Videotranslations-Demo
Warum Sie Immersive Translate statt Gaia Streaming Translator wählen sollten



Sofortige zweisprachige Untertitel während der Wiedergabe ohne Verarbeitungsverzögerungen
Nebeneinanderliegender Original- und übersetzter Text unter Bewahrung des sprachlichen Kontexts
Universelle Kompatibilität über YouTube, Netflix, Coursera und 60+ Plattformen hinweg
Unterstützung für mehrere KI-Modelle zur Gewährleistung genauer, kontextsensibler UntertitelübersetzungenVier Schritte, um Inhalte in Ihrer Muttersprache zu genießen
Video-Link kopieren & einfügen
Klicken Sie auf Video übersetzen und warten Sie einen Moment
Klicken Sie auf Sofort abspielen, um anzusehen
Gaia Streaming-Übersetzer: Echtzeit-zweisprachige Untertitel

Schauen und verstehen Sie gleichzeitig, ohne auf die Verarbeitung zu warten. Unser Streaming-Übersetzer zeigt zweisprachige Untertitel in Echtzeit an und beseitigt die frustrierende Verzögerung zwischen dem Ansehen und dem Verstehen von fremdsprachigen Inhalten.
Fortschrittliche KI-Modelle wie ChatGPT, Claude und Gemini analysieren den gesamten Videokontext, um präzise Übersetzungen zu liefern. Im Gegensatz zur einfachen wörtlichen Übersetzung versteht unser System Nuancen und kulturelle Verweise für natürlich klingende Untertitel.


Sehen Sie Original- und übersetzte Untertitel nebeneinander während der Wiedergabe. Dieser zweisprachige Ansatz hilft Ihnen, die Bedeutung sofort zu erfassen, während der sprachliche Kontext erhalten bleibt – perfekt sowohl für das Verständnis als auch für das Sprachenlernen durch immersives Erleben.
Eine Lösung funktioniert auf YouTube, Netflix, Coursera und 60+ wichtigen Plattformen. Ob Sie Tutorials ansehen, Serien streamen oder an Online-Kursen teilnehmen – genießen Sie eine konsistente Erfahrung mit zweisprachigen Untertiteln, ohne zwischen Tools oder Arbeitsabläufen wechseln zu müssen.


Die KI erstellt automatisch präzise Bildunterschriften, wenn Videos keine Untertitel haben. Unser intelligentes System transkribiert Audio und generiert hochwertige Untertitel, die dann übersetzt werden, damit Sie auf jeder Plattform keine Inhalte durch fehlende Bildunterschriften verpassen.
Bearbeiten, anpassen und exportieren Sie Untertitel für Ihre spezifischen Bedürfnisse. Passen Sie Zeitsteuerung, Übersetzungen und Anzeigestilen an oder speichern Sie Untertitel im SRT-Format zur Wiederverwendung – damit Sie die volle Kontrolle über Ihren Videoübersetzungs-Workflow haben.


















