Vai al contenuto principale

Traduzione sottotitoli video bilingue - Traduzione immersiva

Immersive Translation supporta già i sottotitoli bilingui per diversi siti di video,
Ci sono Youtube, Vimeo, Udemy, khan Academy, Coursera, Bloomberg, ecc.

Siti supportati

youtubecourseraTEDkhanAcademyedxnetflixskillsharebloombergBBCcodewithchrishuluvimeobilibiliudemyoutsightcreativeclouddisneyplusnebulahbomaxappleDevelopermubiARDdomestikaeggheadmindvalleyartstationzdfmasterclassnmaitvfrontend Masters

vantaggio

veloce e conveniente
Ottenete una traduzione quasi istantanea dei sottotitoli dei video per aiutarvi a comprendere rapidamente il contenuto dei video in lingua straniera.
Supporto multilingue
Non più limitata a un'unica lingua per i sottotitoli fornita dalla stazione video, la traduzione è supportata da più coppie di lingue.
semplice e facile da usare
Il plugin è facile da usare, basta selezionare la casella "Attiva automaticamente i sottotitoli bilingue" e guardare i video con sottotitoli bilingue in qualsiasi momento e ovunque.
Compatibilità multipiattaforma
Ad eccezione di alcune stazioni video che non supportano i sottotitoli per dispositivi mobili, il plugin supporta l'uso di più dispositivi (ad es. telefoni cellulari, tablet, computer, ecc.).

Scenari d'uso

multilinguismo
Gli studenti di lingue possono migliorare le loro competenze linguistiche guardando contenuti video originali, con traduzione in tempo reale per facilitare la comprensione.
istruzione online
Gli studenti possono guardare video didattici in altre lingue e comprendere meglio i contenuti del corso grazie ai sottotitoli bilingue.
Recupero di film e serie TV
Quando gli spettatori guardano film e programmi televisivi in lingua straniera, il software li traduce in sottotitoli bilingue in tempo reale, in modo che tutti non siano più limitati dalla barriera linguistica.
scambio interculturale
Le persone possono utilizzare il software per guardare contenuti video di altre culture e paesi, promuovendo la comprensione e lo scambio culturale.
Preparativi per il viaggio
I viaggiatori possono conoscere in anticipo la cultura locale e le abitudini linguistiche guardando i contenuti video del Paese di destinazione.
storia
Gli utenti possono guardare i notiziari e i programmi di attualità stranieri, anche se non sono sottotitolati nella loro lingua locale.
Ricerca aziendale
I ricercatori aziendali possono guardare pubblicità e video promozionali dei mercati esteri per comprendere meglio i concorrenti e le dinamiche di mercato.

Come si usa

1. Installare il plug-in.

Ulteriori dettagli sull'installazione sono disponibili all'indirizzoControllare qui

2. Spuntare "Attiva automaticamente i sottotitoli bilingue".

3. Attivare i sottotitoli sulla stazione video.

4. Utilizzo della traduzione immersiva.