AI 字幕功能上线:告别机翻味

AI 字幕功能上线:告别机翻味

7 min

外文视频自动翻译并生成双语字幕,这是沉浸式翻译的传统艺能了。

我们的用户每天使用沉浸式翻译插件生成双语字幕观看超过 360 万个外文视频,从最新的全球动态到自己喜欢的 YouTuber,无缝衔接全球内容。

然而,看过外语视频的朋友都知道 ,外文视频的自动字幕,绝大多数情况下来源于平台自动生成,尤其是以 英语字幕 为主。

英语的语序和表达 与中文大相径庭,这也让传统的机翻字幕难以完全满足用户的需求。在以往的版本中,沉浸式翻译插件会通过直接读取平台生成的字幕文件翻译。而这其中,「断句」就成了翻译质量的关键所在。比如我们看下面这个句子:

没入型翻訳のブログ記事の画像

没入型翻訳のブログ記事の画像

没入型翻訳のブログ記事の画像

You'll sometimes see this tipping point number as 6% or 5% after factoring in considerations like how close a person is to retiring.

来源:Vox YouTube Channel - How to balance paying debt vs. investing

英语专业解释:

这句话的主句是:"You'll sometimes see

这句话的主句是:"You'll sometimes see this tipping point number as 6% or 5%",主语是 "You",谓语是 "will see",宾语是 "this tipping point number",补足语是 "as 6% or 5%"。后半句 "after factoring in considerations like how close a person is to retiring" 是一个时间状语从句。

如果使用传统的字幕翻译,由于原始字幕断句的问题,结果往往被分成三段:

Try Immersive Translate?

Translate web pages, PDFs, and video subtitles in real-time. Bilingual display makes foreign language content easier to read.

Install for Free

没入型翻訳のブログ記事の画像

没入型翻訳のブログ記事の画像

没入型翻訳のブログ記事の画像

这个分界点有时会以 6%或 5%的形式出现。综合考虑各项因素后,比如一个人临近退休的程度。

表面上看,每个句子都能读懂

表面上看,每个句子都能读懂。但从母语视角来看,这种翻译不仅语意割裂,而且逻辑混乱。比如,You'll sometimes see 这个比较贴近口语的表达被省略了;比如,中文一般会先将“一个人临近退休的程度”放在这个句子靠前的位置。还比如,“以 xxxx 的形式出现”这个表达在整句话中有一些啰嗦。

要获得优质的翻译,要确保单词表达准确,将语序调整为中文的习惯表达,同时简化一些不必要的重复。

为了弥补传统机翻字幕的缺陷,沉浸式翻译推出了 “AI

为了弥补传统机翻字幕的缺陷,沉浸式翻译推出了 “AI 字幕” 功能:

  • ?? 智能断句优化:基于大语言模型的智能断句算法,确保每句字幕语序自然。
  • ?? 母语级流畅表达:结合上下文,自动调整译文语序、修饰表达。
  • ?? 可编辑下载:和普通双语字幕一样,生成的 AI 字幕可下载,进一步编辑提升质量。

同样是上面这句话, AI 字幕翻译的效果是这样的:

没入型翻訳のブログ記事の画像

在综合考虑个人退休年限等因素后,你可能会发现这个分界点数值有时是 6%或 5%。

看得出区别吗?AI 字幕不仅句式更自然,还主动结合了上下文,让表达更符合中文习惯。

如何一键开启 AI 字幕呢?

1??首先请确保插件为 1.16.5 或更高版本,且您是

Try Immersive Translate?

Translate web pages, PDFs, and video subtitles in real-time. Bilingual display makes foreign language content easier to read.

Try Immersive Translate?のプロモーション画像

1??首先请确保插件为 1.16.5 或更高版本,且您是 Pro 会员

2??在视频播放界面,点击沉浸式翻译图标,并选择「请求 AI 字幕」

没入型翻訳のブログ記事の画像

3?? 耐心等待字幕生成

4?? 最后,生成的字幕可以进一步编辑打磨后下载。在过去,我们习惯从字幕组获取优质的双语字幕。那些字幕不仅准确,而且自然流畅,甚至能抓住影片的语境、情感和风格。为什么字幕组的翻译总是“又准又顺”?

- 信:信息准确,表达忠于原意

  • :信息准确,表达忠于原意。
  • :语言通顺,符合中文表达习惯。
  • :语言优美,符合视频的文学风格。

一个优秀的字幕组往往需要“逐句打磨”,不仅考虑字词意思,还会结合上下文和角色个性。

这种手工翻译带来的美妙体验,是传统机器翻译难以企及的。

沉浸式翻译最新版本的 AI 字幕,就是想要从技术手段上接近优秀字幕组的翻译结果。

目前 AI 字幕还是一个 beta 测试功能,仅限 Pro 会员使用,每个月有 50 个视频的 AI 翻译额度。

如果大家在试用 AI 字幕过程中遇到奇怪的状况,记得点击粉色悬浮球给我们反馈哦!

没入型翻訳のブログ記事の画像

この記事をシェアする

Immersive Translate logo

Transform your translation experience

Translate web pages, PDFs, and video subtitles in real-time. Bilingual display lets you read foreign language content effortlessly. Trusted by over 1 million users.

Chrome / Edge / Firefox / Safari — Completely Free

Related Articles

View more articles