immersive translate logoTraduction immersive
Français
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

Démonstration de traduction vidéo

Meilleure solution de traduction pour le streaming TUBI

Immersive Translate transforme votre expérience de visionnage sur TUBI grâce à des sous-titres bilingues en temps réel qui s'affichent directement pendant la lecture. Contrairement aux outils traditionnels qui nécessitent des workflows de téléchargement-traduction-nouvelle visionnage, notre extension de navigateur s'intègre de manière transparente avec TUBI, offrant des traductions instantanées propulsées par l'IA dans plus de 100 langues pendant que vous regardez vos émissions et films préférés sans interruption.
Before
user-pain-points
Douleurs des utilisateurs
Les outils traditionnels vous obligent à télécharger d'abord les vidéos
Les workflows de traduction séparés interrompent complètement votre expérience de visionnage
Perte du contexte du dialogue original avec des sorties de sous-titres traduits uniquement
After
happy-emoji
solutions
Solution Immersive Translate
happy-emojiRegarder et comprendre simultanément sans aucun délai de traitement
happy-emojiLes sous-titres bilingues préservent le contexte original tout en fournissant des traductions instantanées
happy-emojiL'extension de navigateur en un clic fonctionne directement sur la plateforme TUBI
happy-emojiTraductions propulsées par l'IA utilisant les modèles ChatGPT, Claude et DeepSeek

Quatre étapes pour profiter du contenu dans votre langue maternelle

1

Copier & coller le lien vidéo

2

Cliquez sur Traduire la vidéo et attendez un moment

3

Cliquez sur Jouer immédiatement pour voir

Traducteur de Streaming Tubi Qui Fonctionne Vraiment

Traduction Instantanée
Traduction Instantanée

Regardez du contenu Tubi avec des sous-titres bilingues simultanés apparaissant directement à l'écran, sans attendre de traitement ni d'étapes de transcription distinctes pour comprendre.

Affichage Bilingue

Les sous-titres originaux et traduits apparaissent côte à côte sur les flux Tubi, vous aidant à saisir le sens tout en apprenant de nouveaux vocabulaires à partir de films et d'émissions internationaux.

Affichage Bilingue
IA Multi-Modèles
IA Multi-Modèles

Propulsé par les modèles ChatGPT, Claude, Gemini et DeepSeek, offrant une traduction de sous-titres Tubi consciente du contexte qui capture avec précision les nuances culturelles et les expressions idiomatiques.

Intégration Navigateur

L'extension de navigateur en un clic active instantanément la traduction du streaming Tubi, fonctionnant de manière transparente sans télécharger de vidéos ni basculer entre plusieurs applications ou sites Web de traduction.

Intégration Navigateur
Édition de Sous-titres
Édition de Sous-titres

Personnalisez, modifiez et exportez les sous-titres Tubi au format SRT pour l'étude des langues, la création de contenu ou le partage de versions traduites avec des amis et la famille.

Accès Gratuit

Profitez de la bibliothèque de streaming gratuite de Tubi avec des capacités de traduction de niveau professionnel, rendant le contenu international accessible sans frais d'abonnement ni coûts de services de traduction premium.

Accès Gratuit

Catégories prises en charge

Services de streaming
Partage de vidéos
Éducation en ligne
Réseaux sociaux
Actualités & Informations
Plateformes de créateurs
Plateformes de développeurs & technologie

Questions fréquentes sur la traduction de streaming Tubi

Puis-je traduire des films et des émissions Tubi en temps réel pendant que je regarde ?
Oui, avec l'extension de navigateur d'Immersive Translate, vous pouvez traduire le contenu Tubi en temps réel pendant que vous regardez. Contrairement aux outils traditionnels de traduction de sous-titres qui nécessitent le téléchargement de vidéos ou l'attente du traitement, notre extension détecte automatiquement les sous-titres de Tubi et affiche des légendes bilingues côte à côte pendant la lecture. Cela signifie que vous pouvez profiter de films en langue étrangère et de séries internationales sur Tubi sans interrompre votre expérience de visionnage. La traduction se produit instantanément, vous permettant de comprendre les dialogues, les références culturelles et les expressions nuancées à mesure qu'ils apparaissent à l'écran. Cette approche est particulièrement précieuse pour la vaste bibliothèque de contenu international de Tubi, notamment les dramas coréens, les telenovelas espagnoles et les films de Bollywood, où la compréhension du contexte compte autant que la traduction littérale.
Immersive Translate fonctionne-t-il avec le service de streaming gratuit de Tubi, ou ai-je besoin d'un compte premium ?
Immersive Translate fonctionne parfaitement avec le modèle de streaming entièrement gratuit de Tubi — aucun compte premium n'est requis sur l'une ou l'autre plateforme. Comme Tubi propose un contenu sponsorisé par des publicités sans frais d'abonnement, et qu'Immersive Translate fournit des capacités de traduction via une extension de navigateur, vous pouvez accéder à des sous-titres bilingues pour les films et émissions de télévision de Tubi sans coûts supplémentaires au-delà de notre service de base. Cela en fait une solution idéale pour les spectateurs soucieux de leur budget qui souhaitent explorer le catalogue international diversifié de Tubi sans barrières linguistiques. L'extension fonctionne également pendant les coupures publicitaires de Tubi, vous ne manquerez donc pas les dialogues traduits lorsque le contenu reprend. Pour les utilisateurs qui regardent Tubi régulièrement et souhaitent des fonctionnalités de traduction améliorées telles que l'édition de sous-titres ou l'accès à des modèles d'IA premium pour des traductions plus précises et conscientes du contexte, Immersive Translate propose des niveaux payants en option, mais la fonctionnalité de base de traduction de streaming Tubi est disponible dans notre version gratuite.
Dans quelles langues puis-je traduire le contenu Tubi, et quelle est la précision des traductions ?
Immersive Translate prend en charge la traduction du contenu de streaming Tubi dans plus de 100 langues, couvrant pratiquement chaque paire de langues majeure dont vous pourriez avoir besoin. Que vous regardiez du contenu en anglais et ayez besoin de traductions en espagnol, chinois, arabe ou hindi, ou vice versa, l'outil gère cela sans problème. La précision dépend du moteur de traduction que vous sélectionnez — nous intégrons plus de 20 services de traduction grand public, notamment ChatGPT, Claude, Gemini et DeepSeek. Pour le contenu Tubi spécifiquement, je recommande d'utiliser nos modèles alimentés par l'IA plutôt que la traduction automatique de base, car les dialogues de streaming contiennent souvent des idiomes, des références culturelles et un langage conversationnel que l'IA consciente du contexte gère beaucoup mieux. Par exemple, lors de la traduction d'un thriller britannique sur Tubi en mandarin, la traduction basée sur ChatGPT comprend l'argot et maintient le ton, tandis que la traduction de base pourrait produire des rendus littéraux maladroits. Vous pouvez basculer entre les moteurs de traduction directement dans l'extension pour trouver celui qui fonctionne le mieux pour votre combinaison de contenu Tubi et de langue cible spécifique.
Puis-je utiliser le traducteur de sous-titres Tubi sur les appareils mobiles, ou est-il uniquement disponible sur les navigateurs de bureau ?
Actuellement, la traduction de sous-titres en temps réel d'Immersive Translate pour Tubi fonctionne principalement via des extensions de navigateur de bureau sur Chrome, Edge, Firefox et Safari. Cependant, nous proposons une solution de contournement pratique pour le visionnage mobile de Tubi : notre fonctionnalité de traduction vidéo basée sur le web. Si vous regardez Tubi sur votre téléphone ou votre tablette, vous pouvez copier l'URL de la vidéo depuis l'application mobile ou le navigateur mobile de Tubi, la coller dans l'interface web d'Immersive Translate, et générer des sous-titres traduits de cette manière. Bien que cela ne fournisse pas la même expérience transparente dans l'application que l'extension de bureau, cela vous donne toujours accès aux sous-titres bilingues pour le contenu Tubi sur les appareils mobiles. Nous développons activement des solutions mobiles natives, mais pour l'instant, l'extension de navigateur de bureau offre l'expérience de traduction de streaming Tubi la plus intégrée. De nombreux utilisateurs trouvent que regarder Tubi sur un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau avec notre extension offre une expérience de visionnage supérieure de toute façon, surtout pour le contenu où la lecture de sous-titres bilingues améliore l'apprentissage des langues ou la compréhension culturelle.
Comment la traduction vidéo Tubi gère-t-elle le contenu sans sous-titres ou sous-titres codés existants ?
C'est ici que les capacités d'IA d'Immersive Translate brillent vraiment pour le streaming Tubi. Lorsque vous rencontrez du contenu Tubi qui manque de sous-titres intégrés — ce qui arrive occasionnellement avec des films plus anciens ou certains titres internationaux — notre système peut générer automatiquement des légendes précises en utilisant une reconnaissance vocale avancée par IA avant de les traduire. Le processus fonctionne comme suit : nos modèles d'IA analysent la piste audio, transcrivent les dialogues dans la langue d'origine, puis les traduisent dans votre langue cible, tout en affichant les deux versions côte à côte. C'est particulièrement précieux pour la collection de films classiques et les films indépendants de Tubi qui peuvent ne pas avoir de pistes de sous-titres professionnelles. Les sous-titres générés par l'IA sont remarquablement précis pour les dialogues clairs, bien que le bruit de fond ou les accents forts puissent occasionnellement affecter la qualité. Pour le contenu Tubi qui inclut des sous-titres natifs, nous les traduisons directement, ce qui donne généralement des résultats encore meilleurs puisque nous travaillons à partir du texte plutôt que de l'audio. Dans tous les cas, vous n'êtes pas limité aux seuls titres Tubi accompagnés d'options de sous-titres multilingues — notre outil étend considérablement vos possibilités de visionnage.
Puis-je personnaliser l'apparence des sous-titres traduits Tubi à l'écran, et puis-je les sauvegarder pour référence ultérieure ?
Absolument. Immersive Translate vous donne un contrôle étendu sur l'affichage des sous-titres bilingues pendant le streaming Tubi. Vous pouvez ajuster la taille de la police, la couleur, l'opacité de l'arrière-plan et le positionnement pour vous assurer que les sous-titres n'obstruent pas les éléments visuels importants de votre contenu Tubi. Le format bilingue côte à côte est également personnalisable — vous pouvez choisir d'afficher uniquement la traduction, uniquement l'original, ou les deux simultanément, selon que vous vous concentrez sur la compréhension ou l'apprentissage des langues. Au-delà de la personnalisation de l'affichage, l'une de nos fonctionnalités les plus précieuses pour les utilisateurs de Tubi est l'exportation de sous-titres. Après avoir regardé un film ou un épisode Tubi avec traduction, vous pouvez télécharger le fichier de sous-titres bilingue au format SRT. C'est incroyablement utile pour les apprenants en langues qui souhaitent réviser le vocabulaire, créer des cartes mémoire à partir des dialogues ou étudier les structures de phrases de leurs émissions Tubi préférées. Les créateurs de contenu utilisent également cette fonctionnalité pour réutiliser le contenu Tubi à des fins éducatives ou pour l'analyse. La capacité d'édition de sous-titres signifie que vous pouvez affiner les traductions avant de les exporter, en corrigeant toute mauvaise interprétation de l'IA ou en ajustant la formulation pour mieux correspondre à votre compréhension.
Outre Tubi, quelles autres plateformes de streaming fonctionnent avec Immersive Translate, et l'expérience est-elle cohérente ?
Bien qu'Immersive Translate excelle dans la traduction de streaming Tubi, il prend en charge en réalité plus de 60 grandes plateformes vidéo, vous offrant une expérience cohérente de sous-titres bilingues sur l'ensemble de votre écosystème de streaming. Cela inclut YouTube, Netflix, Coursera, Udemy et X (anciennement Twitter), parmi beaucoup d'autres. La fonctionnalité de base — sous-titres bilingues en temps réel, traduction alimentée par l'IA et personnalisation des sous-titres — reste cohérente que vous regardiez Tubi, du contenu éducatif sur Coursera ou des clips d'actualités internationales. Cette compatibilité multiplateforme est particulièrement précieuse si vous êtes un apprenant en langues ou une personne qui consomme régulièrement du contenu international, car vous vous familiarisez avec un seul outil plutôt que de jongler avec différentes solutions de traduction pour différents services. La technologie sous-jacente est agnostique à la plateforme : si une vidéo a des sous-titres ou de l'audio détectables, Immersive Translate peut généralement la gérer. Cela dit, chaque plateforme a des caractéristiques uniques — le modèle sponsorisé par la publicité de Tubi, les protections DRM de Netflix, les sous-titres communautaires de YouTube — et notre extension s'adapte automatiquement à ces différences. Pour Tubi spécifiquement, le modèle de streaming gratuit et le catalogue international diversifié en font un terrain d'essai idéal pour nos capacités de traduction, et de nombreux utilisateurs découvrent Immersive Translate grâce à Tubi avant de s'étendre à d'autres plateformes.