Immersive TranslateでASSファイルを翻訳
1
用途に合った翻訳方法を選ぶ;Web、PDF、動画など、目的に合わせて翻訳方法を選択します。
2
翻訳したいファイルをアップロードするだけ。
3
希望の形式で、翻訳されたドキュメントをダウンロードできます。
ASSファイル翻訳ツール:高精度な字幕翻訳
Immersive Translateは、フォーマットの保持、AI搭載エンジン、バイリンガル出力を通じて、瞬時かつ正確なASS字幕翻訳を提供し、シームレスな動画ローカライゼーションを実現します。

フォーマットの完全性
翻訳中にASSのタイミングコード、スタイルタグ、配置データを完璧に保持し、プロフェッショナルな字幕ワークフローをサポートします。
翻訳精度
DeepLやChatGPTを含む18以上のAIエンジンを活用し、言語を超えた文脈に即した正確な字幕翻訳を実現します。


エンジンの柔軟性
複数の翻訳モデルを瞬時に切り替え、速度と字幕翻訳品質の最適なバランスを見つけることができます。
用語の一貫性
AIの文脈認識機能により、ASS字幕ファイル全体でキャラクター名や専門用語を一貫して維持します。


セキュアな処理
暗号化された送信と機密性の高い字幕コンテンツの永続的な保存を行わないため、ASSファイルはプライベートな状態を保ちます。
ASS翻訳ツールの利用者
ファンサバー
教育者
ストリーマー
ローカライザー
研究者
アーキビスト

多言語字幕の作成
アマチュア翻訳者は、アニメや外国映画の正確な字幕を作成するために、タイミングやスタイルを維持したバイリンガルASSファイルを必要とします。

語学学習教材
教師はバイリンガルな動画レッスンを作成するためにASS字幕ファイルを翻訳し、生徒が翻訳と元の台詞を比較して理解度を高められるように支援します。

文化保存プロジェクト
デジタル保存の専門家は、歴史的なASS字幕ファイルを翻訳して希少な映画を世界中で視聴できるようにし、本物の視聴体験を提供するために元のフォーマットを維持します。
ASS字幕翻訳の仕組み
ASSファイルを安全にアップロードすると、システムがその構造を分析し、タイミングコードやスタイルタグを保持したまま台詞を抽出します。AIエンジンが文脈を考慮して各字幕行を翻訳し、フォント、色、配置を含む元のフォーマットを維持したままテキストを再構築してから、すぐに使用できるバイリンガルまたは翻訳済みのASSファイルをダウンロード用に提供します。

ASSファイル翻訳に関するよくある質問
ASSファイルとは何ですか?また、なぜそれを翻訳する必要があるのでしょうか?
ASSファイル(Advanced SubStation Alphaの略)は、アニメ、映画、動画コンテンツで一般的に使用される字幕形式です。これには字幕テキストだけでなく、フォントの種類、色、位置、アニメーション効果などの詳細なスタイリング情報も含まれています。外国語の動画を母国語で視聴したい場合、コンテンツの多言語字幕を作成したい場合、または国際的な視聴者と動画を共有したい場合などに、ASSファイルを翻訳する必要があるかもしれません。シンプルなSRTファイルとは異なり、ASSファイルは複雑なフォーマットとタイミングを保持するため、ファンサブのアニメやプロの動画制作で人気があります。これらのファイルを手動で翻訳するのは時間がかかることがあります。なぜなら、セリフを翻訳する際に、元のタイミングコードやスタイリングパラメータを維持する必要があるからです。Immersive Translateは、技術的な構造を維持したまま字幕ファイルの翻訳をサポートすることで、このプロセスを簡素化し、フォーマットの詳細ではなくコンテンツに集中できるようにします。
Immersive Translateは、フォーマットを崩すことなくASS字幕ファイルを処理できますか?
はい、Immersive Translateは、元の構造とタイミング情報を維持したまま、ASS形式を含む字幕ファイルを翻訳するように特別に設計されています。翻訳のためにASSファイルをアップロードすると、ツールは翻訳が必要な対話行をインテリジェントに認識し、タイムスタンプ、スタイル定義、位置コードなどの技術パラメータを完全にそのまま残します。つまり、翻訳された字幕はビデオと完璧に同期し、元のファイルのすべての視覚スタイルを保持します。ドキュメント翻訳機能は様々な字幕フォーマットをサポートしており、ChatGPT、DeepL、Google Translateなどの複数のAI翻訳エンジンを使用して処理できるため、特定の言語ペアに対して最も自然な翻訳を提供するエンジンを柔軟に選択できます。翻訳後、ファイルをダウンロードし、追加のフォーマット作業なしですぐにビデオプレイヤーで使用できます。
Immersive Translateは、ASSファイル向けの他の字幕翻訳ツールと比べてどのような点が優れていますか?
Immersive Translateは、汎用的な翻訳ツールと比較して、ASS字幕ファイルの翻訳においていくつかの明確な利点を提供します。第一に、18種類以上の異なるAI翻訳エンジンにアクセスでき、言語の組み合わせに最も適した正確なサービスを選択することができます。これは、ほとんどの字幕翻訳ツールが提供していない機能です。第二に、プラットフォームの「AIスマートコンテキスト」機能は、翻訳前に字幕ファイル全体を分析し、ビデオ全体を通して用語やキャラクター名の一貫性を保証します。これは、映画やシリーズの物語の一物語の一貫性を維持するために極めて重要です。第三に、フォーマットを削除してしまう可能性のある基本的なオンラインコンバーターとは異なり、Immersive TranslateはASS固有のスタイルコードやエフェクトをすべて保持します。元のテキストと翻訳されたテキストを同時に確認して正確性を確保できるため、バイリンガルの並列出力オプションは、字幕翻訳者や言語学習者にとって特に価値があります。さらに、無料プランでは月間1,000ページまでのドキュメント翻訳が可能であり、通常の字幕翻訳ニーズには十分な寛大さです。一方、プロ版ではこれを10,000ページまで拡張しており、大規模なビデオライブラリを扱うプロのコンテンツクリエイターに適しています。
Immersive Translateを使用して、ASS字幕ファイルをどの言語に翻訳できますか?
Immersive Translateは100以上の言語ペア間の翻訳をサポートしており、主要な世界の言語や多くの地域の方言を網羅しています。日本のアニメ字幕を英語に翻訳する必要がある場合、英語のASSファイルをスペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語に変換する場合、あるいは中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語などのアジア言語間で翻訳する場合など、このプラットフォームが対応します。この広範な言語サポートは、それぞれ独自の言語的強みを持つ複数の翻訳サービスを統合することから来ています。たとえば、DeepLはヨーロッパ言語のペアに優れており、ChatGPTとGeminiはあまり一般的でないペアを含む多様な言語の組み合わせで強力なパフォーマンスを発揮します。同じビデオコンテンツの多言語版を作成する場合、字幕ファイルを複数のターゲット言語に順次翻訳することさえ可能です。この柔軟性により、Immersive Translateは、国際的なコンテンツクリエイター、ファンサブコミュニティ、ビデオ教材を世界的に配布する教育機関、および異なる地域市場向けにトレーニングビデオやマーケティングコンテンツをローカライズする企業にとって理想的なツールとなります。
ASSファイルの字幕全体ではなく、特定のセリフだけを翻訳することはできますか?
Immersive Translateのドキュメント翻訳機能は、一貫性と文脈を維持するためにASSファイル全体を処理しますが、選択的な翻訳を行うための実用的なオプションがいくつかあります。特定の部分のみを翻訳する必要がある場合は、ブラウザ上のテキストエディタでASSファイルを開き、インスタントテキスト選択翻訳機能を使用できます。翻訳したい特定のセリフをハイライトするだけで、ファイル全体を処理することなく、すぐに翻訳がポップアップ表示されます。これは、不明な数行を理解する必要があるだけの場合や、ファイル全体の翻訳を実行する前に特定の翻訳を確認したい場合に特に便利です。あるいは、ASSファイルを手動で編集して翻訳したくないセクションを一時的に削除し、Immersive Translateで処理してから、結果をマージし直すこともできます。プロフェッショナルな字幕ワークフローでは、AIスマートコンテキストによるファイル全体の翻訳の方が実際にはより良い結果をもたらします。なぜなら、AIは完全な物語の文脈を理解しており、キャラクター名、繰り返されるフレーズ、専門用語が一貫して翻訳されるように保証できるからです。これは、部分的な翻訳では達成が難しいことです。
ASS字幕ファイル内の専門用語やキャラクター名の翻訳精度はどの程度ですか?
ASSファイル内の専門コンテンツの翻訳精度は、選択する翻訳エンジンと、AIスマートコンテキスト機能を有効にするかどうかに大きく依存します。Immersive TranslateのChatGPT、DeepL、Geminiなどの高度なAIモデルとの統合は、基本的な機械翻訳と比較して、文脈に依存した用語の処理が著しく向上しています。AIスマートコンテキストを有効にすると、システムは翻訳前に字幕ファイル全体を事前分析し、繰り返し出てくるキャラクター名、専門用語、テーマ要素を特定します。この文脈認識により一貫性が維持されます。例えば、24話のアニメシリーズを通じてキャラクター名が同じように表記されることや、ドキュメンタリー内の専門用語が統一して翻訳されることが保証されます。医療ドラマ、法廷スリラー、造語が使われるSFなど、高度に専門化されたコンテンツの場合は、特定の分野に最も適したエンジンを見つけるために、異なるエンジンでの翻訳をテストするとよいでしょう。ここで、バイリンガルの並列表示が非常に役立ちます。これにより、翻訳の大部分を自動化しながら、重要な用語の誤訳を素早く見つけて手動で修正できるため、すべて手動で翻訳する場合と比べて数時間の時間を節約できます。
Immersive TranslateでASSファイルを翻訳する手順はどのようになりますか?また、翻訳結果を編集することは可能ですか?
Immersive Translateを使用したASS字幕ファイルの翻訳は、シンプルな手順で行えます。まず、ブラウザ拡張機能またはWebインターフェースからドキュメント翻訳機能にアクセスします。ASSファイルをアップロードします。システムは、ASS、SRT、VTTを含む様々な字幕形式を受け付けます。次に、元の言語と翻訳先の言語を選択し、言語の組み合わせや精度のニーズに基づいて、18種類以上の利用可能なオプションから好みの翻訳エンジンを選びます。映画やシリーズの長い字幕ファイルを扱っている場合は、一貫性を高めるために「AI Smart Context」オプションを有効にします。翻訳をクリックすると、すぐに翻訳されたファイルを受け取れます。確認しやすいように原文と翻訳を並べて表示するバイリンガル出力と、すぐに使用できる翻訳のみの出力を選択できます。翻訳後、ファイルをダウンロードし、必要に応じてテキストエディタで開いて手動で調整します。例えば、直訳ではなくローカライズが必要なキャラクター名、文化的参照、または慣用句などを微調整する場合です。ASSフォーマットが保持されているため、編集したファイルは、すべてのタイミングとスタイル情報がそのまま、VLC、MPC-HC、または高度な字幕をサポートするメディアソフトウェアですぐに再生可能です。

















