주요 콘텐츠로 건너뛰기

온라인 영상 이중 언어 자막 번역 기능 소개

몰입형 번역 확장 프로그램은 무료 온라인 영상 이중 언어 자막 번역 서비스를 제공하며, 다양한 주요 영상 플랫폼(Youtube, NetFlix, Twitter, HBO Max, Vimeo, Khan Academy, Coursera, Udemy, Bloomberg, Nebula, Bilibili, TED 및 지속 확대 중)을 지원합니다.수십 개 언어의 이중 언어 자막 번역을 지원하며, 영상 진행에 따라 실시간으로 자막을 표시합니다. 예를 들어, 유튜브와 넷플릭스를 영어와 한국어 자막으로 동시에 시청할 수 있으며, 자막은 자동으로 생성되고 실시간으로 번역됩니다. 이중 언어 자막은 언어 장벽을 넘어 다양한 언어로 전 세계의 아이디어와 연결해 드립니다.

지원 사이트

youtubecourseraTEDkhanAcademyedxnetflixskillsharebloombergBBCcodewithchrishuluvimeobilibiliudemyoutsightcreativeclouddisneyplusnebulahbomaxappleDeveloperARDdomestikaeggheadmindvalleyartstationzdfmasterclassnmaitvfrontend Masters
지원되는 모든 플랫폼 확인

특징

신속함과 편리함
영상 자막을 즉각적으로 번역하여 외국어 영상의 내용을 빠르게 이해할 수 있도록 돕습니다.
다국어 지원
영상 플랫폼에서 제공하는 단일 자막 언어에 국한되지 않고, 여러 언어 쌍의 번역이 지원됩니다.
간단하고 쉬운 사용
확장 프로그램은 사용하기 쉽고, '이중 언어 자막 자동 켜기' 란을 선택하면 언제 어디서나 이중 언어 자막과 영상을 시청할 수 있습니다.
크로스 플랫폼 호환성
모바일 자막을 지원하지 않는 일부 영상 플랫폼을 제외하고, 확장 프로그램은 다중 기기 사용 (예: 휴대폰, 태블릿, 컴퓨터 등)을 지원합니다.

활용 예시

다국어 지원
언어 학습자는 오리지널 영상 콘텐츠를 이해가 더 쉽게 실시간 번역과 함께 시청하며 언어 능력을 향상시킬 수 있습니다.
온라인 교육
학생들은 외국어로 된 교육 영상을 시청할 때 이중 언어 자막으로 강의 내용을 더 잘 이해할 수 있습니다.
영화 및 TV 시리즈 시청
외국어 영화와 TV 프로그램을 시청할 때 소프트웨어가 실시간으로 이중 언어 자막으로 번역해 주므로 더 이상 언어 장벽의 제약을 받지 않게 됩니다.
문화 간 교류
몰입형 번역을 사용하여 다른 문화와 국가의 영상 콘텐츠를 시청함으로써 문화적 이해와 교류를 증진할 수 있습니다.
여행 준비
여행자는 여행국의 영상 콘텐츠를 시청하며 현지 문화와 언어 습관을 미리 배울 수 있습니다.
뉴스 보도
현지 언어로 자막이 제공되지 않더라도 외국 뉴스 보도 및 시사 프로그램을 시청할 수 있습니다.
비즈니스 리서치
기업 연구원은 해외 시장의 광고 및 홍보 동영상을 시청하여 경쟁사와 시장 동향을 더 잘 이해할 수 있습니다.

사용 방법

1. 플러그인을 설치합니다.

자세한 설치 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다

2. '이중 언어 자막 자동 켜기'를 선택합니다.

3. 영상 플랫폼에서 자막을 켭니다.

4. 몰입형 번역을 사용합니다.