मुख्य विषयवस्तु में जाएं

वीडियो द्विभाषी उपशीर्षक अनुवाद-इमर्सिव अनुवाद

इमर्सिव ट्रांसलेट एक्सटेंशन मुफ्त ऑनलाइन वीडियो द्विभाषीय सबटाइटल अनुवाद सेवा प्रदान करता है, जो मुख्यधारा के वीडियो प्लेटफॉर्मों की व्यापक श्रेणी का समर्थन करता है (यूट्यूब, नेटफ्लिक्स, ट्विटर, एचबीओ मैक्स, विमियो, खान अकादमी, कोर्सेरा, उडेमी, ब्लूमबर्ग, नेबुला, बिलिबिली, टेड, और अन्य दर्जनों मुख्यधारा की वीडियो साइटें, जिसकी सूची लगातार बढ़ रही है)। यह दर्जनों भाषाओं में द्विभाषीय सबटाइटल अनुवाद का समर्थन करता है और वीडियो प्रक्रिया के अनुसार उन्हें वास्तविक समय में प्रदर्शित करता है। उदाहरण के लिए, आप स्पेनिश और अंग्रेजी सबटाइटल के साथ यूट्यूब और नेटफ्लिक्स वीडियो देख सकते हैं, और सबटाइटल स्वचालित रूप से उत्पन्न और वास्तविक समय में अनुवादित होते हैं। द्विभाषीय सबटाइटल नियंत्रण आपको भाषा की बाधा को पार करने और दुनिया भर की विभिन्न भाषाओं में विचारों से जोड़ने में मदद करेगा।

समर्थित साइटें

youtubecourseraTEDkhanAcademyedxnetflixskillsharebloombergBBCcodewithchrishuluvimeobilibiliudemyoutsightcreativeclouddisneyplusnebulahbomaxappleDevelopermubiARDdomestikaeggheadmindvalleyartstationzdfmasterclassnmaitvfrontend Masters
All Supported Sites

फ़ायदा

जल्द और आसान
आप वीडियो उपशीर्षक अनुवाद लगभग तुरंत प्राप्त कर सकते हैं, जिससे आपको विदेशी भाषा वीडियो की सामग्री को तुरंत समझने में मदद मिलेगी।
बहुभाषी समर्थन
यह अब एकल उपशीर्षक भाषा प्रदान करने वाली वीडियो साइटों तक सीमित नहीं है और एकाधिक भाषा युग्मों के अनुवाद का समर्थन करता है।
उपयोग में सरल और आसान
प्लग-इन का उपयोग करना आसान है। "द्विभाषी उपशीर्षक स्वचालित रूप से चालू करें" की जाँच करने के बाद, आप किसी भी समय और कहीं भी द्विभाषी उपशीर्षक वाले वीडियो देख सकते हैं।
क्रॉस-प्लेटफ़ॉर्म संगत
कुछ वीडियो साइटों को छोड़कर जो मोबाइल उपशीर्षक का समर्थन नहीं करती हैं, प्लग-इन एकाधिक टर्मिनलों (जैसे मोबाइल फोन, टैबलेट, कंप्यूटर इत्यादि) का समर्थन करता है।

उपयोग किये जाने वाले दृश्य

बहुभाषी शिक्षा
भाषा सीखने वाले मूल वीडियो सामग्री देखकर, समझने में सहायता के लिए वास्तविक समय अनुवाद के साथ अपने भाषा कौशल में सुधार कर सकते हैं।
ऑनलाइन शिक्षा
छात्र अन्य भाषाओं में शैक्षिक वीडियो देख सकते हैं और द्विभाषी उपशीर्षक के साथ पाठ्यक्रम सामग्री को बेहतर ढंग से समझ सकते हैं।
मूवी और टीवी नाटक को अत्यधिक देखना
जब दर्शक विदेशी भाषा की फिल्में और टीवी श्रृंखला देखते हैं, तो सॉफ्टवेयर उन्हें वास्तविक समय में द्विभाषी उपशीर्षक में अनुवादित कर देगा, ताकि हर कोई अब भाषा बाधाओं से प्रतिबंधित न हो।
अंतर - संस्कृति संचार
लोग सांस्कृतिक समझ और संचार को बढ़ावा देने, अन्य संस्कृतियों और देशों की वीडियो सामग्री देखने के लिए सॉफ़्टवेयर का उपयोग कर सकते हैं।
यात्रा की तैयारी
यात्री गंतव्य देश की वीडियो सामग्री देखकर स्थानीय संस्कृति और भाषा की आदतों के बारे में पहले से जान सकते हैं।
समाचार रिपोर्ट
उपयोगकर्ता विदेशी समाचार रिपोर्ट और समसामयिक मामलों के कार्यक्रम देख सकते हैं, भले ही उनके पास स्थानीय भाषा में उपशीर्षक न हों।
बिजनेस स्टडीज
प्रतिस्पर्धियों और बाजार की गतिशीलता को बेहतर ढंग से समझने के लिए कॉर्पोरेट शोधकर्ता विदेशी बाजारों से विज्ञापन और प्रचार वीडियो देख सकते हैं।

का उपयोग कैसे करें

1. प्लग-इन इंस्टॉल करें:

अधिक इंस्टॉलेशन विवरणपायासकता है1

2. "द्विभाषी उपशीर्षक स्वचालित रूप से चालू करें" जांचें:

3. वीडियो साइट पर उपशीर्षक चालू करें:

4. इमर्सिव ट्रांसलेशन का उपयोग करें:

इमर्सिव ट्रांसलेशन कई प्लेटफार्मों का समर्थन करता है, अभी इसका उपयोग करना शुरू करें