翻譯服務 API 申請
沉浸式翻譯擴充套件支援很多翻譯服務,其中部分翻譯服務需要你申請對應服務的 API 金鑰才能使用,我從網路上整理了以下服務的申請教學,如果有遺漏或者沒有及時更新的地方,歡迎點選右上角編輯這些頁面。
可以在此進行翻譯服務 API 相關的討論。
翻譯服務
- Claude
- Deepl
- DeepSeek
- Gemini
- OpenL
- Open AI (Azure OpenAI)
- 微軟 Azure 翻譯
- 阿里雲百煉
- 阿里雲翻譯
- API 端點:https://{service}.aliyuncs.com?{paramsString}
- 百度千帆
- 字節跳動豆包
- 百度翻譯
- 彩雲小譯
- 火山引擎
- 騰訊翻譯君
- 小牛翻譯
- 有道翻譯
- 自訂 API 翻譯
免責宣告
以上所有翻譯服務費用,完全由該服務商收取,與本擴充套件無關。
請大家注意各個服務商的免費額度,避免意外扣費。
關於字元數的簡單說明
字元數以翻譯的源語言字元長度為標準計算。空格、標點符號等均計入字元。對於大多數服務來說一個漢字,英文字母,標點符號,換行符等都算作一個字元。例如馬斯克的這段推特有 32 個詞,196 個字元。
To be clear, I’m not someone who thinks lots of government agencies should be abolished (maybe a few), but we should always question our institutions, as this strengthens the bedrock of democracy.
這樣一篇看起來很難讀完的長文:Algorithms Unlocked: How They’re Shaping Our Everyday Lives | by Two Techie Vibes | Jan, 2023 | Medium,大概有 1 萬的字元數。
希望這兩個例子能讓你對字元數有個感性的認識。