы используете, будь то ChatGPT, Claude, DeepSeek или традиционные сервисы, такие как DeepL. Двуязычное отображение субтитров появляется непосредственно в интерфейсе Piped, не требуя от вас покидать платформу или загружать контент в другое место, что делает ваш просмотр конфиденциальным и лингвистически доступным.
Как перевод видео Piped работает иначе, чем встроенные субтитры YouTube?
Перевод видео Piped.video через Immersive Translate предлагает несколько преимуществ по сравнению с собственной системой субтитров YouTube. Во-первых, вы получаете двуязычные субтитры, отображаемые рядом друг с другом — оригинальный язык и ваш целевой язык появляются одновременно, что бесценно для изучения языков и обеспечения правильного понимания контекста. YouTube обычно показывает только один язык за раз. Во-вторых, Immersive Translate поддерживает более 20 основных служб перевода и несколько моделей ИИ, включая ChatGPT, Claude и Gemini, что дает вам гораздо больше контроля над качеством перевода, чем единая автоматизированная система YouTube. В-третьих, когда в видео нет правильных подписей, Immersive Translate может генерировать точные субтитры, используя распознавание речи ИИ перед их переводом. В-четвертых, вы можете настроить внешний вид субтитров, редактировать переводы в режиме реального времени и экспортировать их как файлы SRT для будущего использования или учебных материалов. Это превращает пассивный просмотр видео на Piped в активный инструмент обучения и понимания, особенно полезный при просмотре образовательного контента, технических руководств или международных новостей через ориентированный на конфиденциальность интерфейс Piped.
Что мне делать, если в видео Piped нет субтитров для перевода?
Отсутствие субтитров — частая проблема при просмотре контента на Piped.video, особенно для видео от небольших создателей или неанглоязычных каналов. Immersive Translate решает эту проблему с помощью генерации субтитров на основе ИИ. Когда вы сталкиваетесь с видео на Piped без субтитров, инструмент может автоматически генерировать точные субтитры, обрабатывая аудиодорожку с помощью передовой технологии распознавания речи. После создания этих субтитров они становятся немедленно доступными для перевода на ваш предпочтительный язык. Этот двухэтапный процесс — генерация, а затем перевод — происходит бесшовно в фоновом режиме. Модели ИИ понимают контекст, смену динамиков и техническую терминологию, создавая субтитры, которые значительно точнее, чем базовые автоматически сгенерированные подписи. После генерации и перевода вы увидите двуязычные субтитры на вашем видеоплеере Piped, как если бы их предоставил первоначальный создатель. Вы можете даже редактировать эти сгенерированные субтитры, если заметите какие-либо ошибки, а затем экспортировать исправленную версию в виде файла SRT. Эта возможность особенно ценна для доступа к образовательному контенту, записям конференций или нишевым техническим видео на Piped, которые редко включают профессиональные подписи.
Могу ли я использовать видеопереводчик Piped для изучения нового языка?
Piped.video в сочетании с Immersive Translate создает исключительную среду для изучения языков. Функция двуязычных субтитров специально разработана для этой цели — вы видите оригинальный язык и перевод одновременно, что позволяет вам соединять слова, фразы и грамматические структуры в режиме реального времени. В отличие от традиционных приложений для изучения языков, которые предлагают изолированные уроки, вы учитесь на подлинном контенте, который вам интересен, будь то кулинарные уроки, обзоры технологий или документальные фильмы, доступные на Piped. Контекстно-зависимый перевод ИИ гарантирует, что вы видите не просто пословный перевод, но и понимаете, как на самом деле общаются носители языка. Вы можете ставить видео на паузу, чтобы изучить конкретные фразы, наводить курсор на слова для мгновенного перевода и повторять секции, сравнивая оригинальные и переведенные субтитры. Функция экспорта субтитров позволяет сохранять переводы в качестве учебных материалов — создавать колоды флеш-карт из видеоконтента, просматривать сложные фразы позже или создавать личную библиотеку учебных ресурсов. Поскольку Piped предлагает доступ к огромной библиотеке контента YouTube без отвлекающих факторов в виде рекомендаций и рекламы, вы можете сосредоточиться исключительно на изучении языка. Изучаете ли вы испанский по туристическим влогам, японский по аниме или французский по кулинарным шоу, эта комбинация обеспечивает погружающее, контекстное обучение, с которым не могут сравниться традиционные учебники.
Доступен ли видеоперевод Piped для всех языков и типов видео?
Immersive Translate поддерживает перевод более чем на 100 языков при работе с контентом Piped.video, охватывая практически все основные мировые языки и многие региональные диалекты. Определение исходного языка происходит автоматически — независимо от того, на каком языке видео на Piped: английском, испанском, мандаринском, арабском, хинди или любом другом, система определяет его и переводит соответствующим образом. Это работает со всеми типами видео, доступными на Piped: образовательные лекции, развлекательный контент, новостные трансляции, обзоры продуктов, игровые стримы, музыкальные видео с текстом песен и технические руководства. Качество перевода зависит от того, какую службу вы выберете — модели ИИ, такие как ChatGPT и Claude, превосходно справляются с пониманием контекста и нюансов в сложных темах, в то время как традиционные движки, такие как Google Translate или DeepL, хорошо работают для простого контента. Для специализированных предметов, таких как медицинские лекции, учебники по программированию или юридические дискуссии на Piped, параметры перевода на основе ИИ особенно ценны, поскольку они понимают терминологию конкретной предметной области. Двуязычное отображение субтитров адаптируется к разным системам письма, правильно отображая языки с разными письменностями, такими как арабский (справа налево), японский (вертикальный или горизонтальный) или кириллические алфавиты. Смотрите ли вы корейское кулинарное шоу, немецкую инженерную презентацию или португальский документальный фильм на Piped, возможности перевода остаются последовательными и надежными.
Как настроить видеоперевод на Piped.video с помощью расширения браузера?
Настройка видеоперевода Piped проста с помощью расширения браузера Immersive Translate. Во-первых, установите расширение для вашего браузера — оно доступно для Chrome, Firefox, Edge и Safari. После установки перейдите к любому видео на Piped.video и начните воспроизведение. Расширение автоматически определяет видеоплеер и активирует возможности перевода. Вы увидите маленький значок Immersive Translate рядом с элементами управления видео. Нажмите на него, чтобы включить двуязычные субтитры — оригинальный язык появляется на одной строке, ваш выбранный перевод — прямо под ним. Чтобы настроить свой опыт, перейдите в настройки расширения, где вы можете выбрать предпочтительную службу перевода из более чем 20 вариантов, включая ChatGPT, Claude, Gemini, DeepL и Google Translate. Вы также можете настроить внешний вид субтитров, размер шрифта, непрозрачность фона и позиционирование в соответствии с вашими предпочтениями просмотра. Для видео на Piped без существующих субтитров включите функцию генерации субтитров ИИ в настройках — это автоматически создаст подписи перед их переводом. Настройте сочетания клавиш для быстрого включения и выключения перевода, переключения между службами перевода или настройки отображения субтитров. Расширение запоминает ваши предпочтения на всех видео Piped, поэтому вам нужно настроить его только один раз. Эта бесшовная интеграция означает, что вы можете просматривать ориентированный на конфиденциальность интерфейс Piped, сохраняя мгновенный доступ к пониманию многоязычного контента.
Могу ли я редактировать и экспортировать переведенные субтитры из видео Piped для автономного использования?
Да, Immersive Translate включает мощные возможности редактирования и экспорта субтитров, специально разработанные для пользователей, которые хотят повторно использовать видеоконтент Piped. Во время просмотра переведенного видео на Piped вы можете нажать на любую строку субтитров, чтобы отредактировать как исходный текст, так и перевод — это особенно полезно, когда перевод ИИ упускает контекст или технические термины, специфичные для вашей области. Интерфейс редактирования интуитивно понятен и позволяет вносить исправления в режиме реального времени, не прерывая вашу работу. Как только вы будете удовлетворены качеством субтитров, вы можете экспортировать весь файл субтитров в формате SRT, который универсально совместим с видеоплеерами, программным обеспечением для редактирования и системами управления обучением. Этот экспорт включает как оригинальный язык, так и перевод, сохраняя двуязычный формат, который делает субтитры ценными для изучения языков. Экспортированные файлы можно использовать автономно для учебных занятий, импортировать в Anki или другие приложения с флеш-картами, делиться с одноклассниками или коллегами, которым нужен перевод того же контента, или архивировать в качестве справочных материалов. Для исследователей это означает, что вы можете посмотреть техническую презентацию на Piped, уточнить перевод в соответствии с терминологией вашей области и экспортировать его как документацию. Для изучающих языки вы можете создать личную библиотеку подлинного контента с точными переводами. Для создателей контента вы можете использовать эти субтитры как отправную точку для создания локализованных версий учебных материалов. Это превращает Piped из простой платформы для просмотра в комплексный инструмент для извлечения знаний и создания контента на разных языках.