動画翻訳を試してみる
ITVストリーミング翻訳のベストソリューション
ITVのコンテンツを視聴する際、Immersive Translateは再生中にリアルタイムでバイリンガル字幕を提供します。動画をダウンロードして翻訳し、再視聴する必要がある従来のツールとは異なり、60以上のプラットフォームで翻訳を視聴体験に統合し、文脈を保ちながら国際的な視聴者のために言語の壁を即座に取り除きます。
Before

ユーザーの痛み
従来のツールでは、まず動画をダウンロードする必要があります
文字起こしを待つ間、視聴体験が完全に遅延します
翻訳のみの出力では、元の言語の文脈が失われます
After


イマーシブ翻訳ソリューション
処理の遅延なく、ITVコンテンツを視聴しながら同時に理解できます
バイリンガル字幕により、元の会話を保持しながら即座に翻訳を提供します
ブラウザ拡張機能は、ワンクリックで有効化され、ITVプラットフォーム上で直接動作します
AIを活用した文脈認識翻訳により、基本的な機械翻訳を超える精度を確保しますあなたの母国語でコンテンツを楽しむための4つのステップ
1
ビデオのリンクをコピーして貼り付けます。
2
「動画字幕翻訳」をクリックして少々お待ちください
3
「再生」をクリックして、すぐに視聴できます。
実際に機能するITVストリーミング翻訳ツール

リアルタイム翻訳
再生中にバイリンガル字幕が瞬時に表示されるため、文字起こしや処理の待ち時間を気にせず、ITV番組を視聴できます。
文脈の保持
原文と翻訳が並列表示されることで言語的文脈が維持され、ITV番組特有の英国の慣用句や文化的参照を理解するのに役立ちます。


マルチモデルAIによる高精度翻訳
ChatGPTやClaudeを含む高度なAIモデルが、ITVのドラマ、ニュース、ドキュメンタリーを、基本的な機械翻訳を超える自然な流暢さで正確に翻訳します。
シームレスな統合
ブラウザ拡張機能はITVストリーミングプラットフォーム上で直接動作し、動画のダウンロードや翻訳ツールへの切り替えを必要としません。


字幕のカスタマイズ
ITVの字幕を編集、タイミング調整、エクスポートして語学学習や参考にすることで、エンターテインメントを教育の機会に変え、表示を完全にコントロールできます。
学習効果の向上
バイリンガル字幕形式は、ITVシリーズを視聴しながら語彙の習得をサポートし、本物のコンテンツ消費を通じて理解力の向上と英国英語への触れ合いを可能にします。

動画配信サービス
動画配信サービス
動画共有サイト
オンライン学習サービス
SNS(ソーシャルメディア)
ニュース・情報サイト
クリエイター向けプラットフォーム
開発者向けサービス/技術系プラットフォーム
ITVストリーミング翻訳ツール:よくある質問
視聴中にITV Hubの番組をリアルタイムで翻訳できますか?
はい、Immersive Translateのブラウザ拡張機能を使用すると、視聴しながらITVのストリーミングコンテンツをリアルタイムで翻訳できます。ITV HubやITVXで番組を視聴しているとき、拡張機能は利用可能な字幕を検出し、二言語のキャプションを並べて表示します。つまり、元の英語の台詞と希望する言語の翻訳を同時に確認できるため、英国のドラマ、ドキュメンタリー、ニュース番組を一時停止やタブの切り替えなしに追跡できます。翻訳は再生中に行われるため、処理やファイルのダウンロードを待つ必要はありません。この方法は、『コロネーション・ストリート』から『ラブ・アイランド』まで、ITVの豊富な英国コンテンツカタログで特に効果的に機能し、英語の熟練度に関係なく、英国のテレビ番組を誰でも楽しめるようにします。
番組に字幕がない場合、ITVの字幕翻訳はどのように機能しますか?
Immersive Translateは、AIを活用した音声認識技術を使用して、ITVの番組に組み込みの字幕がない場合に自動的に字幕を生成します。システムはITVストリームから音声をキャプチャし、ChatGPT、Claude、Geminiなどの高度なAIモデルを使用してテキストに変換します。字幕が生成されると、すぐにターゲット言語に翻訳され、元のテキストと一緒に表示されます。これは、公式な字幕が含まれていない可能性があるITVの生放送、古いアーカイブコンテンツ、地域番組にとって特に価値があります。AIは文脈や英国のアクセント、方言、英国のテレビで一般的な俗語を理解し、翻訳前に正確な書き起こしを保証します。どのAIモデルを使用するかを完全に制御できるため、視聴のニーズに基づいて速度と精度のバランスを調整できます。
ITVのコンテンツをどの言語に翻訳できますか?
Immersive Translateは、ITVのストリーミングコンテンツを100以上の言語に翻訳することをサポートしており、主要な世界中の言語と多くの地域の方言をカバーしています。英国のテレビ番組をスペイン語、中国語(普通話)、アラビア語、ヒンディー語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、日本語、韓国語、またはその他の数十の言語に翻訳したい場合でも、ツールは包括的な言語サポートを提供します。Immersive Translateは20以上の主流の翻訳サービスと最先端のAIモデルと統合されているため、言語のペアに関係なく翻訳品質は一貫しています。特定のコンテンツタイプで一方のエンジンがより優れたパフォーマンスを発揮する場合、ストリーミング中に異なる翻訳エンジンを切り替えることができます。たとえば、ヨーロッパ言語にはDeepLを好み、アジア言語にはChatGPTを選択するユーザーもいます。この柔軟性により、母国語や番組に含まれる英国の専門用語や文化的参照の複雑さに関係なく、最も正確なITV字幕翻訳を得ることができます。
後で学習するために、ITV番組の翻訳された字幕を保存してエクスポートできますか?
もちろんです。Immersive Translateには字幕編集とエクスポート機能が含まれており、翻訳されたITVのキャプションをSRT形式で保存できます。二言語字幕で番組を視聴した後、元の英語テキストと翻訳版を別々のファイル、または統合された二言語字幕ファイルとしてダウンロードできます。この機能は、英国英語のフレーズを復習したり、お気に入りのITVドラマから語彙を学習したり、ドキュメンタリーコンテンツから学習教材を作成したい言語学習者にとって非常に便利です。エクスポート前に字幕を編集し、翻訳のニュアンスを修正したり、個人的なメモを追加したりすることもできます。エクスポートされたファイルは標準のメディアプレーヤーで動作するため、カスタム翻訳でダウンロードしたITVコンテンツを再視聴したり、言語学習アプリや単語帳システムで使用して構造化された学習セッションを行ったりできます。
ITVストリーミング翻訳ツールはモバイルデバイスで動作しますか?
はい、Immersive Translateはデスクトップブラウザとモバイルデバイスの両方でITV翻訳をサポートしています。スマートフォンやタブレットでは、モバイルブラウザ拡張機能または専用アプリを使用して、ITVコンテンツのストリーミング中に二言語字幕翻訳にアクセスできます。モバイルエクスペリエンスはデスクトップと同じコア機能を維持し、元の字幕と翻訳された字幕を小さな画面に最適化された読みやすい形式で表示します。つまり、通勤中や旅行中にスマートフォンでITV Hubを視聴しても、リアルタイム翻訳ですべての言葉を理解できます。モバイル版はデバイス間で設定を同期するため、自宅のラップトップでITVを視聴しているときでも、外出先でスマートフォンで視聴しているときでも、選択した翻訳言語、字幕スタイル、AIモデル設定は一貫して維持されます。このクロスプラットフォームの一貫性により、翻訳設定を再構成することなく、どこからでも英国のシリーズを視聴し続けることが容易になります。
ITVの英国のスラングや地域のアクセントに対するAI翻訳の精度はどの程度ですか?
Immersive TranslateのAI搭載翻訳システムは、ITVの番組で一般的な地域のアクセント、スラング、文化的慣用句など、英国のテレビの言語的複雑さを処理するように特別に設計されています。このツールは、個々の単語だけでなく、英国の文化的文脈におけるより広い意味を理解する文脈認識AIモデルを使用します。コックニーの押韻俗語、スコットランド方言、北イングランドの表現が特徴の番組を視聴しているとき、AIは周囲の台詞を分析して、文字通りの単語ごとの変換ではなく、意図された意味を捉えた翻訳を提供します。ChatGPT、Claude、Gemini、DeepSeekなど、口語を扱う際にそれぞれ異なる強みを持つ複数のAIモデルから選択できます。英国のコメディや強い地域のアクセントが含まれるリアリティ番組など、特に難しいコンテンツの場合、より高度なモデルに切り替えると、より良い結果が得られることがよくあります。二言語字幕表示も役立ちます。翻訳と一緒に元の英国英語を確認できるため、これらの表現を時間をかけて学習しながら、コンテンツをすぐに理解することもできます。
翻訳ツールを使用する際、ITVの字幕の表示方法をカスタマイズできますか?
はい、Immersive Translateは、翻訳されたITV字幕が画面に表示される方法について、広範なカスタマイズオプションを提供します。視聴の好みや画面サイズに合わせて、元のテキストと翻訳されたテキストの両方のフォントサイズ、色、背景の不透明度、位置を調整できます。これは、標準的な字幕の配置が重要な画面上の情報を隠してしまう可能性がある、複雑なビジュアルを持つITVコンテンツを視聴する場合に特に便利です。翻訳のみ、元の英語のみ、またはカスタマイズ可能な行間隔を設定した二言語形式で両方を表示することを選択できます。また、ツールを使用すると、コンテンツの種類ごとに異なる翻訳スタイルを設定できます。たとえば、ITVのニュースやドキュメンタリーにはより直訳的な翻訳を、ドラマやエンターテイメント番組にはより自然でローカライズされた翻訳を設定できます。これらの設定は自動的に保存されるため、ITVストリーミングコンテンツを視聴するたびに理想的な字幕設定が適用されます。さらに、キーボードショートカットを使用して、翻訳をすばやくオン/オフしたり、翻訳サービスを切り替えたり、生放送中に同期の問題に気づいた場合に字幕のタイミングを調整したりすることもできます。

















