跳到主要内容

沉浸式翻译使用场景
小张的一天

希望通过小张的故事,可以向你展示更多使用场景,以便沉浸式翻译在你的工作生活中提供更多的价值。


8:00 开启双语新闻阅读

首先,他养成了从国际知名媒体获取第一手资讯的习惯,比如路透社,纽约时报,经济学人,大西洋周刊都是他经常访问的新闻网站。kadaza.com 和 buzzing.cc 是他最喜欢用的外文信息导航。沉浸式翻译的段落双语对照功能大大提升了他的阅读效率,当遇到译文质量不佳时,他可以直接参照原文理解信息。

9:00 使用"输入框翻译"功能

沉浸式翻译的输入框翻译功能为小张带来了极大的便利,他只需要在谷歌搜索框内输入中文问题,然后三连击空格,搜索框里的问题就会被立即翻译为英文,再配合搜索结果的双语翻译,小张搜索信息的效率提升到了前所未有的高度!

10:00 与ChatGPT对话

AI 时代来了,小张每日都会在 ChatGPT, Bard, Discord, Telegram 等平台和机器或者真人对话,沉浸式翻译能将任何网页的输入框变成一个强大的多语言翻译器,因此小张的中文提问会被立即翻译为英文发送给 ChatGPT,而 ChatGPT 的回答也会被实时翻译成中文。

11:00 获取全球金融信息

在工作中,小张更偏爱在桌面版的 Chrome 浏览器上获取全球最新的财经科技资讯。他密切关注彭博社,雅虎财经,华尔街日报,金融时报等财经类媒体的独家消息,他近期关注的英伟达和比特币表现都相当不错。借助沉浸式翻译,一键双语阅读各种财报、公告和研报,他总能比其他人更早一步获得重要的金融信息。

12:30 刷点海外社交热点

在休息时,小张会在移动设备(如 iOS 的 Safari 浏览器,安卓的 Firefox 浏览器)上使用沉浸式翻译,他在手机上浏览 Twitter, Reddit, YouTube 等国际主流社交媒体,与全球的思想领袖展开碰撞交流,精确捕捉每一条重要信息,让自己始终站在知识的前沿。

15:30 用维基百科搜索知识

小张还发现,英文的维基百科质量比其他语言的高很多,所以小张现在经常有事没事在英文维基百科里用双语获取自己感兴趣的任何知识。

16:00 解锁PDF实时翻译

有的时候小张会在 arXiv 上阅读一些最新的 PDF 论文,有了沉浸式翻译独创的 PDF 文件实时翻译功能,小张立刻就能掌握最新的学术动态。

20:00 阅读双语电子书

小张也热爱阅读,他经常在国外的 GoodReads 图书导航站挖掘最新图书、查看书评,然后苦等这些外语图书的中文版上架。但上个月开始,他已经直接从 googlebooks 上购买了《Chip War》外文版(中文名《芯片战争》),然后一键上传到沉浸式翻译,随后导出到他的 Kindle 上,开始了双语电子书的阅读。

21:00 看美剧,YouTube, Ted Talk !

有时候,小张也追美剧。以前他总是要耐心等待字幕组的翻译,然而现在他可以借助沉浸式翻译,一键生成任何字幕文件的双语字幕,和全球观众同步追剧。沉浸式翻译还贴心地支持了 YouTube 在线视频的字幕实时翻译,小张可以一边看 YouTube 上的 Ted 视频,一边在 YouTube 的评论区和其他观众互动。有时候,小张也追美剧。以前他总是要耐心等待字幕组的翻译,然而现在他可以借助沉浸式翻译,一键生成任何字幕文件的双语字幕,和全球观众同步追剧。沉浸式翻译还贴心地支持了 YouTube 在线视频的字幕实时翻译,小张可以一边看 YouTube 上的 Ted 视频,一边在 YouTube 的评论区和其他观众互动。

23:00 睡前海淘快乐

每年的黑五购物节是小张最期待的全球海淘盛事。他会在 Amazon 和 Ebay 上详细研究每款产品的特性、价格以及真实用户的评价。沉浸式翻译让这一切变得轻松,帮助小张做出了最具性价比的购物决策。