immersive translate logoالترجمة الغامرة
العربية
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

عرض ترجمة الفيديو

مترجم ترجمات Prime Video بإعادة تخيل جديدة

عند البحث عن مترجم لترجمات Prime Video، يصطدم معظم المستخدمين بجدار مع سير عمل غير مريح يقاطع المشاهدة. يغير Immersive Translate ذلك من خلال تضمين ترجمات ثنائية اللغة في الوقت الفعلي مباشرة في تجربة Prime Video الخاصة بك، مما يتيح لك فهم المحتوى باللغات الأجنبية فوراً دون إيقاف مؤقت أو تنزيل أو تبديل بين علامات التبويب—مما يحول طريقة استهلاكك للمسلسلات والأفلام العالمية.
Before
user-pain-points
آلام المستخدم
تتطلب الأدوات التقليدية تنزيل مقاطع الفيديو قبل ترجمة الترجمات
تقطع سير عمل النسخ المنفصل تجربة المشاهدة الفعلية
تحذف الترجمات المترجمة فقط سياق اللغة الأصلية بالكامل
After
happy-emoji
solutions
حل الترجمة الغامرة
happy-emojiتظهر الترجمات الثنائية اللغة في الوقت الفعلي أثناء تشغيل Prime Video
happy-emojiلا حاجة للتنزيل—ترجم أثناء البث دون انقطاع
happy-emojiيحافظ العرض الجانبي على الحوار الأصلي لمتعلمي اللغات
happy-emojiتضمن الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي والمستشيرة للسياق دقة تتجاوز الترجمة الآلية

أربع خطوات للاستمتاع بالمحتوى بلغتك الأم

1

انسخ والصق رابط الفيديو

2

اضغط على ترجمة الفيديو وانتظر لحظة

3

اضغط على تشغيل فوري للمشاهدة

ترجمة Prime Video أصبحت سهلة وبلا عناء

فهم فوري
فهم فوري

شاهد محتوى Prime Video مع ترجمة ثنائية اللغة في وقت واحد تترجم فوراً أثناء التشغيل، لتفهم كل مشهد دون الحاجة للإيقاف المؤقت أو انتظار انتهاء المعالجة.

ذكاء اصطناعي مدرك للسياق

يفهم نظام الذكاء الاصطناعي متعدد النماذج سياق الحوارات في Prime Video، ويقدم ترجمات دقيقة تلتقط الفروق الدقيقة، والتعابير الاصطلاحية، والإشارات الثقافية بما يتجاوز التحويل الحرفي البسيط.

ذكاء اصطناعي مدرك للسياق
تعلم ثنائي اللغة
تعلم ثنائي اللغة

تتيح لك الترجمات الأصلية والمترجمة جنبًا إلى جنب متابعة عروض Prime Video أثناء تعلم مفردات جديدة، وهو أمر مثالي لطلاب اللغة الذين يشاهدون المسلسلات والأفلام العالمية.

تكامل مع المتصفح

يعمل ملحقنا مباشرة داخل تبويب المتصفح الخاص بـ Prime Video، مما يوفر ترجمة سلسة للترجمة النصية دون الحاجة لتنزيل ملفات، أو تبديل التطبيقات، أو مغادرة منصة البث.

تكامل مع المتصفح
عرض قابل للتخصيص
عرض قابل للتخصيص

قم بضبط حجم الترجمة النصية وموقعها وتفضيلات لغة الترجمة لمحتوى Prime Video، لإنشاء تجربة مشاهدة مخصصة تناسب احتياجاتك الفهمية وإعداد الشاشة لديك.

تصدير الترجمة النصية

احفظ وصدّر ترجمات Prime Video النصية بصيغة SRT للمراجعة دون اتصال بالإنترنت، أو دراسة اللغة، أو إنشاء المحتوى، مما يحول الترفيه إلى مادة تعليمية قابلة لإعادة الاستخدام.

تصدير الترجمة النصية

الفئات المدعومة

خدمات البث
مشاركة الفيديو
التعليم عبر الإنترنت
الشبكات الاجتماعية
الأخبار والمعلومات
منصات المبدعين
منصات التكنولوجيا والمطورين

أسئلة شائعة حول ترجمة ترجمة الفيديو من Prime Video

هل يمكنني ترجمة ترجمة الفيديو من Prime Video في الوقت الفعلي أثناء المشاهدة؟
نعم، باستخدام إضافة المتصفح من Immersive Translate، يمكنك ترجمة ترجمة الفيديو من Prime Video في الوقت الفعلي أثناء المشاهدة. على عكس أدوات ترجمة الترجمة التقليدية التي تتطلب منك تنزيل ملفات الترجمة ومعالجتها وإعادة رفعها، يعمل Immersive Translate مباشرة داخل تجربة المشاهدة الخاصة بك. عند مشاهدة المحتوى على Amazon Prime Video، تكتشف الإضافة الترجمة الأصلية وتعرض ترجمة ثنائية اللغة جنبًا إلى جنب—مظهرًا اللغة الأصلية والترجمة المفضلة لديك في وقت واحد. هذا يعني أنه يمكنك فهم العروض والأفلام الأجنبية على Prime Video دون مقاطعة تدفق المشاهدة لديك. تحدث الترجمة فورًا عند ظهور الترجمة، وتدعم أكثر من 100 لغة من خلال نماذج ذكاء اصطناعي متعددة بما في ذلك ChatGPT وClaude وDeepSeek. هذا النهج ذو قيمة خاصة للكتالوج الدولي الواسع من Prime Video، من أنمي ياباني إلى دراما كورية وأفلام أوروبية، مما يسمح لك بالاستمتاع بالمحتوى بأي لغة دون انتظار النسخ المدبلجة أو المترجمة رسميًا.
كيف يتعامل Immersive Translate مع محتوى Prime Video الذي لا يحتوي على ترجمة؟
عندما تصادف محتوى Prime Video الذي يفتقر إلى الترجمة أو يقدمها فقط بلغات لا تفهمها، يمكن لـ Immersive Translate إنشاء ترجمة دقيقة تلقائيًا باستخدام تقنية الذكاء الاصطناعي. هذا مفيد بشكل خاص لمكتبة المحتوى العالمي من Prime Video، بما في ذلك العروض الإقليمية والأفلام الوثائقية والأعمال الأصلية الحصرية التي قد لا يكون لديها دعم ترجمة شامل. تستخدم الأداة التعرف الصوتي المتقدم لإنشاء ترجمة من المسار الصوتي، ثم تطبق ترجمة ذكاء اصطناعي واعية بالسياق لتحويلها إلى لغتك المستهدفة. لقد استخدمت هذه الميزة شخصيًا أثناء مشاهدة الأعمال الأصلية الدولية من Prime Video التي كانت تحتوي فقط على ترجمة بلغتها الأصلية—كانت الترجمات الإنجليزية التي تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي دقيقة بشكل ملحوظ والتقطت الفروق الدقيقة التي قد تفوتها الترجمة الآلية الأساسية. هذه القدرة تغير طريقة وصولك إلى محتوى Prime Video العالمي، وتزيل إحباط العثور على عروض رائعة تفتقر إلى دعم الترجمة المناسب بلغتك.
ما الذي يجعل الترجمة الثنائية اللغة أفضل من ترجمة الترجمة القياسية من Prime Video؟
تقدم الترجمة الثنائية اللغة على Prime Video مزايا كبيرة مقارنة بالترجمات أحادية اللغة القياسية، خاصة للمتعلمين اللغويين وأولئك الذين يريدون فهمًا أعمق. عند استخدام Immersive Translate مع Prime Video، ترى الحوار الأصلي جنبًا إلى جنب مع الترجمة في وقت واحد. يخدم نهج العرض المزدوج أغراضًا متعددة: يمكنك التحقق من دقة الترجمة من خلال مقارنتها بالنص الأصلي، والتقاط مفردات جديدة في السياق، وفهم الإشارات الثقافية التي قد تضيع في الترجمة وحدها. على سبيل المثال، عند مشاهدة مسلسل إسباني على Prime Video، يساعدك رؤية الإسبانية الأصلية والترجمة الإنجليزية على ربط الكلمات المنطوقة بمعانيها، مما يسرع اكتساب اللغة. هذا يختلف بشكل أساسي عن خيارات الترجمة الأصلية من Prime Video، التي تعرض لغة واحدة فقط في كل مرة، مما يجبرك على الاختيار بين فهم المحتوى أو تعلم اللغة. يساعد التنسيق ثنائي اللغة أيضًا عندما تبدو الترجمات غير واضحة—يمكنك الرجوع إلى النص الأصلي لفهم المعنى المقصود، وهو ذو قيمة خاصة للتعبيرات الاصطلاحية والفكاهة وألعاب الكلمات التي لا تترجم مباشرة.
هل يمكنني تخصيص وتصدير ترجمة الفيديو من Prime Video بعد الترجمة؟
بالتأكيد. يسمح لك Immersive Translate بتحرير وتخصيص وتصدير ترجمة الفيديو المترجمة من Prime Video بتنسيق SRT، مما يفتح العديد من التطبيقات العملية بما يتجاوز مجرد المشاهدة. بعد ترجمة الترجمة أثناء مشاهدة محتوى Prime Video، يمكنك تعديل الترجمة إذا لم تلتقط عبارات معينة المعنى المقصود، وتعديل التوقيت إذا لزم الأمر، وحفظ ملف الترجمة ثنائي اللغة للرجوع إليه في المستقبل. هذا مفيد بشكل لا يصدق للطلاب الذين يدرسون اللغات الأجنبية من خلال عروض Prime Video—يمكنك إنشاء مواد دراسية شخصية عن طريق تصدير الحلقات مع ملاحظاتك. يمكن للباحثين الذين يحللون الوسائط الدولية حفظ الترجمة المترجمة للاستشهاد والتحليل. يمكن لمنشئي المحتوى الذين يرغبون في فهم تقنيات سرد القصص في الأعمال الأصلية الأجنبية من Prime Video تصدير ودراسة أنماط الحوار. تعمل ملفات SRT المصدرة مع مشغلات الفيديو القياسية، مما يعني أنه يمكنك إعادة مشاهدة المحتوى الذي تم تنزيله دون اتصال بالإنترنت مع ترجماتك المخصصة. لقد استخدمت هذه الميزة لإنشاء مكتبة شخصية من الترجمة المترجمة من وثائقيات Prime Video، التي أرجع إليها عند الكتابة حول المواضيع الدولية، مما يوفر ساعات من إعادة المشاهدة والنسخ اليدوي.
هل تعمل ترجمة الترجمة من Prime Video عبر جميع الأجهزة والمناطق؟
تعمل ترجمة الترجمة من Prime Video من Immersive Translate بشكل أساسي من خلال إضافة المتصفح على أجهزة الكمبيوتر المكتبية وأجهزة الكمبيوتر المحمولة، وتدعم Chrome وEdge وFirefox وSafari. هذا يعني أنه يمكنك ترجمة ترجمة الفيديو من Prime Video على أي كمبيوتر بغض النظر عن موقعك الجغرافي أو مكتبة Prime Video الإقليمية. تتكيف الأداة مع منطقة Prime Video التي تصل إليها—سواء كنت تشاهد محتوى من Prime Video US أو UK أو اليابان أو أي كتالوج إقليمي آخر. ومع ذلك، من المهم ملاحظة أن نهج إضافة المتصفح يعني أن الميزة تعمل بشكل أفضل على أجهزة الكمبيوتر بدلاً من تطبيقات Prime Video للهواتف المحمولة أو تطبيقات التلفزيون الذكي. بالنسبة لمستخدمي الهواتف المحمولة، يوفر Immersive Translate خيار ترجمة قائم على الروابط حيث يمكنك لصق عناوين URL الخاصة بـ Prime Video للوصول إلى المحتوى المترجم، على الرغم من أن هذا يوفر تجربة مختلفة عن إضافة المتصفح في الوقت الفعلي. تعد الوظيفة عبر المناطق ذات قيمة خاصة لأن مكتبات محتوى Prime Video تختلف بشكل كبير حسب الدولة—قد يكون العرض متاحًا بترجمة إنجليزية في منطقة واحدة، ولكنه يحتوي فقط على ترجمة باللغة المحلية في منطقة أخرى، ويجسد Immersive Translate هذه الفجوة من خلال توفير قدرات ترجمة متسقة بغض النظر عن عروض الترجمة الرسمية من Prime Video في منطقتك.
ما مدى دقة ترجمة الترجمة من Prime Video المدعومة بالذكاء الاصطناعي مقارنة بالترجمات الرسمية؟
تعتمد دقة ترجمة الترجمة من Prime Video المدعومة بالذكاء الاصطناعي من خلال Immersive Translate على نموذج الذكاء الاصطناعي الذي تختاره ونوع المحتوى، لكن نماذج الذكاء الاصطناعي الحديثة غالبًا ما تطابق أو تتجاوز جودة الترجمات الرسمية، خاصة للمحتوى الحواري. يدعم Immersive Translate نماذج ذكاء اصطناعي متطورة متعددة بما في ذلك ChatGPT وClaude وGemini وDeepSeek، ولكل منها نقاط قوة مختلفة. يتفوق ChatGPT وClaude في فهم السياق والفروق الثقافية، مما يجعلهما مثاليين لدراما وكوميديا Prime Video حيث يكون النص الفرعي مهمًا. يؤدي DeepSeek أداءً جيدًا مع المحتوى التقني، وهو مفيد لوثائقيات Prime Video والبرمجة التعليمية. الميزة الرئيسية للترجمة بالذكاء الاصطناعي هي الوعي بالسياق—على عكس الترجمة الآلية الأساسية التي تعالج الجمل في عزلة، تفهم نماذج الذكاء الاصطناعي هذه المحادثة الأوسع، وعلاقات الشخصيات، وسياق السرد داخل عرض Prime Video الذي تشاهده. في تجربتي في ترجمة الدراما الكورية على Prime Video، التقطت الترجمات بالذكاء الاصطناعي صيغ الاحترام، وديناميكيات العلاقات، والإشارات الثقافية بدقة أكبر من بعض الترجمة الرسمية، التي غالبًا ما تبسط للإيجاز. ومع ذلك، بالنسبة للمحتوى المتخصص للغاية مثل الدراما الطبية أو الإثارات القانونية، قد لا تزال ترجمات Prime Video الرسمية تتفوق بسبب المراجعة البشرية المهنية. الحل العملي هو استخدام العرض ثنائي اللغة من Immersive Translate—يمكنك رؤية الأصل والترجمة بالذكاء الاصطناعي، مما يسمح لك بالحكم على الدقة بنفسك والتقاط أي أخطاء محتملة.
ما هي أفضل الممارسات لاستخدام ترجمة الترجمة من Prime Video لتعلم اللغات؟
يتطلب استخدام ترجمة الترجمة من Prime Video بشكل فعال لتعلم اللغات نهجًا استراتيجيًا يستفيد من قدرات Immersive Translate ثنائية اللغة. ابدأ باختيار محتوى Prime Video أعلى قليلاً من مستوى لغتك الحالي—إذا كنت تتعلم الإسبانية، اختر عروضًا حيث يمكنك فهم حوالي 60-70٪ من الحوار بدون ترجمة. قم بتمكين الترجمة ثنائية اللغة من Immersive Translate بحيث ترى الإسبانية الأصلية ولغتك الأم في وقت واحد. نهج العرض المزدوج هذا حاسم: اقرأ الترجمة الأصلية أولاً، حاول فهمها، ثم ألقِ نظرة على الترجمة لتأكيد فهمك وتعلم مفردات جديدة في السياق. لجلسات الدراسة المكثفة، استخدم ميزة تصدير الترجمة من Immersive Translate لحفظ الحلقات كملفات SRT، ثم راجع أقسام الحوار الصعبة لاحقًا، وأنشئ بطاقات تعليمية من العبارات التي واجهت صعوبة فيها. لقد وجدت أن مشاهدة نفس حلقة Prime Video ثلاث مرات بتكوينات ترجمة مختلفة يزيد من التعلم إلى أقصى حد: أولاً مع ترجمة ثنائية اللغة لفهم القصة، وثانيًا مع ترجمة اللغة الأصلية فقط لاختبار الفهم، وثالثًا بدون ترجمة لممارسة مهارات الاستماع. قدرة Immersive Translate على التبديل بين نماذج ترجمة ذكاء اصطناعي متعددة ذات قيمة أيضًا لتعلم اللغات—مقارنة كيف يترجم ChatGPT وClaude نفس حوار Prime Video تكشف عن نهج تفسيرية مختلفة وتعمق فهمك للتعبيرات الدقيقة. ركز على مسلسلات Prime Video بدلاً من الأفلام لأن الشخصيات والمواقف المتكررة توفر تعرضًا متكررًا للمفردات، مما يسرع الاحتفاظ بها. المفتاح هو المشاركة النشطة: توقف بشكل متكرر، وكرر الحوار بصوت عالٍ، واستخدم الترجمة ثنائية اللغة كدعامة للتعلم بدلاً من عكاز ترجمة سلبي.