immersive translate logoImmersive Translate
한국어
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

비디오 번역 데모

전문가를 위한 최고의 LinkedIn Learning 번역기

Immersive Translate는 실시간 자막 번역을 통해 LinkedIn Learning을 이중 언어 경험으로 변환합니다. 다운로드-번역-재시청 워크플로우가 필요한 기존 도구와 달리, 재생 중에 원본 자막과 번역된 자막을 나란히 표시하여 전문가가 맥락을 유지하며 코스를 즉시 이해하고 더 깊은 이해와 기술 개발을 달성할 수 있습니다.
Before
user-pain-points
사용자의 고통
기존 도구는 번역을 시작하기 전에 비디오를 다운로드해야 합니다
번역된 자막만 볼 때 원본 맥락이 손실됩니다
대본 처리를 기다리는 동안 연속적인 학습 흐름이 중단됩니다
After
happy-emoji
solutions
몰입형 번역 솔루션
happy-emojiLinkedIn Learning 비디오 재생 중 실시간 이중 언어 자막 제공
happy-emoji다운로드나 처리 지연 없이 코스를 즉시 이해
happy-emoji나란히 표시되는 화면으로 전문 학습을 위한 원본 용어 유지
happy-emojiAI 기반 맥락 인식 번역으로 정확한 기술 콘텐츠 이해 보장

모국어로 콘텐츠를 즐기는 네 단계

1

비디오 링크 복사 & 붙여넣기

2

비디오 번역 클릭 후 잠시 기다리기

3

즉시 재생 클릭하여 보기

실제로 작동하는 LinkedIn Learning 번역기

즉각적인 이해
즉각적인 이해

원본 자막 옆에 번역이 즉시 표시되는 상태에서 LinkedIn Learning 강의를 시청하여, 학습 흐름과 속도를 방해하는 대기 처리 시간을 없애세요.

이중 언어 학습

원본과 번역된 자막이 나란히 표시되어 두 언어로 전문 용어를 파악할 수 있으며, 목표 언어의 어휘력을 키우면서 동시에 커리어 개발을 진행하기에 완벽합니다.

이중 언어 학습
다중 모델 지능
다중 모델 지능

비즈니스 전문 용어, 기술적 개념, 산업별 언어를 놀라운 정확도와 유창함으로 이해하는 문맥 인식형 자막 번역을 위해 ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek 모델을 활용하세요.

매끄러운 통합

파일을 업로드하거나 플랫폼을 전환할 필요 없이 브라우저 확장 프로그램이 LinkedIn Learning에서 직접 작동하므로, 번역 워크플로우에 씨름하는 대신 스킬 개발에만 집중할 수 있습니다.

매끄러운 통합
사용자 정의 가능한 자막
사용자 정의 가능한 자막

번역된 자막을 편집, 조정 및 내보내어 향후 참조나 학습 자료로 활용하세요. 모든 LinkedIn Learning 강의를 완전히 제어할 수 있는 개인화된 언어 학습 리소스로 바꿔보세요.

전문적인 정밀성

일반적인 비디오 번역기와 달리, 우리의 AI는 비즈니스 문맥과 전문 역량 강화 콘텐츠를 이해하여 각 레슨 전반에 걸쳐 강사의 의도한 의미와 전문성을 보존하는 번역을 제공합니다.

전문적인 정밀성

지원되는 카테고리

스트리밍 서비스
비디오 공유
온라인 교육
소셜 네트워킹
뉴스 및 정보
크리에이터 플랫폼
개발자 및 기술 플랫폼

LinkedIn Learning 번역기: 자주 묻는 질문

LinkedIn Learning 강의를 시청하면서 실시간으로 번역하는 방법은 무엇인가요?
Immersive Translate의 비디오 번역 기능을 사용하면 LinkedIn Learning 강의를 실시간으로 이중 언어 자막과 함께 시청할 수 있습니다. 브라우저 확장 프로그램을 설치하고, LinkedIn Learning 강의 페이지로 이동한 후 번역을 활성화하기만 하면 됩니다. 이 도구는 강의 비디오의 자막을 자동으로 감지하고 즉시 번역하여, 일시정지하거나 탭을 전환할 필요 없이 콘텐츠를 이해할 수 있게 해줍니다. 이러한 동시 시청 및 이해 방식은 대본 작성이나 후처리를 기다릴 필요가 없음을 의미하며, 강사가 말하는 동안에도 자료를 이해할 수 있습니다. 스페인어, 프랑스어, 만다린어 등 다양한 언어로 강의를 듣는 전문가들에게 이는 공식 번역을 기다리는 장벽을 없애고, 최신 전문 역량 개발 콘텐츠에 즉시 액세스할 수 있게 해줍니다.
LinkedIn Learning 비디오의 번역을 보면서 원본 영어 자막도 유지할 수 있나요?
네, 물론입니다. Immersive Translate는 이중 언어 병렬 번역을 전문으로 하며, 이는 LinkedIn Learning 강의에 특히 유용합니다. 전문 역량 개발 비디오를 시청할 때 화면에 원본 영어 자막과 선호하는 언어의 번역이 함께 표시됩니다. 이 이중 자막 방식은 두 가지 중요한 목적을 제공합니다. 첫째, 두 버전을 동시에 보면서 복잡한 비즈니스 용어와 기술적 개념을 파악하는 데 도움을 줍니다. 둘째, 영어 전문 어휘와 모국어를 연결할 수 있어 언어 학습을 지원합니다. 예를 들어, 비영어권 화자가 데이터 분석 강의를 듣는 경우, 해당 언어로 통계적 개념을 이해하면서 산업에서 사용되는 올바른 영어 용어를 학습할 수 있으며, 이는 글로벌 커리어 개발에 큰 장점이 됩니다.
LinkedIn Learning 번역기는 모든 강의 카테고리와 언어에서 작동하나요?
Immersive Translate는 비즈니스, 기술, 창의적 기술 등 LinkedIn Learning의 전체 강의 카탈로그에 대한 번역을 지원하며 100개 이상의 언어를 지원합니다. 프로젝트 관리, Python 프로그래밍, 그래픽 디자인, 리더십 개발 등 어떤 강의를 시청하든 번역 기능은 일관되게 작동합니다. 이 도구는 ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek를 포함한 여러 AI 번역 엔진을 통합하므로, 단어 대 단어의 직역이 아닌 전문 용어를 이해하는 문맥 인식형 번역을 제공합니다. 예를 들어, 마케팅 강의를 번역할 때 AI는 '전환 유입 경로(conversion funnel)'나 'A/B 테스트'와 같은 산업별 용어를 인식하고 전문적인 의미를 유지하는 정확한 번역을 제공합니다. 또한 특정 언어 쌍이나 주제에 대해 가장 잘 수행되는 엔진에 따라 번역 엔진을 전환할 수 있습니다.
LinkedIn Learning 강의 자막을 편집하고 나중에 참고할 수 있도록 내보낼 수 있나요?
네, Immersive Translate를 사용하면 LinkedIn Learning 강의의 번역된 자막을 편집하고 SRT 형식으로 내보낼 수 있습니다. 이 기능은 강의에서 학습 자료를 만들고자 하는 전문가들에게 매우 유용합니다. 이중 언어 자막으로 강의를 시청한 후 번역을 검토하고, 이해나 산업 맥락에 더 잘 맞도록 조정한 다음 자막 파일을 내보낼 수 있습니다. 내보낸 자막은 개인 학습 노트 작성, 다른 언어를 사용하는 팀원과 지식 공유, 또는 전문 용어 참고 라이브러리 구축에 활용할 수 있습니다. 예를 들어, 자격증 강의를 듣는 경우 시험 전에 핵심 개념을 복습하기 위해 번역된 자막을 내보낼 수 있고, 팀 리더인 경우 국제 동료들과 번역된 강의 자료를 공유하여 모든 사람이 동일한 교육 콘텐츠에 액세스할 수 있도록 할 수 있습니다.
LinkedIn Learning 강의 번역은 별도의 대본 작성 도구를 사용하는 것과 어떻게 비교되나요?
비디오를 업로드하고, 처리를 기다린 다음, 별도로 결과를 검토해야 하는 기존의 대본 작성 및 번역 도구와 달리, Immersive Translate는 번역 기능을 LinkedIn Learning 시청 환경에 직접 내장합니다. 기존 도구를 사용하면 강의 비디오를 다운로드(DRM 보호로 인해 불가능한 경우가 많음)하고, 대본 작성 서비스에 업로드하며, 처리를 기다린 후, 번역된 대본을 받고, 이를 다시 비디오 콘텐츠와 일치시키려고 해야 하는데, 이 워크플로우는 몇 시간이 걸릴 수 있으며 학습 흐름을 방해할 수 있습니다. Immersive Translate는 시청하는 동안 즉시 동기화된 이중 언어 자막을 제공하여 이러한 전체 과정을 없앱니다. 처리 후가 아니라 시청하면서 학습합니다. 이 접근 방식은 시청 경험 중 이해를 위해 특별히 설계되었으며, 이는 전문가들이 실제로 LinkedIn Learning 콘텐츠를 소비하는 방식, 즉 점심시간, 통근, 또는 즉각적인 이해를 원하는 전용 학습 시간에 완벽하게 부합합니다.
LinkedIn Learning 강의 번역기를 사용하면 전문 기술을 습득하면서 영어도 배울 수 있나요?
Immersive Translate의 이중 언어 자막 기능은 LinkedIn Learning 사용자에게 독특한 이중 학습 기회를 제공합니다. 전문 역량 개발 강의를 시청하면서 영어 비즈니스 및 기술 어휘와 모국어 번역을 동시에 접하게 됩니다. 이러한 문맥 기반 언어 노출은 의미 있는 맥락에서 실제 전문 용어를 접하게 하므로 기존 언어 학습보다 훨씬 효과적입니다. 예를 들어, 애자일 프로젝트 관리 강의를 시청할 때 '스프린트 계획(sprint planning)', '회고(retrospective)', '밀로그루밍(backlog grooming)'과 같은 용어를 영어로 보면서 번역을 통해 그 의미를 이해하게 됩니다. 시간이 지나면서 이러한 반복적인 노출은 영어 전문 어휘를 자연스럽게 내면화하는 데 도움을 줍니다. 많은 국제 전문가들이 이 접근 방식을 사용하여 영어권 업무 환경에 대비하고, 글로벌 회의 참여 능력을 향상시키며, 영어 산업 간행물을 읽는 자신감을 키우는 등, LinkedIn Learning 강의를 통해 핵심 전문 기술을 개발하는 동시에 영어 실력을 향상시킵니다.
LinkedIn Learning 번역기를 모바일 기기에서도 사용할 수 있나요, 아니면 데스크톱에서만 가능한가요?
Immersive Translate는 데스크톱 브라우저와 모바일 기기를 포함하여 여러 플랫폼에서 LinkedIn Learning 번역을 지원합니다. 데스크톱 사용자의 경우 브라우저 확장 프로그램이 Chrome, Edge, Firefox, Safari와 원활하게 작동하며, LinkedIn Learning 인터페이스 내에서 완전한 이중 언어 자막 경험을 제공합니다. 모바일 사용자의 경우 Immersive Translate 모바일 앱을 통해 또는 웹 기반 번역 기능을 사용하여 비디오 번역에 액세스할 수 있습니다. LinkedIn Learning 강의 URL을 복사하여 Immersive Translate의 비디오 번역 도구에 붙여넣기만 하면 이중 언어 자막이 생성됩니다. 이러한 교차 플랫폼 유연성은 하루 종일 기기를 전환하는 현대 전문가들에게 필수적입니다. 업무 시간에는 데스크톱에서 강의를 시작하고, 통근 중에는 태블릿으로 계속하며, 자기 전에는 휴대폰으로 마무리할 수 있습니다. Immersive Translate는 사용 중인 기기에 관계없이 번역된 콘텐츠에 일관되게 액세스할 수 있도록 하여, 언제 어디서나 전문 역량 개발을 실제로 접근 가능하게 만들어 줍니다.