跳到主要內容

一鍵漫畫翻譯,暢快漫畫閱讀

沉浸式翻譯支持多家主流漫畫網站網站( Pixiv, MANGA Plus by SHUEISHA, Zebrack by SHUEISHA, ReadComicOnline, COMIC FUZ, MangaDex, Yamibo, Copymanga, ShonenJumpPlus, Heros Web, Comic Days, Comic Top, ComicWalker, Web Ace, MANGABUDDY, E-Hentai, nHentai, Antbyw, Zerobywzz, 动漫之家, Jmanga, Twitter Comic, Wnacg, MANGA DISTRICT, FANBOX, MangaZ, PASH UP 等,還在持續增加中)。
支持100+語言的漫畫翻譯,帶你跨越語言障礙,暢快閱讀全球漫畫。

沒有您想看的網站?點擊這裡告訴我們你需要支持的網站,我們會儘快適配!

一鍵漫畫翻譯,追漫再無阻礙

為了滿足廣大漫畫愛好者的需求,我們推出了全新的漫畫翻譯工具。無論是日本漫畫還是其他國家的漫畫作品,用戶只需一鍵操作,即可快速將漫畫中的文字翻譯成用戶所選擇的語言,從而解決了語言不通的障礙,讓追隨心愛的漫畫變得更加輕鬆自在。這項技術不僅提高了閱讀效率,還極大地豐富了用戶的閱讀體驗,讓不同文化背景的精彩故事能夠跨越語言的界限,被世界各地的讀者所共享。

懸浮球快捷翻譯

進入支援沉浸式翻譯的漫畫網站後,開啟懸浮球,自動出現漫畫翻譯快捷按鈕,點擊即可翻譯漫畫。

輕鬆識別日文複雜字體

更加精準的圖像識別技術,識別複雜字體不再困難,提高翻譯品質。

翻譯後在線分享

翻譯後的漫畫,可保存為在線鏈接,一鍵轉發給好友,一起暢快追漫!

沉浸式翻譯,一鍵開啟雙語閱讀

立即下載
不要聽我們怎麼說,聽聽用戶的聲音:

太好用了,很遺憾現在才知道它

Ryan Yue
Chrome用戶

中英雙語的展示方式太讚了,還發現可以翻譯本地的pdf文件,驚喜到了

Anthony Xu
Chrome用戶

怎麼說呢,這個插件有點太厲害了,試了幾十個頁面翻譯插件,這個插件有你想要的所有功能。希望他們能一直提供服務。

Bird Fat
Chrome用戶

推薦我用的英文翻譯工具:沉浸式雙語網頁翻譯擴展,以前我用 Chrome 自帶的網頁翻譯功能,它有兩個缺點:無法結合上下文,會翻錯單詞;翻譯法律文本那種很長、很繞的從句,結果基本看不懂。現在我用中英對照來解決上面這倆問題

倪爽
設計顧問。 超過 20 年經驗資深設計師

這是我第一次爲 Chrome 插件評價, 整體使用非常優秀無感. 沉浸式翻譯的名字只能說及其貼切, 感謝作者!

Chen
Chrome用戶