バイリンガル読書に最適なePub翻訳ツール
1
用途に合った翻訳方法を選ぶ;Web、PDF、動画など、目的に合わせて翻訳方法を選択します。
2
翻訳したいファイルをアップロードするだけ。
3
希望の形式で、翻訳されたドキュメントをダウンロードできます。
ePub翻訳:バイリンガル読書をシンプルに
Immersive Translateは、あなたのePubファイルを瞬時にバイリンガル版に変換します。あらゆる電子書籍をアップロードするだけで、100以上の言語で読書体験を損なわない、正確な対訳(サイド・バイ・サイド)を取得できます。

フォーマットの保持
元のレイアウト、フォント、画像はそのまま維持されます。翻訳されたePubは、元ファイルと同じ視覚的な魅力と構造を保ちます。
翻訳の精度
DeepLやChatGPTを含む18以上のAIエンジンから選択可能です。文脈を理解した翻訳により、電子書籍全体を通して用語の一貫性が保証されます。


複数エンジン対応
翻訳サービスを瞬時に切り替えることができます。異なるAIモデルの出力を比較し、コンテンツに最も自然な翻訳を見つけましょう。
バイリンガル表示
原文と翻訳を並べて表示して読むことができます。お気に入りの本を楽しみながら語彙力を向上させたい語学学習者に最適です。


プライバシー保護
ドキュメントは暗号化により安全に処理されます。ファイルを永続的に保存しないため、機密性の高い資料でも完全な機密が保証されます。
ePub翻訳ツールの利用者
学生
研究者
読者
専門家
教育者
学習者

学術的な読解における障壁
学生は外国語の教科書や研究資料を母国語に翻訳することで、課題や試験に向けた専門的な学術内容の理解を可能にします。

異言語文献へのアクセス
研究者は国際的な出版物や学術ePubを翻訳して世界の最新の知見に追随し、研究における包括的な文献レビューを確実に行います。

語学学習の課題
語学学習者はバイリンガルePub翻訳を活用して原文と訳文を比較しながら本物のテキストを読み、文脈学習を通じて語彙と読解力を向上させます。
ePub翻訳の仕組み
ePubファイルを安全にアップロードすると、システムが構造を分析し、書式を保持したままテキストを抽出します。選択したエンジンを使って100以上の言語でAI翻訳を適用し、元のレイアウトを維持したままコンテンツを再構築します。その後、埋め込まれた画像とメタデータを復元し、ダウンロード可能なバイリンガルePubを配信します。これらすべての工程で、デジタル書籍の読書体験を維持します。

ePub翻訳についてよくある質問
ePubファイルの元のフォーマットを維持したまま、翻訳するにはどうすればよいですか?
ePub書籍を翻訳する際、元のレイアウト、章構成、フォーマットを保持することは、読みやすさのために極めて重要です。Immersive Translateのドキュメント翻訳機能は、構造を維持したままePubファイルを処理するよう特別に設計されています。ePubファイルをプラットフォームにアップロードし、100以上のサポートされている言語からターゲット言語を選択し、ChatGPT、DeepL、Geminiなどを含む18以上の翻訳エンジンから選ぶだけです。このツールはePub書籍を処理し、章の区切り、段落の改行、テキストスタイルを保持した翻訳バージョンを生成します。最良の結果を得るために、翻訳と一緒に原文を表示するバイリンガル出力オプションを使用することをお勧めします。この並列形式は、フレーズを即座に比較して文脈を理解できるため、外国文学を読んだり語学を学んだりする際に特に価値があります。翻訳は通常、本の長さに応じて数分以内で完了し、翻訳されたePubファイルをダウンロードして、任意の電子リーダーデバイスやアプリで読むことができます。
ePubの小説や文学作品を翻訳するには、どの翻訳エンジンが最適ですか?
ePubブックの翻訳エンジンの選択は、具体的なニーズとコンテンツの種類によって異なります。小説、詩、創作などの文学作品については、ChatGPTとDeepLがニュアンスやトーンを捉えた、最も自然な翻訳を生成することがわかりました。これらのエンジンは、文脈を理解し、章をまたいで著者の声を維持することに優れています。技術的なePubマニュアルや学術的な教科書の場合、Google翻訳またはDeepSeekは専門用語でも信頼できる精度を提供します。Immersive Translateの際立った機能の1つは「AIスマートコンテキスト」オプションで、これは長いePubファイルにとって特に価値があります。この機能は翻訳前にコンテンツを要約し、本全体を通して用語やキャラクター名の一貫性を保証します。たとえば、ユニークなキャラクター名や造語が含まれるファンタジー小説を翻訳する場合、AIのコンテキスト認識機能により、最初の章から最後の章まで一貫性が保たれます。Immersive Translateでは翻訳サービスを簡単に切り替えられるため、同じePubファイルで異なるエンジンを試して品質を比較することができます。多くのユーザーは、重要なePub翻訳のためにプレミアムオプションにアップグレードする前に、まず無料ティアで様々なエンジンをテストしています。
モバイル端末でePubブックを翻訳することはできますか?また、どのように機能しますか?
はい、Immersive Translateは、専用アプリを通じてiOSおよびAndroidのモバイルデバイスの両方で、完全なePub翻訳機能を提供しています。このクロスプラットフォーム対応により、パソコンを必要とせず、スマートフォンやタブレットで直接ePubブックを翻訳できます。モバイルでの作業手順はシンプルです。Immersive Translateアプリをダウンロードし、ドキュメント翻訳機能をタップし、デバイスのストレージまたはクラウドサービスからePubファイルを選択し、翻訳元と翻訳先の言語を選択して、翻訳を開始します。アプリは、ChatGPT、DeepLなどを含む、デスクトップ版で利用可能なのと同じ強力な翻訳エンジンを使用してePubファイルを処理します。翻訳が完了したら、翻訳されたePubブックをダウンロードし、Apple Books、Google Play Books、またはその他のサードパーティ製ePubリーダーなど、お好みの電子書籍リーダーアプリで開くことができます。モバイル版は、移動中にePubブックを読み、外国語のコンテンツに出会う旅行者、学生、または誰にとっても特に便利です。無料ユーザーはモバイルで月間最大1,000ページまで翻訳でき、これは数冊の小説や教科書には十分な量です。モバイルアプリはバイリンガル表示オプションもサポートしており、デバイスの画面上で原文と翻訳を並べて読むことができるため、通勤や旅行中の語学学習に最適です。
ePubファイルのバイリンガル出力と翻訳のみの出力の違いは何ですか?
Immersive Translateは、ePub翻訳用に2つの異なる出力形式を提供しており、それぞれ異なる目的に対応しています。バイリンガル出力は、原文と翻訳を並べて表示し、パラレル・リーディングの体験を提供します。この形式は、語学学習者、翻訳者、あるいは翻訳の正確性を確認したい人にとって非常に価値があります。勉強のために外国語のePub小説を翻訳する際、バイリンガル形式では特定のイディオムや文化的言及がどのように訳されているかを確認できるため、両方の言語をより深く理解するのに役立ちます。各段落は原文で表示され、その直後に翻訳が続くため、文構造や語彙を比較するのが簡単です。この形式は、プロの翻訳の校正や、元の用語を参照する必要がある複雑な学術テキストを理解するのにも役立ちます。一方、翻訳のみの出力は、翻訳テキストだけを含むクリーンなバージョンを提供し、最初からあなたの言語で書かれた本を読んでいるような体験を再現します。この形式は、単に小説を楽しみたい、あるいは気を散らさずに情報を消費したい場合に理想的です。ePub形式のビジネス文書や技術マニュアルの場合、翻訳のみの出力により、翻訳版のみが必要な同僚と共有できるプロフェッショナルな外観のドキュメントが作成されます。翻訳を開始する前に好みの出力形式を選択でき、Immersive Translateはそれに応じてePubファイルを生成します。どちらの場合も適切な章構造とフォーマットが維持されます。
技術書や学術教科書におけるePub翻訳の精度はどの程度ですか?
技術的なePubコンテンツの翻訳精度は、選択された翻訳エンジンやドキュメントの複雑さなど、いくつかの要因に依存します。Immersive Translateは複数のAI翻訳サービスと統合されているため、精度を大きくコントロールすることができます。技術的なePub書籍、学術教科書、または科学出版物の場合、ChatGPTやDeepLのようなプレミアムエンジンの使用をお勧めします。これらは膨大な量の専門コンテンツでトレーニングされており、ドメイン固有の用語を効果的に処理できます。AIスマートコンテキスト機能は、翻訳前にドキュメント全体の構造を分析することで、技術的なePubファイルの精度を劇的に向上させます。この前処理ステップは、翻訳エンジンが繰り返し出てくる技術用語を理解し、専門用語の翻訳の一翻訳の一貫性を維持し、章をまたぐ複雑な説明の論理的な流れを保持するのに役立ちます。たとえば、ePub形式のコンピュータサイエンスの教科書を翻訳する場合、文脈を考慮した翻訳により、プログラミング用語、アルゴリズム名、技術的概念がすべての章を通じて一貫して翻訳されます。さらに、Immersive TranslateはePubファイル内の表、数式、図を保持するため、視覚的要素がテキストを補完する技術コンテンツにおいて重要です。高度に専門化されたコンテンツに対して完全な自動翻訳は存在しませんが、高度なAIエンジンとコンテキスト認識の組み合わせにより、技術的なePub書籍では通常85〜95%の精度の結果が得られ、重要な用途ではわずかな人間によるレビューのみが必要です。学術研究や専門的な用途では、テキスト選択翻訳機能を使用して、特定の技術用語や複雑な箇所をハイライトし、異なるエンジンからの代替翻訳を確認することで、迅速に検証することもできます。
翻訳可能なePubファイルのサイズに制限はありますか?また、翻訳にはどのくらいの時間がかかりますか?
Immersive Translateは様々なサイズのePubファイルを処理できますが、サブスクリプションプランに基づいた実用的な制限があります。無料ユーザーは、すべてのドキュメントタイプで月間最大1,000ページまで翻訳できます。これは通常、標準的な長さのePub小説3〜5冊、または包括的な教科書1〜2冊に相当します。Proユーザーは、月間10,000ページというはるかに高い割り当てを受け取ることができ、ヘビーリーダー、研究者、または定期的に外国語のePubコンテンツを扱う専門家に適しています。単一のePubアップロードの実際のファイルサイズ制限は寛大であり、長い学術書や1つのファイルにまとめられた小説の全シリーズを含む、ほとんどの本に対応しています。翻訳速度は、ePubファイルの長さと選択された翻訳エンジンに基づいて異なります。私の経験では、標準的な300ページのePub小説は、Google翻訳のような標準的なエンジンを使用して約3〜5分で翻訳されますが、ChatGPTのようなプレミアムAIエンジンは、より高度な処理を行うため、同じファイルに5〜10分かかる場合があります。800ページの技術マニュアルなどの非常に大きなePubファイルには、15〜20分かかる場合があります。プラットフォームは翻訳をクラウドで処理するため、翻訳中にブラウザのタブを開いたままにしておく必要はありません。タブを閉じて、後で戻って翻訳完了したファイルをダウンロードできます。大規模なePubコレクションを頻繁に翻訳するユーザーには、Proバージョンへのアップグレードをお勧めします。これにより、月間ページ割り当てが増えるだけでなく、ピーク時の使用時間中に優先処理が提供され、緊急のプロジェクトの翻訳完了がより迅速になります。
Immersive Translateは、画像、脚注、複雑なフォーマットを含むePubブックに対応していますか?
はい、Immersive Translateは翻訳中に複雑なePubフォーマット要素を保持するように特別に設計されています。フォーマットを削除する基本的な翻訳ツールとは異なり、このプラットフォームは翻訳プロセス全体を通じて、画像、脚注、後注、章の見出し、テキストスタイルを維持します。挿絵のあるePubブックを翻訳する際、すべての画像は適切な配置で元の位置に残り、これは子供向けの本、グラフィックノベル、または図解付きの技術マニュアルにとって不可欠です。脚注と後注は翻訳ツールにとって特に困難ですが、Immersive Translateはこれらの要素を正しく識別し、本文への参照リンクを保持したまま翻訳します。これは、脚注が重要な文脈と引用を提供する学術的なePub教科書や歴史的作品にとって重要です。このツールはePubファイル内のハイパーリンクも処理し、章間の内部ナビゲーションとリソースへの外部リンクを維持します。目次があるePubブックの場合、翻訳されたバージョンには完全に機能する翻訳された目次が含まれており、読者は章を簡単に移動できます。太字、斜体、下線、異なるフォントサイズなどのテキストフォーマットはすべて保持され、強調と階層構造が維持されることが保証されます。特殊文字、数式、または非ラテン文字を含むePubファイルを扱っている場合、プラットフォームのUnicodeサポートにより、これらの要素が翻訳出力で正しく表示されることが保証されます。マルチカラムレイアウトまたは埋め込みフォントを持つ最も複雑なePubファイルの場合、BabelDOC高度翻訳モジュールがより高度な処理を提供しますが、ほとんどの標準的なePubブックは通常のドキュメント翻訳機能で完璧に翻訳されます。この包括的なフォーマット保持機能により、プロのePub出版物、教育資料、または個人的な本のコレクションを、読みやすく魅力的にする視覚的および構造的要素を失うことなく翻訳できます。

















