immersive translate logoImmersive Translate
日本語
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

即座に結果を得られる最高のMarkdown翻訳ツール

1

用途に合った翻訳方法を選ぶ;Web、PDF、動画など、目的に合わせて翻訳方法を選択します。

2

翻訳したいファイルをアップロードするだけ。

3

希望の形式で、翻訳されたドキュメントをダウンロードできます。

Markdown翻訳:精密さとシンプルさの融合

Immersive Translateのドキュメント翻訳機能は、バイリンガル表示による瞬時かつ正確なMarkdown翻訳を提供します。フォーマットを保持したまま、18種類以上のAIエンジンをサポートし、プロフェッショナルな品質を実現します。
フォーマットの維持
フォーマットの維持

翻訳中に元のMarkdown構文、見出し、リスト、コードブロックを完璧に維持し、構造を崩すことなく翻訳します。

翻訳精度

文脈を理解するAIエンジンが翻訳前にドキュメント全体を分析し、用語の一貫性と自然な表現を保証します。

翻訳精度
複数のエンジン対応
複数のエンジン対応

ChatGPT、DeepL、Gemini、または15種類以上のその他のサービスから、Markdownのコンテンツタイプに合わせて選択できます。

バイリンガル表示

元のMarkdownと翻訳を並べて同時に表示するため、技術ドキュメントの校正や学習に最適です。

バイリンガル表示
セキュアな処理
セキュアな処理

エンドツーエンド暗号化により翻訳中のMarkdownファイルが保護され、処理完了後にデータは保持されません。

Markdown翻訳ツールを利用する人々

開発者
ライター
研究者
教育者
マーケター
翻訳者
技術ドキュメントの障壁

技術ドキュメントの障壁

ソフトウェアエンジニアは、グローバルな連携のためにREADMEファイルやAPIドキュメントを翻訳します。プログラミング言語をシームレスに切り替えながら、コードブロックやフォーマットを保持します。
コンテンツのローカライゼーションにおける課題

コンテンツのローカライゼーションにおける課題

技術ライターやブロガーは、国際的な読者に向けてマークダウン記事を翻訳します。多言語の読者に効率的に届けるために、ハイパーリンク、画像、スタイリングを維持します。
フォーマット保持の要求

フォーマット保持の要求

プロの言語学者はクライアントからのマークダウンファイルを扱い、翻訳ワークフロー全体を通じて元の構造、メタデータ、特殊文字を維持できるツールを必要としています。

Markdown翻訳の仕組み

Markdownファイルを安全にアップロードすると、当システムがその構造(見出し、リスト、コードブロックなど)を分析し、フォーマットを保持したまま翻訳可能なテキストを抽出します。AIエンジンが文脈を考慮してコンテンツを翻訳し、元の構文を維持しながら要素を再構築し、ダウンロード可能なバイリンガルまたは対象言語のファイルを提供します。これにより、技術ドキュメントの完全性が保たれます。
Markdown翻訳の仕組み

Markdown翻訳についてよくある質問

Markdownファイルを、書式やコードブロックを保持したまま翻訳するにはどうすればよいですか?
Markdownドキュメントを翻訳する際、見出し、リスト、コードスニペット、インラインフォーマットを含む元の構造を維持することが重要です。Immersive Translateのドキュメント翻訳機能は、構文を認識し、翻訳中にすべてのフォーマット要素を保持することで、Markdownファイルをインテリジェントに処理します。ブラウザ拡張機能またはモバイルアプリ経由で.mdファイルをアップロードし、ターゲット言語を選択して、ChatGPT、DeepL、Geminiなどの18以上のAI翻訳エンジンから選択するだけです。このツールは、コードブロック、リンク、強調マーカーをそのままにした状態でコンテンツを処理します。Markdown形式で書かれた技術ドキュメントや開発者向けメモの場合、これにより翻訳版が機能的かつ読みやすい状態に保たれます。ここでは、バイリンガルの並列表示オプションが特に価値があります。元のMarkdownコンテンツと翻訳されたコンテンツを段落ごとに比較できるため、技術用語、変数名、構文の例が正しく処理されているかを簡単に確認できます。このアプローチにより、手動翻訳やMarkdown構造を破壊する基本的なテキスト翻訳ツールを使用する場合と比較して、数時間を節約できます。
国際的なチームのために多言語のマークダウン(Markdown)ドキュメントを翻訳する最良の方法は何ですか?
マークダウンで技術ドキュメント、READMEファイル、またはナレッジベースを管理するチームにとって、Immersive Translateは100以上の言語ペアをサポートする効率的なワークフローを提供します。プラットフォームの「AIスマートコンテキスト」機能は、長いマークダウンドキュメントに対して特に強力です。翻訳前にコンテンツを事前に要約し、用語の一貫性を確保するとともに、複数のセクションにわたって文脈を維持します。これは、「デプロイ」や「リポジトリ」などの用語が文書全体を通して一貫して翻訳されなければならない開発者ドキュメントを翻訳する際に不可欠です。複数のマークダウンファイルを一括処理し、ニーズに応じて異なる翻訳エンジンを選択できます。例えば、欧州言語にはDeepL、ニュアンスを含んだ技術コンテンツにはChatGPT、簡易ドラフトにはGoogle Translateなどです。無料プランではかなりの利用が可能ですが、Proバージョンでは月間ページクォータが10,000ページに増加し、大規模なドキュメントプロジェクトに最適です。翻訳後、保持されたマークダウン構文により、再フォーマットすることなく、翻訳されたファイルをリポジトリにすぐにコミットしたり、ドキュメントサイトに公開したりできます。これにより、翻訳後の手動によるフォーマット修正という従来のボトルネックが解消されます。
GitHubのリポジトリやドキュメントサイトを閲覧中に、ブラウザ上で直接Markdownコンテンツを翻訳することは可能ですか?
もちろんです。Immersive Translateのブラウザ拡張機能は、GitHub、GitLab、ドキュメントホスティングサービスなどのプラットフォームにおけるMarkdownベースのコンテンツの閲覧体験を変革します。README.mdファイルやWikiページを表示しているとき、拡張機能を有効にするだけで、元のコンテンツに重ねて即座にバイリンガル翻訳を表示できます。並列翻訳モードでは、ソースのMarkdownと翻訳版が並べて表示されるため、外国語のコードドキュメントやオープンソースプロジェクトの手順を理解しようとする際に非常に役立ちます。素早い確認のために、マウスホバー翻訳機能を使用すると、任意のMarkdownの段落やコードコメントをハイライトして即座に翻訳ポップアップを表示できます。これは、ページ全体を翻訳せずに特定の技術用語を理解するのに最適です。また、キーボードショートカットを使用して翻訳のオンとオフを切り替えることができるため、閲覧モード間の切り替えがシームレスに行えます。このリアルタイムMarkdown翻訳機能は、Chrome、Edge、Firefox、Safariで動作し、ドキュメントのアップロードで利用可能な18以上の翻訳エンジンと同じものをサポートしています。国際的なプロジェクトで協業している開発者や、グローバルなオープンソースコミュニティから学んでいる開発者にとって、この機能はワークフローを中断することなく言語の壁を取り除きます。
Immersive Translateは、Markdownファイル内の専門用語やコードスニペットをどのように処理しますか?
技術的なMarkdownドキュメントでは、自然言語とコード例、APIリファレンス、専門用語が混在することが多く、これは標準的な翻訳ツールにとって課題となります。Immersive Translateは、インテリジェントなコンテンツ認識機能を通じてこの問題に対処します。コードブロック(インラインおよびフェンスコードの両方)を自動的に検出して翻訳せずにそのまま残すため、構文例が機能したまま維持されます。周囲の説明テキストについては、従来の機械翻訳よりも技術的な文脈を理解できるChatGPTやDeepSeekなどのプレミアムAIエンジンを活用できます。これらのエンジンはプログラミングの概念、フレームワーク名、業界用語を認識し、意図された意味を維持したより正確な翻訳を提供します。Markdownで記述された開発者ドキュメント、APIガイド、または技術ブログ記事を翻訳する際、「AIスマートコンテキスト」オプションが最初にドキュメント構造全体を分析し、一貫性を保つために頻出する技術用語の用語集を作成します。たとえば、Markdownファイルの最初のセクションで「非同期関数」について説明している場合、後のセクションでも同じ用語が同じように翻訳されます。また、カスタム翻訳ルールを作成したり、入力ボックスの拡張機能を使用して、翻訳を確定する前に特定の技術的なフレーズを調整したりすることもできます。このコードの自動保持と文脈を考慮した翻訳の組み合わせにより、Immersive Translateは技術的なMarkdownコンテンツに最適なツールとなっています。
学習やドキュメント作成において、バイリンガルMarkdown翻訳を使用する利点は何ですか?
バイリンガル並列表記は、教育や参照目的でMarkdownコンテンツを扱うすべての人にとって、Immersive Translateの最も強力な機能の1つです。Markdownのチュートリアル、コース資料、または技術ガイドを翻訳する際、原文と翻訳を並べて表示することで、理解と言語学習が加速されます。外国語のMarkdownチュートリアルでプログラミングを学ぶ学生は、母国語で内容を追いながら、原文の技術用語を徐々に習得することができます。同じMarkdownコンテンツの多言語版を作成するドキュメント作成者にとって、並列ビューは即座の品質チェックとして機能します。見出し、リスト、強調が正しく翻訳され、コンテンツが誤って省略されていないことを確認できます。学術的なMarkdownノートや文献レビューを翻訳する研究者は、翻訳を理解しながら原文の表現を引用できるという恩恵を受けます。フォーマットの保持により、テーブル、脚注、引用ブロックなど、すべてのMarkdown要素が両方の言語で正しく表示され、ドキュメントの教育的構造が維持されます。このアプローチは、正確性を確認するためにファイル間を頻繁に切り替えることを強いる翻訳のみの出力よりもはるかに優れています。テキスト選択翻訳機能と組み合わせることで、どちらの列の見慣れない用語をクリックしても定義と発音を確認できるため、すべてのMarkdownドキュメントが対話型の学習リソースになります。
大規模なMarkdownプロジェクトやドキュメントリポジトリ全体を効率的に翻訳するにはどうすればよいですか?
ドキュメントサイト全体、複数の章からなる電子書籍、包括的なナレッジベースなど、大規模なMarkdown翻訳プロジェクトにおいて、Immersive Translateのドキュメント翻訳システムは効率性と品質の両方を提供します。拡張機能を通じてMarkdownファイルをアップロードすることから始めます。プラットフォームはバッチ処理をサポートしているため、1回のセッションで複数の.mdファイルを翻訳キューに追加できます。ここで「AIスマートコンテキスト」機能が不可欠になります。ドキュメント間の関係を分析し、プロジェクト全体で一貫した用語を維持します。たとえば、インストール、設定、トラブルシューティング用に分かれたMarkdownファイルで構成されるソフトウェアマニュアルを翻訳する場合、システムは「環境変数」や「依存関係」などの技術用語が全体を通じて一貫して翻訳されることを保証します。Pro版(BabelDOC)では、高度なドキュメント構造検出機能にアクセスでき、月間最大10,000ページを翻訳できます。これは大規模なドキュメントプロジェクトでも十分な容量です。Markdownフォーマットが保持されるため、翻訳されたファイルはすぐに使用可能です。追加の処理なしに、Jekyll、Hugo、MkDocsなどの静的サイトジェネレーターに統合できます。進行中のプロジェクトの場合、好みの翻訳エンジンと言語ペアの設定を保存できるため、今後の更新を効率化できます。この体系的なアプローチにより、プロフェッショナルな品質を維持しながら、翻訳時間を数週間から数時間に短縮でき、専任の翻訳チームを置かずに多言語ドキュメントを維持することが実用的になります。
ブログやコンテンツ作成のために、定期的にMarkdownコンテンツを翻訳する費用対効果の高い解決策はありますか?
Markdownを定期的に扱うコンテンツクリエイター、テクニカルブロガー、ドキュメント管理者にとって、Immersive Translateの価格モデルは非常に実用的です。無料ティアでは、複数の翻訳エンジンへの十分なアクセスが提供され、主要なMarkdown機能がすべてサポートされているため、個人ブロガーや小規模なプロジェクトでも十分に利用可能です。BabelDOCの高度な機能を使用して、月間最大1,000ページを無料で翻訳できます。これは、週刊ブログの投稿や定期的なドキュメントの更新には十分すぎる量です。複数のサイトを管理したり、頻繁に公開したりするプロのコンテンツクリエイター向けには、Proサブスクリプションにより月間10,000ページの翻訳と、ChatGPTやGeminiなどのプレミアムAIエンジンへの優先アクセスが可能になります。これらは、一般向けのコンテンツに適した、より自然で魅力的な翻訳を提供します。クロスプラットフォーム対応により、デスクトップブラウザでMarkdownの下書きを翻訳し、その後モバイルデバイスで確認・修正することができます。入力ボックス拡張機能は、コンテンツクリエイターにとって特に便利です。新しいMarkdownコンテンツを執筆する際、個々の段落やセクションをリアルタイムで翻訳して、バイリンガルの投稿を同時に作成することができます。これにより、ある言語で執筆し、その後別のオーディエンス向けに翻訳してフォーマットするという従来のワークフローが排除されます。コンテンツの種類に応じて翻訳サービスを切り替える機能(欧州言語のブログにはDeepL、創造的な技術記事にはChatGPTを使用するなど)と組み合わせることで、人間の翻訳者を雇ったり複数の専門ツールを契約したりするよりもはるかに低コストで、プロ品質のMarkdown翻訳を利用できます。

サポートされている形式