即座に結果を得られる字幕翻訳ツールを使用
1
用途に合った翻訳方法を選ぶ;Web、PDF、動画など、目的に合わせて翻訳方法を選択します。
2
翻訳したいファイルをアップロードするだけ。
3
希望の形式で、翻訳されたドキュメントをダウンロードできます。
字幕翻訳ツール:高精度と多言語サポートの融合
Immersive Translateの字幕翻訳機能は、100以上の言語で正確かつフォーマットを保持した翻訳を提供します。AIによる文脈認識機能を搭載し、動画やメディアコンテンツで即座にバイリンガル字幕を体験できます。

フォーマットの整合性
元の字幕のタイミング、改行、フォーマットコードを保持します。SRT、VTT、ASSファイルは翻訳後も完璧な同期を維持します。
翻訳精度
AIによる文脈分析により、会話の一貫性と文化的ニュアンスを確保します。DeepLやChatGPTなどの複数のエンジンオプションにより、正確な字幕ローカライズが保証されます。


複数エンジンの柔軟な選択
最適な結果を得るために、18以上の翻訳サービスから選択できます。字幕プロジェクトにおいて、速度、コスト、精度のバランスを調整するためにエンジンを切り替えることができます。
用語の一貫性
カスタム用語集により、キャラクター名や専門用語を統一します。AIデータベースはエピソード間の文脈を記憶し、一貫した字幕翻訳品質を保ちます。


セキュアな処理
エンドツーエンド暗号化により、翻訳中の字幕ファイルを保護します。GDPR準拠のインフラストラクチャにより、機密メディアコンテンツがプライベートかつ安全に保たれます。
字幕翻訳ツールの利用者
学生
クリエイター
専門家
翻訳者
教育者
旅行者

外国語の学習
学生は、学業の向上と語学習得のために、講義、ドキュメンタリー、教育コンテンツを理解するためにビデオの字幕を翻訳します。

世界中の視聴者へのリーチ
コンテンツクリエイターは、チュートリアル、ブログ、エンターテイメントを世界中の視聴者が利用できるようにするために、ビデオの字幕を翻訳して国際的なリーチを拡大します。

外国メディアの楽しみ
旅行者や文化愛好家は、外国映画を楽しみ、文化的ニュアンスを理解し、国際的なエンターテイメントを快適に探索するために、映画や番組の字幕を翻訳します。
プロフェッショナルな字幕翻訳プロセス
セキュアな暗号化で字幕ファイルをアップロードすると、システムが構造を分析してセリフのテキストを抽出し、文脈を考慮したAI翻訳を100以上の言語に適用します。その後、タイミングコードを再構築して元のSRT/VTT形式に復元し、保護されたダウンロード経由でバイリンガル字幕を配信します。これにより、世界中の視聴者に向けて正確な同期と自然な読みやすさを保証します。

字幕翻訳についてよくある質問
外国の映画やテレビ番組の字幕を、視聴中にリアルタイムで翻訳できますか?
はい、Immersive Translateは、YouTube、Netflix、その他のストリーミングサービスなどのプラットフォームでコンテンツを視聴中に、シームレスに機能するリアルタイムのビデオ字幕翻訳を提供します。拡張機能を有効にすると、元の字幕を自動的に検出し、バイリンガル形式で翻訳版を並べて表示します。つまり、元の言語と好みの翻訳を同時に確認できるため、会話を理解しながらリスニング力を向上させたい言語学習者にとって非常に役立ちます。このツールは100以上の言語をサポートしているため、韓国ドラマ、スペイン映画、日本のアニメのいずれを視聴していても、即座に字幕翻訳を取得できます。また、視聴の好みに合わせて、翻訳された字幕の表示スタイル、フォントサイズ、位置をカスタマイズすることも可能です。コンテンツクリエイターや教育者にとって、海外のメディアを分析したり、国際的なソースから教材を準備したりする際、この機能は非常に価値があります。
ビデオプロジェクトにアップロードする前に、SRTやVTTなどの字幕ファイルを翻訳するにはどうすればよいですか?
Immersive Translateのドキュメント翻訳機能は、SRT、VTT、その他一般的な字幕ファイル形式を簡単に処理できます。拡張機能またはWebインターフェースを通じて字幕ファイルをアップロードし、ターゲット言語を選択して、精度のニーズに応じてDeepL、ChatGPT、Google Translateなど18以上の翻訳エンジンから選択するだけです。このツールは元のタイミングコードとフォーマット構造を保持し、翻訳された字幕がビデオと完璧に同期するようにします。基本的な字幕翻訳ツールと一線を画すのは、AIコンテキスト認識翻訳オプションです。有効にすると、システムは最初に字幕ファイル全体を分析して、ナラティブの流れ、キャラクター名、反復される用語を理解します。これにより、ビデオ全体で一貫性のある翻訳が提供され、名前や技術用語の表記に不自然なズレが生じるのを防ぎます。多言語プロジェクトに取り組むプロのビデオ編集者やコンテンツクリエイターにとって、同じ字幕ファイルを複数の言語に同時に翻訳できるため、数時間の手作業を節約できます。無料ティアでも十分な利用が可能ですが、プロ版では大規模なビデオ制作ニーズに対応するために月次の割り当てが高くなっています。
Immersive Translateで字幕を翻訳するのと、YouTubeの自動翻訳機能を使用するのとでは、どのような違いがありますか?
YouTubeの組み込み自動翻訳機能は基本的な字幕翻訳を提供しますが、Immersive Translateははるかに高い制御性と精度を提供します。第一に、1つのアルゴリズムに限定されることなく、複数のプレミアム翻訳エンジンから選択できます。つまり、DeepLが得意なヨーロッパ言語にはDeepLを選択し、ニュアンスを含んだ会話コンテンツにはChatGPTを選択できるということです。第二に、Immersive Translateはバイリンガル字幕を並べて表示するため、原文と翻訳を同時に確認できます。これは、話し言葉と翻訳を結びつけたい語学学習者や、翻訳の正確性を確認する必要がある専門家にとって特に価値があります。第三に、このツールはYouTubeだけでなく、あらゆる動画プラットフォームで動作します。Vimeo、教育プラットフォーム、動画コンテンツを含むあらゆるウェブサイトで字幕を翻訳できます。カスタマイズオプションもより充実しています。翻訳の表示スタイルを調整したり、ページのどの部分を翻訳するかを選択したり、専門的なコンテンツに合わせて独自の用語リストを作成したりすることも可能です。外国のメディアを分析する研究者や、国際的な動画コンテンツを確認する企業にとって、これらの高度な機能により、Immersive Translateはプラットフォーム固有の自動翻訳ツールよりも、よりプロフェッショナルな字幕翻訳ソリューションとなります。
Immersive Translateは、YouTubeチャンネルやオンラインコースの多言語字幕作成に役立ちますか?
もちろんです。Immersive Translateは、多言語字幕を提供して視聴者層を拡大したいコンテンツクリエイターにとって、優れたツールです。ワークフローを効率化する方法は以下の通りです:まず、動画編集ソフトまたはYouTube Studioから元の字幕ファイルをエクスポートします。次に、それをImmersive Translateにアップロードし、複数のターゲット言語を選択します。英語の字幕をスペイン語、フランス語、日本語、その他数十の言語に一括で翻訳できます。ドキュメント翻訳機能はすべてのタイミングコードとフォーマットを保持するため、翻訳されたファイルはプラットフォームにすぐに再アップロードできる状態になります。教育コンテンツのクリエイターやオンラインコースの講師にとって、AI文脈認識翻訳は特に価値があります。なぜなら、すべての動画レッスンを通して専門用語やコース固有の語彙の一貫性を保つことができるからです。公開前に並列翻訳出力を使用して結果の品質チェックを行うこともでき、海外の学生が正確な情報を受け取れるようにすることができます。多くのYouTuberやeラーニングの専門家が、多言語字幕を追加することで、世界的なリーチとエンゲージメントが大幅に向上することを実感しています。Pro版の高い翻訳クォータにより、膨大な動画ライブラリを持つクリエイターにとってもコストパフォーマンスが高く、100以上の言語ペアのサポートにより、世界中の事実上あらゆる視聴者にリーチすることが可能です。
技術コンテンツ、医療動画、あるいは専門的なトピックに関する字幕翻訳の精度はどの程度ですか?
専門的なコンテンツの字幕翻訳の精度は、主に選択する翻訳エンジンに依存しますが、ここにImmersive Translateの柔軟性の真髄があります。技術、医療、または学術的な動画コンテンツの場合、基本的な翻訳サービスよりも専門用語をより正確に処理できるDeepLやChatGPTのようなプレミアムエンジンの使用をお勧めします。AIスマートコンテキスト機能は、技術的な字幕にとって特に重要です。翻訳前に字幕ファイル全体を分析し、繰り返し出てくる技術用語の用語集を作成し、全体を通して一貫性のある翻訳を維持します。たとえば、医学講義の字幕を翻訳する場合、システムは「心筋梗塞」のような用語を認識し、毎回異なる表現を使用するのではなく、一貫して翻訳します。また、インスタントテキスト選択翻訳機能を活用して、特定の技術用語を確認することもできます。字幕ファイル内の翻訳されたフレーズをハイライトするだけで、代替の翻訳や定義を表示できます。会議のプレゼンテーション、トレーニング動画、または技術ドキュメントの翻訳のような専門的な用途では、多くのユーザーがImmersive Translateの初期翻訳と人間によるレビューを組み合わせ、バイリンガル出力形式を使用して用語の問題を迅速に特定し修正しています。このツールは、ドメイン固有のコンテンツでトレーニングされた専門的な翻訳エンジンをサポートしているため、法律、医療、工学、科学の動画字幕に適しています。このマルチエンジンアプローチにより、単一エンジンの字幕翻訳ツールよりも精度をはるかに細かく制御できます。
動画の映像自体に焼き付けられているハードコードされた字幕を翻訳する方法はありますか?
Immersive Translateは動画の映像に永続的に埋め込まれたハードコードされた字幕を直接抽出して翻訳することはできませんが、この一般的な課題に対していくつかの実用的な回避策を提供しています。焼き付けられた字幕付きの動画をオンラインで視聴している場合、マウスホバー翻訳機能を使用できます。画面上のテキストにマウスを合わせるだけで、プラットフォームがテキスト選択を許可していれば、即座に翻訳ポップアップが表示されます。ハードコードされた字幕付きのダウンロード済み動画の場合、最も効果的なアプローチは、OCR(光学文字認識)ソフトウェアを使用して最初に動画フレームからテキストを抽出し、次にImmersive Translateのドキュメント翻訳機能を使用して抽出された字幕テキストを翻訳することです。多くのユーザーが、焼き付けられた字幕付きの外国映画や教育動画を処理するために、無料のOCRツールとImmersive Translateを組み合わせて使用しています。さらに、コンテンツを作成していて、この問題を完全に回避したい場合、Immersive Translateは視聴者がオンとオフを切り替えられる複数言語の個別の字幕ファイルの生成を支援します。これは、ハードコードされた字幕よりもはるかにアクセシビリティが高い方法です。外国語の字幕が埋め込まれたコンテンツを視聴する語学学習者にとって、ブラウザ拡張機能のスクリーンショット翻訳機能(一部のバージョンで利用可能)は、動画フレーム内の視認可能なテキストを翻訳するのに役立ちます。ただし、これは動画を一時停止したときに最もよく機能します。最大の利点はImmersive Translateの柔軟性です。字幕翻訳の課題に対して、単一の限られたソリューションを使用することを強制するのではなく、既存のワークフローに統合されます。
映画やテレビ番組の字幕を学習して、Immersive Translateを使って言語を学ぶことはできますか?
Immersive Translateは、字幕学習による語学学習に非常に適しており、多くの学習者がこの目的のために特化して使用しています。ここでの重要な機能はバイリンガル字幕の表示です。外国の映画や番組を見ているとき、元の言語の字幕と母国語の翻訳が並んで表示されます。この同時露出は、話し言葉とその書き言葉、意味を結びつけるのに役立ち、語彙の習得とリスニング力を劇的に向上させます。表示をカスタマイズして元の言語をより目立つようにし、翻訳を必要な時だけ参考として使用できるため、受動的な読書ではなく能動的な学習を促進します。真剣な語学学習者にとって、インスタントテキスト選択翻訳機能により、ビデオを一時停止することなく、字幕内の任意の単語やフレーズをクリックして詳細な定義、発音ガイド、使用例を確認できます。これは、直訳できない慣用句、スラング、または文化的な言及を理解するのに特に価値があります。多くのポリグロットは「字幕マイニング」テクニックを推奨しています。異なる翻訳設定でエピソードを複数回見ます。最初は完全なバイリンガル字幕で、次はターゲット言語のみで、Immersive Translateを使って理解できない特定のフレーズを確認します。このツールは100以上の言語をサポートしているため、中国ドラマで北京語を学んだり、ラテンアメリカの番組でスペイン語を上達させたり、アニメで日本語を勉強したりする場合でも、高品質な字幕翻訳にアクセスできます。ドキュメント翻訳機能を使用すると、字幕ファイル全体をダウンロードして翻訳してオフラインで学習することもでき、お気に入りの番組からパーソナライズされた語彙リストを作成できます。リアルタイム翻訳、カスタマイズオプション、多言語サポートのこの組み合わせにより、Immersive Translateはメディア消費を通じた没入型語学学習の強力なパートナーとなります。

















