immersive translate logoالترجمة الغامرة
العربية
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

عرض ترجمة الفيديو

أفضل مترجم لدورات Domestika للمتعلمين

يحول Immersive Translate تجربة التعلم في Domestika من خلال تقديم ترجمة فورية للترجمة النصية ثنائية اللغة مباشرة أثناء تشغيل الفيديو. وعلى عكس الأدوات التقليدية التي تتطلب عمليات تنزيل وترجمة وإعادة مشاهدة، فإنه يتيح لك فهم الدورات الإبداعية فوراً مع الحفاظ على سياق اللغة الأصلية للمدرب، مما يجعل اكتساب المهارات سلساً عبر أكثر من 100 لغة.
Before
user-pain-points
آلام المستخدم
تجبرك الأدوات التقليدية على تنزيل الفيديوهات ومعالجتها بشكل منفصل
فقدان سياق المدرب الأصلي مع مخرجات الترجمة النصية الترجمية فقط
انتظار النسخ الصوتي يؤخر زخم التعلم الإبداعي
After
happy-emoji
solutions
حل الترجمة الغامرة
happy-emojiشاهد وافهم دورات Domestika في وقت واحد دون تأخير في المعالجة
happy-emojiتحافظ الترجمة النصية ثنائية اللغة على مصطلحات المدرب الأصلية أثناء ترجمة المفاهيم
happy-emojiالترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي وواعية بالسياق تلتقط الفروق الإبداعية بدقة
happy-emojiالتنشيط بنقرة واحدة عبر جميع دورات Domestika عبر امتداد المتصفح

أربع خطوات للاستمتاع بالمحتوى بلغتك الأم

1

انسخ والصق رابط الفيديو

2

اضغط على ترجمة الفيديو وانتظر لحظة

3

اضغط على تشغيل فوري للمشاهدة

مترجم دورات دوميستيكا الذي يُحدث ثورة في التعلم

ترجمة نصية ثنائية اللغة فورية
ترجمة نصية ثنائية اللغة فورية

شاهد الدورات الإبداعية من دوميستيكا مع ظهور الترجمة النصية الأصلية والمترجمة جنبًا إلى جنب في الوقت الفعلي، مما يلغي الحاجة إلى الإيقاف المؤقت أو الترجيع لفهم مصطلحات التصميم المعقدة.

الحفاظ على السياق الإبداعي

تضمن الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي الحفاظ على الفروق الفنية والمصطلحات الخاصة بالصناعة من مدربي دوميستيكا، مما يضمن إتقانك للمهارات التقنية والفلسفة الإبداعية دون فقدان المعنى أثناء الترجمة.

الحفاظ على السياق الإبداعي
دقة الذكاء الاصطناعي متعدد النماذج
دقة الذكاء الاصطناعي متعدد النماذج

استفد من نماذج ChatGPT وClaude وDeepSeek لترجمة دروس دوميستيكا، مما يوفر ترجمات نصية مدركة للسياق تفهم سير العمل الإبداعي بشكل أفضل من أدوات الترجمة الآلية الأساسية.

تعلم أثناء المشاهدة

لا توجد تأخيرات في الرفع أو المعالجة—ابدأ أي دورة من دوميستيكا وشاهد الترجمة النصية ثنائية اللغة فورًا من خلال امتداد المتصفح، مما يحافظ على زخم تعلمك الإبداعي دون مقاطعات في سير العمل.

تعلم أثناء المشاهدة
إمكانية تصدير الترجمة النصية
إمكانية تصدير الترجمة النصية

احفظ الترجمة النصية لدورات دوميستيكا المترجمة كملفات SRT للمراجعة، أو تدوين الملاحظات، أو بناء مكتبتك الشخصية من المعرفة الإبداعية من أساتذة التصميم والفنانين الدوليين.

وصول إبداعي عبر المنصات

سواء كنت تصل إلى دورات دوميستيكا عبر سطح المكتب أو الجوال، توفر Immersive Translate تجربة ترجمة نصية ثنائية اللغة متسقة، مما يجعل التعليم الإبداعي العالمي متاحًا بلغتك الأم.

وصول إبداعي عبر المنصات

الفئات المدعومة

خدمات البث
مشاركة الفيديو
التعليم عبر الإنترنت
الشبكات الاجتماعية
الأخبار والمعلومات
منصات المبدعين
منصات التكنولوجيا والمطورين

أسئلة شائعة حول ترجمة دورات دوميستيكا

هل يمكنني ترجمة دورات دوميستيكا في الوقت الفعلي أثناء مشاهدتها؟
نعم، باستخدام ملحق المتصفح الخاص بـ Immersive Translate، يمكنك ترجمة دورات دوميستيكا في الوقت الفعلي أثناء المشاهدة. بدلاً من التوقف للبحث عن مصطلحات غير مألوفة أو انتظار ملفات الترجمة المنفصلة، يعرض الملخص الترجمة الثنائية اللغة جنبًا إلى جنب مباشرة على مشغل فيديو دوميستيكا. هذا يعني أنك ترى التعليمات الأصلية بالإسبانية أو البرتغالية أو الإنجليزية جنبًا إلى جنب مع لغتك المفضلة في نفس الوقت. تتم الترجمة أثناء التشغيل، بحيث يمكنك متابعة البرامج التعليمية الإبداعية—سواء كانت رسومًا توضيحية أو تصويرًا فوتوغرافيًا أو تصميمًا—دون مقاطعة تدفق التعلم الخاص بك. هذا النهج ذو قيمة خاصة لدورات دوميستيكا القائمة على المشاريع حيث يجب أن تتزامن العرض المرئي والشرح اللفظي بشكل مثالي لتتمكن من استيعاب التقنيات.
كيف يتعامل Immersive Translate مع المصطلحات الإبداعية في دورات تصميم دوميستيكا؟
يستخدم Immersive Translate نماذج ذكاء اصطناعي متقدمة مثل ChatGPT وClaude وGemini لتوفير ترجمة تدرك السياق للمفردات الإبداعية المتخصصة الموجودة في دورات دوميستيكا. عندما يناقش المدربون تقنيات مثل "تطبقات الجواش"، أو "تعديلات التباعد"، أو "سير عمل تصحيح الألوان"، يفهم الذكاء الاصطناعي السياق الإبداعي بدلاً من الترجمة كلمة بكلمة. يمكنك التبديل بين محركات ترجمة متعددة داخل الملحق للعثور على المحرك الذي يلتقط أفضل فروق دقيقة لمصطلحات التصميم والرسوم التوضيحية والرسوم المتحركة أو التصوير الفوتوغرافي. بالنسبة للدورات التي تُدرس باللغة الإسبانية—اللغة الأساسية لدوميستيكا—فإن هذا الفهم للسياق أمر بالغ الأهمية لأن العديد من المصطلحات الإبداعية ليس لها ما يعادلها مباشرة. يتيح لك عرض الترجمة الثنائية اللغة رؤية المصطلح الأصلي جنبًا إلى جنب مع الترجمة، مما يساعدك على بناء مفرداتك الإبداعية باللغتين في نفس الوقت.
هل يمكنني ترجمة ترجمات دورات دوميستيكا إذا لم توفر المنصة اللغتي؟
بالتأكيد. يمكن لـ Immersive Translate إنشاء ترجمات تلقائيًا باستخدام الذكاء الاصطناعي عندما تفتقر دورات دوميستيكا إلى شرح في لغتك المستهدفة، أو حتى عندما لا توجد ترجمات على الإطلاق. تقدم العديد من دورات دوميستيكا خيارات لغة ترجمة محدودة—غالبًا ما تكون الإسبانية والإنجليزية والبرتغالية فقط. إذا كنت بحاجة إلى الدورة بالفرنسية أو الألمانية أو اليابانية أو أي من أكثر من 100 لغة مدعومة، فسيقوم الذكاء الاصطناعي الخاص بـ Immersive Translate بنسخ الصوت ثم ترجمته. هذا مفيد بشكل خاص للدورات من المدربين الدوليين حيث لم تضف دوميستيكا لغتك بعد. تظهر الترجمات الثنائية اللغة المُنشأة مباشرة على مشغل الفيديو، بحيث يمكنك تعلم تقنيات الألوان المائية واستراتيجيات العلامة التجارية أو النمذجة ثلاثية الأبعاد دون أن تعيق حواجز اللغة اختيارك للدورة.
كيف يمكنني استخدام ترجمات دوميستيكا المترجمة للمراجعة وتدوين الملاحظات؟
يتيح لك Immersive Translate تحرير وتصدير ترجمات دورات دوميستيكا بتنسيق SRT، مما يحول المشاهدة السلبية إلى تعلم نشط. بعد ترجمة دورة، يمكنك تنزيل ملف الترجمة الثنائي اللغة لمراجعة المفاهيم الرئيسية، أو إنشاء ملاحظات دراسية، أو الرجوع إلى تقنيات محددة لاحقًا. هذا ذو قيمة خاصة لدورات دوميستيكا الكثيفة والمليئة بالتقنيات حيث يضع المدربون نصائح متعددة في دروس قصيرة. على سبيل المثال، إذا كنت تأخذ دورة في الرسم التوضيحي للتحرير وذكر المدرب خمس تقنيات فرشاة مختلفة في ثلاث دقائق، يمكنك تصدير تلك الترجمات، وتظليل الأجزاء المهمة، وإنشاء مستند مرجعي. يمكنك أيضًا تحرير الترجمات إذا كانت بعض المصطلحات الإبداعية تحتاج إلى تعديل لفهمك الخاص، مما يجعل مادة التعلم مخصصة حقًا.
هل يعمل Immersive Translate مع تطبيق دوميستيكا للهاتف المحمول أم فقط على سطح المكتب؟
بينما يعمل ملحق متصفح Immersive Translate بسلاسة على متصفحات سطح المكتب عند الوصول إلى دوميستيكا عبر الويب، فإن تجربة الترجمة محسنة للمشاهدة القائمة على المتصفح. للحصول على أفضل تجربة لترجمة دورات دوميستيكا، نوصي باستخدام إصدار الويب من دوميستيكا على Chrome أو Edge أو Firefox مع تثبيت ملحق Immersive Translate. يمنحك هذا وصولاً كاملاً إلى الترجمات الثنائية اللغة في الوقت الفعلي، والترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي مع خيارات نماذج متعددة، وقدرات تحرير الترجمة. يتيح لك بيئة متصفح سطح المكتب أيضًا التبديل بسهولة بين محركات الترجمة في منتصف الدورة إذا وجدت أن أحدها يتعامل مع مصطلحات المدرب بشكل أفضل، ويمكنك ضبط إعدادات عرض الترجمة لتتناسب مع تفضيلات التعلم الخاصة بك—سواء كنت تريد نصًا أكبر للعروض التوضيحية للحرف اليدوية التفصيلية أو تراكبًا بسيطًا لجلسات نقد التصميم.
هل يمكنني ترجمة عدة دورات من دوميستيكا في وقت واحد أو حفظ تفضيلات الترجمة؟
يتذكر Immersive Translate تفضيلات الترجمة الخاصة بك عبر دورات دوميستيكا، مما يخلق تجربة تعلم متسقة. بمجرد تحديد محرك الترجمة المفضل وإعدادات عرض الترجمة لدورة واحدة، يتم تطبيق هذه التفضيلات تلقائيًا على فيديوهات دوميستيكا الأخرى التي تشاهدها. هذا مريح بشكل خاص إذا كنت مسجلاً في عدة دورات من نفس المدرب أو داخل نفس التخصص الإبداعي، حيث تظل المصطلحات وأسلوب التدريس متسقين. يمكنك أيضًا إنشاء قواعد ترجمة مخصصة لدوميستيكا تحديدًا—على سبيل المثال، استخدام نموذج ذكاء اصطناعي معين يتعامل مع المصطلحات الإبداعية من الإسبانية إلى لغتك بشكل أفضل. بينما تشاهد الدورات واحدة تلو الأخرى، فإن ذاكرة التفضيل هذه تعني أنك لست بحاجة إلى إعادة تكوين الإعدادات في كل مرة تبدأ فيها درسًا جديدًا حول الخط أو تصوير المنتجات أو الرسوم المتحركة.
كيف تقارن ترجمة دورات دوميستيكا باستخدام Immersive Translate باستخدام خيارات الترجمة المدمجة في دوميستيكا؟
يتجاوز Immersive Translate عروض الترجمة الأصلية لدوميستيكا بعدة طرق رئيسية. أولاً، تغطية اللغة: بينما توفر دوميستيكا عادةً ترجمات بالإسبانية والإنجليزية وأحيانًا بالبرتغالية، فإن Immersive Translate يدعم أكثر من 100 لغة، مما يفتح الدورات للمتعلمين في جميع أنحاء العالم. ثانيًا، العرض الثنائي اللغة: تعرض دوميستيكا لغة واحدة في كل مرة، لكن Immersive Translate يقدم الترجمات الأصلية والمترجمة جنبًا إلى جنب، وهو أمر لا يقدر بثمن لمتعلمي اللغات وأولئك الذين يريدون التحقق من دقة ترجمة المصطلحات التقنية. ثالثًا، السياق المدعوم بالذكاء الاصطناعي: ترجمات دوميستيكا هي شرح قياسي، بينما يستخدم Immersive Translate نماذج ذكاء اصطناعي متقدمة لفهم السياق الإبداعي، مما ينتج عنه ترجمات أكثر دقة للمصطلحات المتخصصة في التصميم والفن والحرف اليدوية. أخيرًا، تكتسب قدرات تحرير وتصدير الترجمة التي لا تقدمها دوميستيكا، مما يتيح لك إنشاء مواد دراسية مخصصة من محتوى الدورة. هذا يجعل Immersive Translate ليس مجرد أداة ترجمة، بل نظام شامل لتعزيز التعلم لمنصة التعليم الإبدعي لدوميستيكا.