跳到主要内容

一键漫画翻译,畅快漫画阅读

沉浸式翻译支持多家主流漫画网站网站( Pixiv, MANGA Plus by SHUEISHA, Zebrack by SHUEISHA, ReadComicOnline, COMIC FUZ, MangaDex, Yamibo, Copymanga, ShonenJumpPlus, Heros Web, Comic Days, Comic Top, ComicWalker, Web Ace, MANGABUDDY, E-Hentai, nHentai, Antbyw, Zerobywzz, 动漫之家, Jmanga, Twitter Comic, Wnacg, MANGA DISTRICT, FANBOX, MangaZ, PASH UP 等, 还在持续增加中 )。
支持100+语言的漫画翻译,带你跨越语言障碍,畅快阅读全球漫画。

没有您想看的网站?点击这里告诉我们你需要支持的网站,我们会尽快适配!

一键漫画翻译,追漫再无阻碍

为了满足广大漫画爱好者的需求,我们推出了全新的的漫画翻译工具。无论是日本漫画还是其他国家的漫画作品,用户只需一键操作,即可快速将漫画中的文字翻译成用户所选择的语言,从而解决了语言不通的障碍,让追随心爱的漫画变得更加轻松自在。这项技术不仅提高了阅读效率,还极大地丰富了用户的阅读体验,让不同文化背景的精彩故事能够跨越语言的界限,被世界各地的读者所共享。

悬浮球快捷翻译

进入沉浸式翻译已支持的漫画网站,开启悬浮球后,自动出现漫画翻译快捷按钮,点击即可翻译漫画

轻松识别日文复杂字体

更加精准的图像识别技术,识别复杂字体不在困难,提高翻译质量

译后在线分享

翻译后的漫画,可保存为在线链接,一键转发给好友,一起畅快追漫!

沉浸式翻译,一键开启双语阅读

立即下载
不要听我们怎么说,听听用户的声音:

周五软件推荐: 浏览器插件“沉浸式翻译”,可以将网页内容转成双语翻译,允许自己指定翻译引擎(10多种可选,包括谷歌、微软、DeepL、OpenAI),还能翻译 pdf、epub 电子书,非常好用

阮一峰
著名博主

推荐我用的英文翻译工具:沉浸式双语网页翻译扩展,以前我用 Chrome 自带的网页翻译功能,它有两个缺点:无法结合上下文,会翻错单词;翻译法律文本那种很长、很绕的从句,结果基本看不懂。现在我用中英对照来解决上面这俩问题

倪爽
设计顾问。 超过 20 年经验资深设计师

最近好评如潮的国产插件,用了一个月,回不去了。 👇👇👇 如果你需要大量查阅外文资料,又想要双语对照,那么这款工具会很适合你:它几乎什么都能翻,哪怕是实时的视频字幕。

Topbook

今年以来,最让我体验过后完全离不开的产品只有一款,不是什么xxgpt,而是:沉浸式翻译

陈敛
鲸版权维权骑士创始人

只用了10分钟,我就离不开它了,太棒了!

Guo jia
Chrome 用户