Демонстрация перевода видео
Почему стоит выбрать Immersive Translate вместо Gaia Streaming Translator



Мгновенные двуязычные субтитры при воспроизведении без задержек обработки
Оригинальный и переведенный текст рядом, сохраняя лингвистический контекст
Универсальная совместимость с YouTube, Netflix, Coursera и более чем 60 платформами
Поддержка нескольких моделей ИИ, обеспечивающая точный перевод субтитров с учетом контекстаЧетыре шага, чтобы наслаждаться контентом на вашем родном языке
Скопируйте и вставьте ссылку на видео
Нажмите Перевести видео и подождите момент
Нажмите Смотреть сразу для просмотра
Gaia Streaming Translator: субтитры на двух языках в реальном времени

Смотрите и понимайте одновременно, не дожидаясь обработки. Наш потоковый переводчик отображает двуязычные субтитры в реальном времени, устраняя раздражающую задержку между просмотром и пониманием контента на иностранном языке.
Продвинутые модели ИИ, включая ChatGPT, Claude и Gemini, анализируют полный контекст видео для точного перевода. В отличие от базового пословного перевода, наша система понимает нюансы и культурные отсылки, создавая естественные на слух субтитры.


Видите оригинальные и переведенные субтитры рядом во время воспроизведения. Такой двуязычный подход помогает мгновенно схватывать смысл, сохраняя языковой контекст, что идеально подходит как для понимания, так и для изучения языка через погружение.
Одно решение работает на YouTube, Netflix, Coursera и 60+ крупных платформах. Смотрите ли вы учебники, сериалы или проходите онлайн-курсы, наслаждайтесь стабильным опытом двуязычных субтитров без смены инструментов или рабочих процессов.


ИИ автоматически создает точные подписи, когда в видео нет субтитров. Наша интеллектуальная система транскрибирует аудио и генерирует высококачественные субтитры, а затем переводит их, гарантируя, что вы никогда не пропустите контент из-за отсутствия подписей на любой платформе.
Редактируйте, настраивайте и экспортируйте субтитры под свои задачи. Регулируйте тайминг, меняйте переводы, изменяйте стили отображения или сохраняйте субтитры в формате SRT для повторного использования, давая вам полный контроль над рабочим процессом перевода видео.


















