Zum Hauptinhalt springen

Video Zweisprachige Übersetzung von Untertiteln - Immersionsübersetzung

Immersive Translation unterstützt bereits zweisprachige Untertitel für mehrere Video-Websites,
Es gibt Youtube, Vimeo, Udemy, khan Academy, Coursera, Bloomberg, usw., die meisten im Netz, und es wächst weiter!

Unterstützte Websites

youtubecourseraTEDkhanAcademyedxnetflixskillsharebloombergBBCcodewithchrishuluvimeobilibiliudemyoutsightcreativeclouddisneyplusnebulahbomaxappleDevelopermubiARDdomestikaeggheadmindvalleyartstationzdfmasterclassnmaitvfrontend Masters

Blickwinkel

schnell und bequem
Erhalten Sie eine fast sofortige Übersetzung von Videountertiteln, damit Sie den Inhalt fremdsprachiger Videos schnell verstehen können.
Unterstützung mehrerer Sprachen
Sie sind nicht mehr auf eine einzige Untertitelsprache beschränkt, die von der Videostation bereitgestellt wird, sondern es werden mehrere Sprachpaare für die Übersetzung unterstützt.
einfach und leicht zu bedienen
Das Plugin ist einfach zu bedienen: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Zweisprachige Untertitel automatisch einschalten" und sehen Sie sich Videos mit zweisprachigen Untertiteln an - jederzeit und überall.
Plattformübergreifende Kompatibilität
Mit Ausnahme einiger Videostationen, die keine mobilen Untertitel unterstützen, unterstützt das Plugin die Verwendung auf mehreren Endgeräten (z. B. Mobiltelefone, Tablets, Computer usw.).

Verwendungsszenarien

Mehrsprachigkeit
Sprachschüler können ihre Sprachkenntnisse verbessern, indem sie sich Originalvideos ansehen, die in Echtzeit übersetzt werden, um das Verständnis zu erleichtern.
Online-Bildung
Die Schüler können sich Lernvideos in anderen Sprachen ansehen und die Kursinhalte durch zweisprachige Untertitel besser verstehen.
Filme und TV-Serien nachholen
Wenn die Zuschauer fremdsprachige Filme und Fernsehsendungen sehen, übersetzt die Software diese in Echtzeit in zweisprachige Untertitel, so dass niemand mehr durch die Sprachbarriere eingeschränkt wird.
interkultureller Austausch
Mit der Software können Menschen Videoinhalte aus anderen Kulturen und Ländern ansehen und so das kulturelle Verständnis und den Austausch fördern.
Reisevorbereitungen
Reisende können sich im Voraus über die lokale Kultur und die Sprachgewohnheiten informieren, indem sie Videoinhalte aus dem Zielland ansehen.
Geschichte
Die Nutzer können ausländische Nachrichten und Sendungen zum aktuellen Zeitgeschehen sehen, auch wenn sie nicht in ihrer Landessprache untertitelt sind.
Wirtschaftliche Forschung
Unternehmensforscher können sich Werbespots und Werbevideos von ausländischen Märkten ansehen, um Wettbewerber und Marktdynamik besser zu verstehen.

Wie zu verwenden

1. installieren Sie das Plug-in.

Weitere Einzelheiten zur Installation finden Sie unter. Schauen Sie hier nach:

2. aktivieren Sie "Zweisprachige Untertitel automatisch einschalten".

3. schalten Sie die Untertitel an der Videostation ein.

4. immersive Übersetzung verwenden.